Diversity of approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diversity of approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разнообразие подхода
Translate

- diversity [noun]

noun: разнообразие, многообразие, различие, разнородность, разновидность, несходство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

Kant was also the first to suggest using a dimensionality approach to human diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант также был первым, кто предложил использовать подход размерности к человеческому разнообразию.

The holistic approach adopted led to substitution and recycling of chemicals and improvements in water quality and biological diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате внедрения комплексного подхода началась работа по замещению и утилизации химикатов, улучшилось качество воды и наладилось положение дел с биологическим разнообразием.

Understanding how to best represent linguistic diversity online remains a major challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно понять, как можно наилучшим образом представить лингвистическое разнообразие в интернете.

As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования.

As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

Nor can the current German system's intolerance toward any form of racism and its embrace of diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же о многом говорит и проводимая в сегодняшней Германии политика нетерпимости по отношению к любым формам проявления расизма и благожелательное отношение немцев к этническому и культурному разнообразию.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует неплохая вероятность, что корабль, к которому мы почти подошли, тих, потому что весь экипаж лежит в подпалубных помещениях с чумой.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них.

It's just... diversity is in our DNA, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообразие заложено в нашей ДНК.

I thought the first order of an academic community... was embracing diversity of opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, что главная идея в академических кругах – представлять мнение всех сторон.

There is no fundamental diversity in their ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между названными идеологиями нет принципиальной разницы.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

Celebrations of diversity move beyond doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие мнений не ограничивается религиозными учениями.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии.

Spiders fluoresce under UV light and possess a huge diversity of fluorophores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки флуоресцируют под ультрафиолетовым светом и обладают огромным разнообразием флуорофоров.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным.

The genus has a cosmopolitan, with centers of diversity in the tropical New World and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род имеет космополитический характер, с центрами разнообразия в тропическом Новом Свете и Новой Гвинее.

Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

Because Windsor Park was so large, it could accommodate a wider diversity of activity than any other Hawkesbury park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Виндзорский парк был таким большим, он мог вместить в себя более широкий спектр деятельности, чем любой другой парк Хоксбери.

Also observed is evidence of a higher level of diversity and lower level of population structure in western South America compared to eastern South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдаются свидетельства более высокого уровня разнообразия и более низкого уровня структуры населения в западной части Южной Америки по сравнению с восточной частью Южной Америки.

Another example of a submodular optimization problem is using a determinantal point process to model diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример задачи субмодулярной оптимизации-использование детерминантного точечного процесса для моделирования разнообразия.

Initially a gay pride festival, it has become a celebration of diversity and inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это был фестиваль гей-прайда, но теперь он стал праздником разнообразия и инклюзивности.

Both areas contain an unrivaled diversity of animal and plant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе области содержат непревзойденное разнообразие животного и растительного мира.

Although they remain anonymous, equal under the lens of the camera, a sense of individual lives and diversity emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придатки изучаются в качестве микроскопического аналога для новых макромасштабных материальных структур.

This was because of the high frequency and diversity of E-M78 lineages in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с высокой частотой и разнообразием линий E-M78 в регионе.

Edison hosts one of the region's main centers of Asian American cultural diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эдисоне находится один из главных центров Азиатско-американского культурного разнообразия региона.

Species diversity is greatest in South America and Asia; Europe, Africa and North America have native species as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видовое разнообразие наиболее велико в Южной Америке и Азии; Европа, Африка и Северная Америка также имеют местные виды.

The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами.

It is ranked 16th worldwide in biological diversity, being home to approximately 16% of the world's species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает 16-е место в мире по биологическому разнообразию, являясь домом примерно для 16% видов в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diversity of approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diversity of approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diversity, of, approach , а также произношение и транскрипцию к «diversity of approach». Также, к фразе «diversity of approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information