Disciplinarian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- disciplinarian [dɪsɪplɪˈneərɪən] прил
- дисциплинарный(disciplinary)
-
- disciplinarian [dɪsɪplɪˈneərɪən] сущ
- педантм(pedant)
-
noun | |||
педант | pedant, disciplinarian, prig, pedagogue, precisian, formalist | ||
сторонник дисциплины | disciplinarian | ||
приверженец пресвитерианства | disciplinarian | ||
adjective | |||
дисциплинарный | disciplinary, disciplinarian | ||
пресвитерианский | Presbyterian, presbyterial, presbyteral, disciplinarian |
noun
- martinet, hard taskmaster, authoritarian, stickler for discipline, tyrant, despot, ramrod, slave driver
- martinet, moralist
typical individual, typical person, average joe, average man, average person, common man, common person, commoner, everyman, man in the street, not strict, ordinary man, ordinary person, peasant, person of average intelligence, person with a typical personality, pupil, regular guy, someone who is average, amenable, angry young man, apprentice, easy, easygoing, facile
Disciplinarian a person who believes in or practices firm discipline.
Throughout his entire military career, he was considered to be a strict disciplinarian, a political right-winger, and even a militarist. |
На протяжении всей своей военной карьеры он считался сторонником строгой дисциплины, политическим правым и даже милитаристом. |
I'm all for you being in our lives, but not if it's Harry the fun-loving dad and me the disapproving, disciplinarian mom. |
Но не когда Гарри - папочка рубаха-парень, а я - отказывающая мама-контролёр. |
And in order to achieve that, we need to work as its ally, not its disciplinarian. |
А чтобы этого достигнуть, нам нужно действовать как её союзник, а не как надсмотрщик. |
In fact, she was such a disciplinarian that when my mom made parole, I was actually happy to see her. |
Она была такой командиршей, что когда мать выпустили, я была рада ее видеть |
Third, his personal qualities; he should be conscientious, patient, and a good disciplinarian. |
В-третьих, его личные качества: он должен быть добросовестным, терпеливым и хорошим воспитателем. |
Because he was a very strict disciplinarian. |
Он был очень требователен в вопросах дисциплины. |
Leo's behaviour worsens to the degree that Ese and Kay contemplate sending him to Ese's disciplinarian aunt for a while. |
Поведение Лео ухудшается до такой степени, что эс и Кей подумывают отправить его на некоторое время к дисциплинированной тетке эса. |
Hutton was a strict disciplinarian, a theologian and classical scholar, a good mathematician, an able preacher. |
Хаттон был строгим сторонником дисциплины, теологом и классиком, хорошим математиком, способным проповедником. |
Who is the disciplinarian in your house? |
Кто следит за дисциплиной в вашей семье? |
Clough's manager at Sunderland was Alan Brown, a disciplinarian credited as a big influence on Clough. |
Менеджером Клафа в Сандерленде был Алан Браун, сторонник дисциплины, который, как считается, оказал большое влияние на Клафа. |
He had the reputation of being the strictest disciplinarian in the camp, and was proud of it. |
Он слыл за самого свирепого тирана в наших казармах и гордился этим. |
Would it pique your interest more if I told you my father was a severe disciplinarian? |
Подогрею ли я твой интерес, если скажу, что мой отец был приверженцем строгой дисциплины? |
Like Mr. Chips, Balgarnie was a strict disciplinarian, but would also invite boys to visit him for tea and biscuits. |
Как и мистер Чипс, Балгарни был строгим сторонником дисциплины, но также приглашал мальчиков к себе на чай и печенье. |
Edward VIII had a disciplinarian father, and the English had modelled the royal families during this era. |
У Эдуарда VIII был дисциплинированный отец, и в эту эпоху англичане были образцом королевских семей. |
The new general is a stern disciplinarian whose aide behaves sycophantically. |
Новый генерал-суровый дисциплинированный человек, чей помощник ведет себя подхалимски. |
Amongst other things, I'm sort of the disciplinarian of the associates. |
Среди прочих моих полномочий, я своего рода наставник для всех стажеров. |
I fear he was a bad disciplinarian. |
Боюсь, ему совершенно не хватало дисциплинирующей строгости. |
I'm a strict disciplinarian, but I don't hold with terrorising the troops. |
я за строгую дисциплину, но не позволю терроризировать войска. |
And please stop making me feel like I have to be the disciplinarian dad in this family. |
И прекрати вести себя, будто я строгий папаша в этой семье. |
The Victorian era resulted in the popular use of disciplinarian governance over children. |
Викторианская эпоха привела к популярному использованию дисциплинарного управления детьми. |
Blasio also spearheaded a leadership team on school climate and discipline to take recommendations and craft the foundations for more substantive policy. |
Блазио также возглавил руководящую группу по школьному климату и дисциплине, чтобы принять рекомендации и выработать основы для более предметной политики. |
All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians. |
Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских. |
In Roots by Alex Haley, the Mumbo Jumbo is also mentioned in the context of tribal men disciplining disobedient wives. |
В корнях Алекса Хейли Мумбо-Джамбо также упоминается в контексте племенных мужчин, дисциплинирующих непослушных жен. |
He was one of a new breed of multi-disciplinary scientists studying the biology and ecology of plant life. |
Он был одним из новой породы мультидисциплинарных ученых, изучающих биологию и экологию растительной жизни. |
They all can be used in economics or social science disciplines as a general theoretical backdrop in research design. |
Все они могут быть использованы в экономических или социальных дисциплинах в качестве общетеоретического фона при проектировании исследований. |
Better discipline next class, Miss Watson. |
На следующей лекции дисциплина должна быть лучше, мисс Уотсон. |
They're not bad boys, mind you, but they need discipline.' |
Они дети как дети, вы не подумайте, просто им нужна твердая рука. |
It is related to disciplines outside of psychology that study animal behavior such as ethology. |
