Dividend income is recognized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dividend coupon - дивидендный купон
interim dividend - промежуточный дивиденд
public dividend capital - государственный акционерный капитал
dividend declaration - объявление дивидендов
share dividend - дивиденд акции
common share dividend - дивиденд на обыкновенные акции
preferred share dividend - дивиденд на привилегированные акции
share dividend issue - выпуск акций для выплаты дивиденда
dividend yield - дивидендная доходность
cash dividend - денежный дивиденд
Синонимы к dividend: profit, return, share, gain, portion, commission, premium, cut, advantage, plus
Антонимы к dividend: loss, contretemps, irk, obstacle, substandard, travel expense, compete, crumb, debt, disaffect
Значение dividend: a sum of money paid regularly (typically quarterly) by a company to its shareholders out of its profits (or reserves).
net income - чистый доход
income tax return - возврат подоходного налога
income group - группа доходов
disposable income - чистый доход
unearned income - незаработанный доход
annual income - годовой доход
investment income surcharge - дополнительный налог на доходы от инвестиций
residual income security - бумага с правом на остаточный доход
corporate income tax - корпоративный подоходный налог
positive income tax - положительный подоходный налог
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
show how something is done - показать, как что-то сделано
my sense is - мой смысл
until there is/are - пока не будет / есть
when all is said and done - когда все сказано и сделано
your watch is slow - твои часы отстают
your watch is fast - твои часы спешат
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
it is impossible - это невозможно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
be generally recognized - заслуживать всеобщее признание
internationally recognized - всемирно признанный
withdrawal to internationally recognized boundaries - отвод войск к международно признанным границам
recognized leader - признанный лидер
universally recognized norm - общепризнанная норма
generally recognized - общепризнанный
generally recognized as safe - признанный полностью безвредным
recognized competence - общепризнанная компетентность
recognized contractual commitment - признанное договорное обязательство
recognized right - признанное право
Синонимы к recognized: accepted, recollect, place, know by sight, identify, recall, remember, know, put a name to, acknowledge
Антонимы к recognized: unrecognized, unacknowledged
Значение recognized: identify (someone or something) from having encountered them before; know again.
Но если мы ошиблись, то должны это признать. |
|
Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать. |
|
Мы узнали друг друга в одно мгновение общего испуга. |
|
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
The priest must have recognized the challenge in those words for he said something which Vivar did not interpret. |
Очевидно, священнику послышался вызов в словах лейтенанта, ибо Вивар не стал переводить его ответ. |
I do not recognize the good of others as a justification for my existence. |
Я никогда не признавал благо других единственным побудительным мотивом моего существования. |
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders. |
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам. |
I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia. |
Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade. |
Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
When we speak of the Malvinas Islands, we do not hesitate to recognize the existence of an identifiable and well-defined community. |
Когда мы говорим о Мальвинских островах, мы не можем не признать существование самобытной и сформировавшейся общности. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize. |
Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами. |
Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term. |
Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды. |
In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal. |
Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели. |
Finally, we must recognize the hard truth that cyber capabilities transform nuclear risks by increasing the probability of accidents, miscalculations, or blunders. |
Наконец, мы должны признать горькую правду: развитие киберпотенциала трансформирует ядерные риски, повышая вероятность случайностей, просчётов и ошибок. |
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
You might recognize this concept by the term journalist James Surowiecki popularized: “the wisdom of crowds.” |
Возможно, вы узнаете эту концепцию с помощью термина, который активно популяризировал журналист Джеймс Шуровьески (James Surowiecki): «мудрость толпы». |
If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life? |
Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь? |
The IMF has recognized that there was excessive conditionality, and that these conditions led to a lack of focus. |
МВФ признал, что существовала чрезмерная условность, и что эти условия привели к отсутствию ясной картины. |
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized. |
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан. |
It now can also recognize objects in a photo, as another way to find the picture you want. |
