Disruption of education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disruption of functioning - нарушение функционирования
disruption of trade - нарушение торговли
substantial disruption - существенное нарушение
minimise disruption - свести к минимуму нарушения
disruption in - нарушения в
climate disruption - нарушение климата
infrastructure disruption - разрушение инфраструктуры
tissue disruption - разрушение тканей
any disruption to - любые перебои в работе
supply chain disruption - Нарушение цепочки поставок
Синонимы к disruption: gap, break, interruption, dislocation, hoo-hah, commotion, kerfuffle, flutter, to-do, disturbance
Антонимы к disruption: order, structure, harmony, ordering, amenity, array, rehabilitation, accord, conformity, peace
Значение disruption: disturbance or problems that interrupt an event, activity, or process.
head department of the Ministry of Emergency Measures - главное управление МЧС
non-proliferation of weapons of mass destruction - нераспространение оружия массового уничтожения
acknowledgment of the existence of - подтверждение существования
membership of the international court of justice - членство в международном суде
department of state of the united states - госдепартамент Соединенных Штатов
minister of national defence of the republic - министр национальной обороны республики
president of the republic of tunisia - президент республики тунис
president of the state of palestine - президент государства палестины
ombudsman of the republic of bulgaria - Уполномоченный по правам человека Республики Болгария
ministry of foreign affairs of spain - Министерство иностранных дел Испании
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
military education - военное образование
career education - профессиональная подготовка
musical education - музыкальное образование
preventive education - профилактическое образование
education professionals - специалисты в области образования
education administrator - администратор образования
real education - реальное образование
education on hygiene - образование по гигиене
continuing education students - студентов, продолжающих образование
health education institutions - медицинские учебные заведения
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
The economic costs of disruption to children's education are significant. |
Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны. |
None the less, pupils continued to suffer from the cumulative disruptions in the educational programmes in preceding years. |
Тем не менее учащиеся продолжали испытывать негативные последствия срывов учебного процесса в предыдущие годы. |
He promoted Hindi in the Devanagri script, helped the poor and promoted the education of women. |
Он пропагандировал хинди на языке деванагри, помогал бедным и содействовал образованию женщин. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. |
Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake. |
Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими. |
They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education. |
Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование . |
Awareness of intellectual property issues should be raised and incorporated into the education curriculum. |
Следует повысить осведомленность в вопросах интеллектуальной собственности и сделать знакомство с ними частью образовательной программы. |
The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs. |
Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств. |
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. |
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй. |
They are all responsible for education of all sorts, including vocational training. |
Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones. |
Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Indicate in particular any strategies in place to eradicate stereotypes through the education system. |
Сообщите, в частности, о любых осуществляемых стратегиях, направленных на искоренение стереотипов в рамках системы образования. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority. |
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование. |
In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven. |
Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс. |
Physical Education is taught to all pupils, up to and including the Sixth Form, where it can be taken as an A Level subject. |
Физкультурой занимаются все ученики, вплоть до самых старших классов, в которых можно даже сдавать экзамен Уровня А по этому предмету. |
The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions. |
задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
I appreciate that, but I'm finding her a disruptive influence. |
Я это понимаю, но считаю ее вмешательство деструктивным. |
And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace. |
Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире. |
I'm for we punish disruptive kids by cutting them out ofextra music and arts tuition. |
Я за то, чтобы мы наказывали провинившихся детей, отсекая их от углубленного обучения музыке и искусству. |
She believes passionately in the education of women. |
Она рьяно верит в образование женщин. |
The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers. |
Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
Education is the key to the future, Mr. Bacon said. |
На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон. |
Forgive me, Pharaoh... for disrupting your... pleasuring. |
Простите, фараон, что прерываю ваше... услаждение. |
This type of education for elite women grew dramatically during the post-revolutionary period, as women claimed a role in creating the Republic. |
Этот тип образования для элитных женщин резко вырос в послереволюционный период, поскольку женщины претендовали на роль в создании Республики. |
One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education. |
Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании. |
