Doctrinal offense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doctrinal offense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преступление против догматов церкви
Translate

- doctrinal [adjective]

adjective: относящийся к доктрине, содержащий доктрину

  • doctrinal interpretation - доктринальное толкование

  • doctrinal theology - доктринальное богословие

  • doctrinal durability - концептуальная долговечность

  • doctrinal party - партия доктрины

  • doctrinal dispute - богословский спор

  • doctrinal offence - преступление против догматов церкви

  • doctrinal statement - вероучение

  • doctrinal differences - доктринальные разногласия

  • Синонимы к doctrinal: religious, theological, orthodox, traditional, dogmatic, conservative, ecclesiastical, conformist, didactic, divine

    Антонимы к doctrinal: bleeding heart, brash, careless, crazy, flippant, foolhardy, foolish, graceless, harebrained, hasty

    Значение doctrinal: concerned with a doctrine or doctrines.

- offense [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения

  • quick to take offense - быстро оскорблять

  • petty offense - мелкое преступление

  • offense triable either way - преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно

  • serious offense - тяжёлая обида

  • causing offense - причинять обиду

  • punishable offense - уголовно наказуемое деяние

  • offense of omission - упущение

  • customs offense - нарушение таможенных правил

  • indictable offense - преступление, преследуемое по обвинительному акту

  • great offense - серьезное оскорбление

  • Синонимы к offense: malefaction, wrongdoing, crime, illegal/unlawful act, no-no, sin, transgression, felony, peccadillo, infringement

    Антонимы к offense: defense, pleasure, defence, goodness, right, virtue, equity, fairness, flattery, good

    Значение offense: a breach of a law or rule; an illegal act.



No offense, but when a crazy guy pretends to be crazy, it's not funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но когда сумасшедший парень притворяется сумасшедшим, это не смешно.

And Revolving Bug, I'm glad you get it. People keep taking offense, when they should just try a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень рад, что ты это понимаешь. Люди продолжают обижаться, когда им нужно просто попробовать другой подход.

You realize you're accusing him of a treasonous offense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сознаете, что обвинили Темпуса в подстрекательстве к предательству?

No offense, but when a crazy guy pretends to be crazy, it's not funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но когда сумасшедший парень притворяется сумасшедшим, это не смешно.

Lying to us is a big-time offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врать нам это очень большое преступление.

I just have trouble grasping that your local laws permit a man to be put to death... so casually... and for so trivial an offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто трудно поверить, что ваши местные законы позволяют предать человека смерти... вот так, походя... и за столь незначительный проступок.

This says you're dropping a charge of malicious prosecution in exchange for me admitting a sanctionable offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут говорится, что вы снимаете обвинение в злонамеренном судебном преследовании в обмен на то, что я признаюсь в подпадающих под санкции нарушениях.

No, she slid past defense and went straight to offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она скользнула мимо обороны и пошла прямо к нарушению.

In any case, taking offense is a luxury we can hardly afford at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, обиды нет?

In that dark faith there are very few of the beams of love, too many causes of offense, irritations, and petty spites which are always friendly with hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой темной вере слишком мало лучей любви, слишком много обиды, озлобления и зависти, всегда дружной с ненавистью.

And while they haven't gone on offense, they have proven capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя.

And I mean no offense, countess, but yours is lacking. Your dress and living arrangements must improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу вас обидеть, но вам следует подумать об усовершенствовании гардероба.

The offense is called assisting copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озвученная статья - пособничество в нарушении авторского права.

I mean, no offense, Harold, but... is someone as introverted as you the best person for the job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, Гарольд, но... может ли такой замкнутый человек, как вы подходить для такой работы?

Although some may take offense to that, in her case it is a term of endearment, and so I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, для кого-то это покажется обидным, но в её случае это ласковое обращение, так что я понимаю.

Also, based on the high-risk offense, the public display of the victim's eyes, her familiarity with the two locations, we believe that she's probably a local here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая крайне высокий риск при оставлении глаз жертвы, а также ее знание этих двух локаций, мы считаем, что она здесь местная.

You know, I know you feel like she's shutting you out, and no offense, but maybe this is an overreaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты чувствуешь, как будто она оттолкнула тебя и это обидно, но, может, ты преувеличиваешь.

No offense, but you're not really a value-add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но это сейчас не к месту.

She's going to pay for that offense, at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с ней за это рассчитаюсь.

No offense, but I'm really more of a lone ranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но я, как одинокий рейнджер.

Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало.

His offense was not against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предательство было совершено по отношению к другим, а не к вам.

You do realize that obstructing her is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление.

Dealing a schedule I drug is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение наркотиков класса А - это уголовное преступление.

Chloe, possession of a schedule I drug Is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлоя, хранение наркотиков класса А - это уголовное преступление.

But don't have a drink with you, don't have a flaming, bloody drink with you, that's a criminal offense, that's the end of the bloody world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот не выпить с вами вашего чертового огненного напитка - это настоящее преступление, просто чертов конец света!

No offense, Henry, but not you have been promoted as a guide scout a James Bond night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид,Генри,но тебе не стать Джеймсом Бондом из бойскаута за одну ночь.

I mean, look, no offense, but you look like you've been taken to the cleaners several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, конечно... Но ты выглядишь так, будто не слыхал о химчистке.

Now, at the time, I didn't take offense, because I was rather high most of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я не обиделась, потому что почти постоянно была под кайфом.