Теперь доступен еще один способ поиска нужного изображения — распознавание объектов на фотографии. |
Мне очень знаком этот запах. |
|
To run with you on this, we need a recognized OC target... or, even better, a connect to counterterrorism or corruption. |
Чтобы вмешаться, нам нужна определенная преступная группировка... или, что будет лучше, связь с терроризмом или коррупцией. |
During any time, I did not recognize what was an East material: A pulled out piece to a green armband, of land . |
Потребовалось некоторое время, чтобы выяснить, что это кусочек от зеленого фермерского халата. |
Я узнаю некоторые схемы колебаний. |
|
How do you recognize the taint of Chaos? |
Как вы распознаете заражение Хаосом? |
Эти колонистские солдаты... иногда узнают меня. |
|
If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, then the British, even while they subjugate us, must recognize that our brightest matches theirs. |
Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их. |
Also, Chad has recognized Luna. |
Кроме того, Чад признал Луну. |
The three speakers looked towards a corner where a group of recognized wits had gathered, men of more or less celebrity, and several men of fashion. |
Три собеседника обернулись в ту сторону, где собралось несколько остроумцев, людей более или менее знаменитых и несколько щеголей. |
The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million. |
Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов. |
The thing was not to recognize it. |
Вся штука в том, чтоб не признавать этого. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
At least, this time I recognize it. |
На этот раз, я хотя бы это понимаю. |
I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process. |
Я быстро признал твои качества, и как самостоятельного детектива, и в том, как ты содействовала моему процессу. |
I recognized several, not as fake subversives but as acquaintances. |
Некоторых я знал лично - естественно, не как фальшивых подпольщиков, а просто как добрых знакомых. |
Till recently, I didn't recognize what a powerful tool you can be in the right hands. |
До недавних пор я не понимал, насколько мощный ты инструмент в нужных руках. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
Очень мило с их стороны обращать внимание на простых людей. |
|
He did not recognize Jacques Collin, whose face, scarred by the application of sulphuric acid, was not that of his old boss. |
Он не узнал Жака Коллена, ибо эта рябая, изъеденная кислотами физиономия отнюдь не походила на лицо его даба. |
You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. |
Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора Ежедневного Пророка? |
So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination? |
Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации? |
No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government. |
Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них. |
It would take a highly advanced mind to even recognize it, and approximately 87,560 computational hours to decode. |
Для того, чтобы его распознать, нужно иметь продвинутый интеллект, а на расшифровку уйдёт примерно 87 560 часов. |
Javert did not recognize Jean Valjean, who, as we have stated, no longer looked like himself. |
Жавер не узнал Жана Вальжана, который, как мы говорили, стал на себя непохож. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
Я отказывался признать то, что очевидно для всех нас. |
|
The occassional prank is fine, especially if others recognize it as a humorous joke and that user is well-known. |
Окказиональная шутка хороша, особенно если другие признают ее юмористической шуткой, и этот пользователь хорошо известен. |
Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors. |
Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей. |
In this example, the classifier has performed well in classifying positive instances, but was not able to correctly recognize negative data elements. |
В этом примере классификатор хорошо справился с классификацией положительных экземпляров, но не смог правильно распознать отрицательные элементы данных. |
Some disassemblers recognize this and will decode the xchg ax,ax instruction as nop. |
Некоторые дизассемблеры распознают это и расшифруют инструкцию xchg ax, ax как nop. |
Its summit, crowned with a cross, is perfectly recognizable everywhere in the town. |
Его вершина, увенчанная крестом, прекрасно узнаваема во всем городе. |
Antivirus software also needs to be regularly updated in order to recognize the latest threats. |
Антивирусное программное обеспечение также нуждается в регулярном обновлении, чтобы распознавать последние угрозы. |
An important function of domain names is to provide easily recognizable and memorizable names to numerically addressed Internet resources. |
Важной функцией доменных имен является обеспечение легко узнаваемых и запоминаемых имен для численно адресованных Интернет-ресурсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dividend income is recognized».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dividend income is recognized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dividend, income, is, recognized , а также произношение и транскрипцию к «dividend income is recognized». Также, к фразе «dividend income is recognized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.