In 1950 Dana founded the Dana Foundation, which originally focused on higher education, later focusing on brain science and other scientific research on human health. |
В 1950 году Дана основал Фонд Dana Foundation, который первоначально был сосредоточен на высшем образовании, а затем на науке о мозге и других научных исследованиях в области здоровья человека. |
The government had difficulties trying to implement anti-religious education in schools, due to a shortage of atheist teachers. |
Правительство испытывало трудности с внедрением антирелигиозного образования в школах из-за нехватки учителей-атеистов. |
Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized. |
Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания. |
At first combining teaching with the spiritual life was difficult for Mutien, and his students were known as disruptive and out of control. |
Поначалу совмещать преподавание с духовной жизнью было трудно для Мутиена, и его ученики были известны как разрушительные и неуправляемые. |
Some organizations can also give education to drivers and re-evaluate their skills and manners regularly. |
Некоторые организации также могут обучать водителей и регулярно пересматривать их навыки и манеры. |
Like other radical feminists, anarcha-feminists criticize and advocate the abolition of traditional conceptions of family, education and gender roles. |
Как и другие радикальные феминистки, анархо-феминистки критикуют и выступают за отмену традиционных представлений о семье, образовании и гендерных ролях. |
His wife Katherine Benvin Quinn established the Anthony Quinn Foundation which advocates the importance of arts in education. |
Его жена Кэтрин Бенвин Куинн основала фонд Энтони Куинна, который отстаивает важность искусства в образовании. |
Canada purchased the historic Fleck/Paterson House in 1992 in Ottawa for its Canadian headquarters and a subsidiary, Maharishi Vedic Education Development Institute. |
Канада приобрела исторический дом Флека / Патерсона в 1992 году в Оттаве для своей канадской штаб-квартиры и дочернего предприятия, Института развития Ведического образования Махариши. |
Reich and his wife moved to Berlin in November 1930, where he set up clinics in working-class areas, taught sex education and published pamphlets. |
Райх и его жена переехали в Берлин в ноябре 1930 года, где он открыл клиники в рабочих районах, преподавал половое воспитание и издавал брошюры. |
Ahmed Adeeb attended the Majeediyya School for his primary education before receiving his degree from Staffordshire University in 2007. |
Ахмед Адиб посещал школу Маджидийя для своего начального образования, прежде чем получить степень в Стаффордширском университете в 2007 году. |
When students graduate from the primary school, they choose whether they want to continue their education or not. |
Когда ученики заканчивают начальную школу, они выбирают, хотят ли они продолжать свое образование или нет. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
Education, Education, Education & War is the first album featuring the new Kaiser Chiefs drummer, Vijay Mistry, after Nick Hodgson left the group in December 2012. |
Education, Education, Education & War - первый альбом с участием нового барабанщика Kaiser Chiefs Виджая Мистри, после того как Ник Ходжсон покинул группу в декабре 2012 года. |
Skinner's views influenced education as well as psychology. |
Взгляды Скиннера повлияли не только на психологию, но и на образование. |
The sisters ministered in education first in Yazlovets itself and then creating a network of rural elementary schools. |
Сестры занимались образованием сначала в самом Язловце, а затем создали сеть сельских начальных школ. |
Dutch academic titles however are legally protected and can only be used by graduates from Dutch institutions of higher education. |
Однако голландские академические звания защищены законом и могут использоваться только выпускниками голландских высших учебных заведений. |
The UOR frowned upon English-language sermons, secular education and acculturation in general. |
УОР неодобрительно относился к англоязычным проповедям, светскому образованию и аккультурации в целом. |
The mechanism of disruption of GnRH release remains unknown. |
Механизм нарушения высвобождения ГнРГ остается неизвестным. |
You owe me an apology, and you need to stop engaging in this sort of disruptive behaviour. |
Вы должны извиниться передо мной, и вам нужно прекратить заниматься такого рода разрушительным поведением. |
I think it can be informative and it is not disruptive. |
Я думаю, что это может быть информативно и не разрушительно. |
Another hypothesis is that copper deficiency myelopathy is caused by disruptions in the methylation cycle. |
Другая гипотеза заключается в том, что миелопатия с дефицитом меди вызвана нарушениями в цикле метилирования. |
Harmon has admitted that his perfectionism can sometimes be disruptive and cause writing schedule delays. |
Хармон признал, что его перфекционизм иногда может быть разрушительным и приводить к задержкам в написании расписания. |
The harsh draconian measures you imploy are to me disruptive. |
Суровые драконовские меры, которые вы намекаете, для меня разрушительны. |
Numerous attempts were made to ban football games, particularly the most rowdy and disruptive forms. |
Были предприняты многочисленные попытки запретить футбольные матчи, особенно в самых шумных и разрушительных формах. |
There's evidence of disruptiveness in the form of edit-warring. |
Есть свидетельства деструктивности в форме борьбы за правку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disruption of education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disruption of education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disruption, of, education , а также произношение и транскрипцию к «disruption of education». Также, к фразе «disruption of education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.