Она связана с дисциплинами вне психологии, изучающими поведение животных, такими как этология. |
Тем самым он сформировал дисциплину критики. |
|
The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate. |
Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената. |
If we can succeed in disciplining Kate McGregor, we can succeed in disciplining anyone. |
Если удастся укротить Кейт Мак-Грегор, значит, нам любые трудности нипочем. |
таким образом, это делает его действительно междисциплинарным. |
|
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed. |
Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство. |
As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability. |
Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности. |
What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening. |
Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка |
Repeat, maintain fire discipline. |
Повторяю, огонь вести осторожно. |
The disciplinary committee will stitch him up, Zach or no Zach |
Дисциплинарный комитет подставит его, с Заком или без него. |
This role incorporates student welfare and discipline, as well as oversight of the university's proceedings. |
Эта роль включает в себя благосостояние студентов и дисциплину,а также надзор за работой университета. |
The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind. |
Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление. |
The company responded to the video by taking disciplinary action against the employees responsible. |
Компания отреагировала на видеозапись принятием дисциплинарных мер в отношении ответственных сотрудников. |
It found that Luc was disciplined for unsafe eating behavior, not for his cutlery etiquette. |
Он обнаружил, что Люк был наказан за небезопасное пищевое поведение, а не за его этикет столовых приборов. |
These schools have the responsibilities of providing students with a structured doctoral training in a disciplinary field. |
Эти школы несут ответственность за предоставление студентам структурированной докторской подготовки в дисциплинарной области. |
Training was as a result designed to encourage a spirit of self-discipline, self-reliance and aggressiveness. |
Можно использовать буквенные обозначения, такие как полет Альфа, полет Браво, полет Чарли, полет дельты, полет Фокстрота, искл. |
These were guys who, in Glen's eyes, hadn't earned their power the way he had, through hard work and discipline. |
По мнению Глена, эти ребята получили свою власть не так, как получил ее он, с помощью усердного труда и дисциплины. |
Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly. |
Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом. |
The practice of geriatrics in the UK is also one with a rich multi-disciplinary history. |
Практика гериатрии в Великобритании также имеет богатую междисциплинарную историю. |
The disciplining began then, hammered by hoofs and in a sensation of flying. |
А потом удары копыт, бешеная скачка стали возвращать ему привычное самообладание. |
Ей вызвали на дисциплинарный совет. |
|
But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world. |
А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира. |
Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it. |
Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься. |
I expect to be disciplined, but I'd really like to go home now. |
Я понимаю, что вы должны меня как-то наказать, но я бы очень хотела поехать домой. |
On 25 March 1983, Jane Cosans of Cowdenbeath changed discipline in Scottish schools. |
25 марта 1983 года Джейн Косанс из Кауденбита изменила дисциплину в шотландских школах. |
Rescue workers and consultants described the miners as a very disciplined group. |
Спасатели и консультанты описывали шахтеров как очень дисциплинированную группу. |
I don't want to see the Complaints and Discipline Branch. |
Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами. |
The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session. |
Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии. |
Due to its practical focus, applied research information will be found in the literature associated with individual disciplines. |
Благодаря своей практической направленности, информация о прикладных исследованиях будет найдена в литературе, связанной с отдельными дисциплинами. |
I'm not sure how to discipline your son, Mrs. Carson. |
Даже не знаю, как наказать вашего сына, мисс Карсон. |
Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy. |
Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков. |
- disciplinary punishment - дисциплинарное взыскание
- disciplinary tribunal - дисциплинарный суд
- disciplinary confinement - арест
- disciplinary Regulations - дисциплинарный устав
- disciplinary situation - состояние дисциплины
- improve discipline - повышать дисциплину
- bill discipline - вексельная дисциплина
- discipline exercise - строевое упражнение
- driver discipline - дисциплина водителей
- a sense of self discipline - чувство самодисциплины
- formal disciplinary procedure - официальная дисциплинарная процедура
- discipline self - дисциплина самостоятельно
- necessary discipline - необходимая дисциплина
- as a stand alone discipline - как самостоятельный дисциплины
- in any discipline - в любой дисциплине
- to teach sb. discipline - Преподавать сб. дисциплина
- labour discipline - трудовая дисциплина
- cross disciplinary work - междисциплинарная работа
- scientific discipline - научная дисциплина
- cross-disciplinary research - междисциплинарные исследования
- commercial discipline - коммерческая дисциплина
- basic discipline - Основная дисциплина
- regulatory discipline - нормативная дисциплина
- professional disciplinary - профессиональный дисциплинарный
- disciplinary prosecution - дисциплинарное преследование
- the conduct and discipline teams - поведение и дисциплину команды
- may result in disciplinary action - может привести к дисциплинарным взысканиям
- any disciplinary action - любые дисциплинарные меры
- case of disciplinary - случай дисциплинарного
- She was a strict disciplinarian - Она была строгим приверженцем дисциплины