You know, after that heroic hit-and-run, it would be hard for even the most distressed damsel not to take offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, после этой героической суеты даже для самой нуждающейся в помощи девушки будет сложно не обидеться

I take great offense to something you said to me once... that Neolution would never allow a clone a position of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла за большое оскорбление то, что ты сказала мне однажды... что Неолюция никогда не даст клонам власти.

Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, миледи, но я бы с вами связываться не стал.

Strictly speaking, a terrorist offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее говоря, террористическая угроза.

Again, I don't wish to give offense when I suggest that this country select a king or even a queen, rather than a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова никого не хочу обидеть но полагаю, что этой стране лучше выбирать короля или королеву, чем президента.

No offense, Dr. Brennan, but what we're looking for is evidence of early man, not jewelry that's barely 2,000 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, доктор Бреннан но мы ищем доказательства существования древнего человека, а не драгоценности, которой едва ли насчитается 2 тысячи лет.

No offense, but why are you actually religious?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но почему ты верующая?

It's kind of old, no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старая рухлядь, без обид.

No offense, guys, but I don't take bribes from strangers, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, парни, но я не беру взятки у незнакомцем, понимаете?

I mean, Ali's in the penalty box and she's still playing offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что Эли уже на скамье подсудимых и она все еще строит из себя обиженную.

No offense, but, um... the papers make him sound like the second coming of lee harvey oswald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайся...но.. газетчики делают из него какого-то второго Ли Харви Освальда ( убийца президента Кеннеди )

No offense, Ron, but April's way sounds way easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, Рон, но вариант Эйприл кажется гораздо проще.

For second offense and beyond, it is considered a criminal offense, prosecuted under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За второе преступление и за его пределами оно считается уголовным преступлением, преследуемым по Уголовному кодексу.

Wisconsin, for instance, is the only state that continues to treat first offense drunk driving arrests as forfeiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висконсин, например, является единственным штатом, который продолжает рассматривать аресты за вождение в нетрезвом виде как конфискацию.

The Zimbabwean Government has made it a criminal offense for two people of the same sex to hold hands, hug, or kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Зимбабве объявило уголовным преступлением то, что два человека одного пола держатся за руки, обнимаются или целуются.

Being non-judicial, the measures are not dependent on the severity of the offense committed but on the overall circumstances of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи несудебными, эти меры зависят не от тяжести совершенного преступления, а от общих обстоятельств ребенка.

This was the finale which Witmark had said no one would listen to. It was pandemonium.... But did that audience take offense at my rags and lack of conducting polish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был финал, который, по словам Витмарка, никто не хотел слушать. Это было настоящее столпотворение.... Но неужели эта публика обиделась на мои лохмотья и отсутствие дирижерского лоска?

A basic offense would look like an umbrella shape, with 5 offensive players in a half-circle around the goal, with one defensive player on each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное нападение будет выглядеть как форма зонтика, с 5 атакующими игроками в полукруге вокруг ворот, с одним защитником на каждом из них.

In the 1935 and 1973 constitution, betrayal of public trust was not an impeachable offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции 1935 и 1973 годов предательство общественного доверия не считалось преступлением, подлежащим импичменту.

Ban evasion should be treated as a serious offense, at least equally serious to whatever offense the user in question was banned for in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение от запрета должно рассматриваться как серьезное правонарушение, по крайней мере, в равной степени серьезное к любому правонарушению, за которое пользователь, о котором идет речь, был запрещен в первую очередь.

This album was also an outlet for his three-man crew, known as the Triangle Offense, consisting of himself, Paul Cain, and Joe Budden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот альбом был также отдушиной для его команды из трех человек, известной как Triangle Offensive, состоящей из него самого, пола Кейна и Джо Баддена.

Einstein took great offense at Goldstein's having invited Cardinal Francis Spellman to participate in a fundraising event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн очень обиделся на то, что Гольдштейн пригласил кардинала Фрэнсиса Спеллмана принять участие в благотворительном мероприятии.

Take care to explain what is meant by this term in order to avoid causing unnecessary offense or misleading the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь объяснить, что подразумевается под этим термином, чтобы избежать ненужного оскорбления или введения читателя в заблуждение.

Um, no offense, WhisperToMe, but I find that page curiously imperceptive and uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГМ, без обид, шепотом, но я нахожу эту страницу странно незаметной и неинтересной.

Until the 19th century, many jurisdictions required ejaculation for the act to constitute the offense of rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 19-го века многие юрисдикции требовали эякуляции для того, чтобы акт представлял собой преступление изнасилования.

And most of us are opposed to creating unnecessary offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большинство из нас против того, чтобы создавать ненужные обиды.

Some of the works that Bruno published in London, notably The Ash Wednesday Supper, appear to have given offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из работ, опубликованных Бруно в Лондоне, в частности ужин в Пепельную среду, по-видимому, были оскорблены.

I did not really commit any offense of vandalism that warranted my account to be blocked as editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я не совершал никакого преступления вандализма, которое оправдывало бы блокировку моего аккаунта как редактора.

No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие знания или намерения не являются строго необходимыми для установления факта гражданского нарушения, поскольку оно является правонарушением со строгой ответственностью.

In 2012, two men were sentenced to death after a third offense in Khorasan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году двое мужчин были приговорены к смертной казни после третьего преступления в Хорасане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doctrinal offense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doctrinal offense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doctrinal, offense , а также произношение и транскрипцию к «doctrinal offense». Также, к фразе «doctrinal offense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information