Dispute board rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dispute board rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правила доска споров
Translate

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • routed board - плата маршрутизации

  • outbound line board - исходящая линейная плата

  • board supplement - доска дополнения

  • board of mayor - Совет мэра

  • board clocks - настольные часы

  • board contact - доска контакт

  • prevention board - предотвращение доска

  • board formally - борт официально

  • board executive committee - исполнительный комитет совета

  • executive board chairman - председатель правления

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать



Marcus Aptaker, owner of the long-established pharmacy Town-Line Drugs, is in dispute with the Temple Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус Аптейкер, владелец давно известной аптеки городские лекарства, ведет спор с Советом храма.

These were mainly cases that had been referred from the defunct Joint Appeals Board to the various benches of the Dispute Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном это были дела, которые были переданы из упраздненного Объединенного апелляционного совета в различные коллегии Трибунала по спорам.

We have enough medicine on board to be able to control the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть достаточно медикаментов, чтобы контролировать вспышку.

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

There were benches on both sides of the board, their supports carved of shining black, the seat hidden by the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам стола стояли скамьи на фигуристых черных ножках, а их сиденья покрывала пыль.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

We were able to shrink the size of the board substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

Chairmen of primary organisations, ex officio, shall be the members of the board of the territorial organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели первичных организаций по должности являются членами совета территориальной организации.

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года.

It requests the Board to approve modifications to the current system in order to further strengthen and maintain UNICEF roles in:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Совету содержится просьба утвердить предлагаемые изменения в существующей системе, призванные обеспечить дальнейшее укрепление и активизацию роли ЮНИСЕФ в деятельности по:.

Where the dispute resolution procedures provided for in a BIT or ICSID are invoked, diplomatic protection is in most cases excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стороны обращаются к процедурам урегулирования споров, предусмотренным в ДИД, или процедурам МЦУИС, дипломатическая защита в большинстве случаев исключается.

How do I edit my board's name, description, tags, or privacy settings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как изменить имя, описание, теги или параметры конфиденциальности моей панели?

FS: 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко Сакки: Да. Данные 2005 или 2006 года. Бюро киноцензоров насчитало 1 600 фильмов.

However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия.

But, third, the biggest problems have arisen because of a dispute about where Hong Kong’s promised path to democracy should take it, and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в-третьих, самые большие проблемы возникли из-за спора о том, какой обещанный путь к демократии должен был принять Гонконг, и когда.

Let's get this board out of my turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем эту доску.

There's some dispute between the ministers of our different churches of that district, and I went down to arbitrate between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас, знаете, вышел спор между священниками двух церквей в нашем приходе, так вот мне пришлось их мирить.

Turns out he'd secretly hated Yuri for years. Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт.

Please understand, I'm not here to dispute the attainder against my husband or his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, поймите, я пришла не для того, чтобы оспорить приказ о конфискации имущества моего мужа.

I could write a letter to your board of tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу письмо вашему начальству.

Grim first half is beyond dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мрачная часть этого предположения не нуждается в обосновании.

I thought you covered the metro beat, Board of sups, bank robberies and what not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы пишете о городе, годском совете, ограблениях банков и тэ дэ.

The Jem'Hadar overwhelm our defenses and board the station within two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

джем'хадар подавляют нашу оборону и высаживаются на станцию в течение двух часов.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

Don't you need to get board approval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не нужно разрешение совета директоров?

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

It was a reimbursement dispute with my drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случился спор об оплате с моим наркодилером.

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

The point is, he has high-level clearance across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

Maestro, the board voted to lock out the orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра.

The Board of the hospital hauled you in in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет больницы поместил вас сюда в ноябре.

Yes, I've included a 10% cut across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, про 10-процентное сокращение я тоже написала.

Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном.

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

The fate of the tickets is in the hands of the Board of Administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба билетов в руках Учебного совета.

So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес.

When the application was denied, she filed a complaint under the Ninth Circuit's Employment Dispute Resolution Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заявление было отклонено, она подала жалобу в соответствии с планом разрешения трудовых споров Девятого округа.

However, the DNC announced on November 6 that UCLA was no longer hosting the debate due to a labor dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 6 ноября DNC объявила, что UCLA больше не принимает дебаты из-за трудового спора.

I never actually bothered looking into this particular dispute - but what exactly was the nature of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я никогда не утруждал себя изучением этого конкретного спора - но какова же была его природа?

There is dispute over the relationships of the two groups to modern kangaroos and rat kangaroos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует спор об отношении этих двух групп к современным кенгуру и крысиным кенгуру.

The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора.

In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные.

I'm unsure of the next step to take in resolving a content dispute, and I'm hoping someone here can give me pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен в следующем шаге, который следует предпринять для разрешения спора о содержании, и я надеюсь, что кто-то здесь может дать мне указания.

Editors may be interested in commenting on a dispute about the scope of this article here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы могут быть заинтересованы в том, чтобы прокомментировать спор о сфере охвата этой статьи здесь.

But, though the sequence of the main events is beyond dispute, the narrative based on living memory is dateless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя последовательность главных событий не подлежит сомнению, повествование, основанное на живой памяти, не имеет даты.

Asserting that Copernicus was a German was important to high-level Nazi historians and is an integral part of the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что Коперник был немцем, было важно для высокопоставленных нацистских историков и является неотъемлемой частью спора.

Pitt spoke out against the Convention of El Pardo which aimed to settle the dispute peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт высказался против Конвенции Эль-Пардо, которая была направлена на мирное урегулирование спора.

The question is how this dispute should be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, как этот спор должен быть разрешен.

Try not to quote directly from participants engaged in a heated dispute; instead, summarize and present the arguments in an impartial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не цитировать напрямую участников жаркого спора; вместо этого суммируйте и излагайте аргументы беспристрастным тоном.

Or has the dispute lasted so long because people just gave up and forgot to remove it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или этот спор длился так долго, потому что люди просто сдались и забыли его убрать?

The point is that the dispute was about detailed scientific claims, that looked nonsense, but were strongly referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что спор шел о подробных научных заявлениях, которые выглядели чепухой,но были сильно привязаны.

One area in which I will admit ignorance, however, is the current 2005 dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако одной из областей, в которой я признаю свое невежество, является нынешний спор 2005 года.

I'm going to take out the dispute tag now and rewrite the first few lines because it's not really being discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я выну тег спора и перепишу первые несколько строк, потому что это на самом деле не обсуждается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dispute board rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dispute board rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dispute, board, rules , а также произношение и транскрипцию к «dispute board rules». Также, к фразе «dispute board rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information