Does not publish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
does not prejudge - не предрешает
does exist - существует
does play - играет
he does not understand - он не понимает
system does not require - Система не требует
and does not endorse - и не поддерживает
she does it all - она делает все это
who does not care - кто не заботится
does not harm - не вредит
does he plan - Планирует ли он
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not compromising - не ставя под угрозу
not above - не выше
not safe - небезопасный
not name - не имя
not precluding - не исключающие
rude not - грубо не
not distracted - не отвлекается
not advocate - не сторонник
not spelled - не пишется
not spoiling - не портя
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: публиковать, издавать, опубликовывать, напечатать, выпускать, печататься, оглашать, печатать свои произведения, пускать в обращение
publish/broadcast details of - публиковать / транслируемые подробности
to publish records - публиковать записи
publish results - публиковать результаты
planning to publish - планирует опубликовать
publish or distribute - публиковать или распространять
publish photos - публиковать фотографии
has yet to publish - до сих пор не публиковать
permission to publish - разрешение на публикацию
publish what you - публиковать то, что вы
i could publish - я мог бы опубликовать
Синонимы к publish: produce, bring out, issue, print, reveal, post, circulate, disclose, make known, spread
Антонимы к publish: hide, conceal, bury, cover, secrete, suppress, enclose, dissemble, withhold, enshroud
Значение publish: (of an author or company) prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
Amlogic does not publish sales or financial information on its website. |
Amlogic не публикует информацию о продажах или финансовой информации на своем веб-сайте. |
Unreconciled to the result, Mason prepared a fiery written argument, but some felt the tone too harsh and Mason agreed not to publish it. |
Не согласившись с результатом, Мейсон подготовил пламенный письменный аргумент,но некоторые сочли его слишком резким, и Мейсон согласился не публиковать его. |
How does a new word or expression get into the dictionary? |
Как новое слово или выражение попадает в словарь? |
The princess asks to what blood does her challenger call? |
Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона? |
In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge. |
в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает. |
The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats. |
вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself. |
Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку. |
Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны. |
|
It's because the kind of person who does this spends their life practicing. |
Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются. |
The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5. |
Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди. |
When you drink water through your trunk, does it taste like boogers? |
А когда вы пьете воду через хобот, она соплями не отдает? |
It does look like a four-leaf clover. |
Это действительно похоже на четырехлистный клевер. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии. |
|
But it has become painfully obvious that this model does not succeed everywhere, particularly in the developing world. |
Однако, приходится с сожалением констатировать, что эта модель не везде дает положительные результаты, в особенности в развивающихся странах. |
But it does not mean that they were wrong, or naïve, to try. |
Однако это не означает, что они были не правы или наивными, сделав попытку. |
When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad. |
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
App Events does not require Facebook Login, or any other Platform features, to be implemented. |
Нет. Чтобы использовать События в приложении, не нужно интегрировать функцию «Вход через Facebook» или другие функции Платформы. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. |
Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
Чтобы прочитать (HTTP GET) или опубликовать (HTTP POST) индивидуально настроенное действие, используйте следующий код. |
|
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. |
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. |
The Swedish Migration Agency is responsible for deciding who does and does not receive asylum. |
Миграционное агентство Швеции принимает решения о том, кому предоставлять убежище, а кому нет. |
Increasingly, YouTube is becoming an outlet for citizen journalists, documentarians and other users to publish accounts of what is happening in their daily lives. |
YouTube всё чаще используется гражданскими журналистами, любителями документальной съемки и другими пользователями для размещения материалов, изображающих события повседневной жизни. |
Встречается ли она где-то еще? |
|
How does adding a mobile number to my account make Facebook more accessible? |
Каким образом Facebook станет более доступным, если я добавлю в свой аккаунт номер мобильного телефона? |
The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes. |
Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI. |
In addition, as the report does not even bother to say because we all know it: Russia enjoys the worlds largest energy resources. |
Вдобавок (об этом доклад даже не упоминает, так как факт общеизвестен), Россия обладает самыми крупными в мире энергоресурсами. |
Before you can publish stories on behalf of people, you'll have to submit them for review. |
Прежде чем публиковать новости от имени людей, сначала нужно отправить их на проверку. |
Same paper Elton John uses to publish his first editions combined with their exclusive 25-year-old German ink, and embossed in gold leaf. |
Эту же бумагу использовал Элтон Джон для печати своего первого тиража, надписи сделаны эксклюзивными немецкими чернилами 25-летней выдержки и украшены тиснением из золотых листьев. |
В Vanity Fair опубликуют твое произведение? |
|
Мы опубликуем его и привлечем свидетелей. |
|
Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию. |
|
Stephen gave me his permission to publish with sole credit. |
Стивен дал мне разрешение на публикацию под моим именем. |
If you hadn't been so daft and given all your money to us, you could publish your book yourself, without having to bow and scrape to publishers. |
Если бы ты не отдавал все деньги нам, то ты сам бы мог напечатать эту книгу, а не ходить и искать издателя. |
The Express is going to publish these photos within the next 48 hours. |
Экспресс собирается опубликовать эти фото в течение ближайших 48 часов. |
And they choose to publish this music of their own free will? |
И они решили выкладывать такую музыку по своей доброй воле? |
He offered the draft to John Murray who agreed to publish it as a book. |
Он предложил проект Джону Мюррею, который согласился опубликовать его в виде книги. |
On March 24, 1933 Freud told him that his contract with the International Psychoanalytic Publishers to publish Character Analysis had been cancelled. |
24 марта 1933 года Фрейд сообщил ему, что его контракт с международными психоаналитическими издательствами на публикацию анализа характера был расторгнут. |
In addition, Mediacorp not publish any soft copy or digital format of Today similar to a hardcopy newspaper for five years. |
Кроме того, Mediacorp уже пять лет не выпускает ни одного мягкого экземпляра или цифрового формата, подобного печатной газете. |
Debian doesn't publish a list of approved licenses, so its judgments have to be tracked by checking what software they have allowed into their software archives. |
Debian не публикует список одобренных лицензий, поэтому его суждения должны отслеживаться путем проверки того, какое программное обеспечение они допустили в свои архивы программного обеспечения. |
We plan to publish our results both in scientific journals and publicly online for any interested professionals. |
Мы планируем публиковать наши результаты как в научных журналах, так и публично в интернете для всех заинтересованных специалистов. |
The study found that about 10% of 569 businesses with a significant online presence publish strict DMARC policies. |
Исследование показало, что около 10% из 569 компаний со значительным онлайн-присутствием публикуют строгую политику DMARC. |
For the next few years, Bester continued to publish short fiction, most notably in John W. Campbell's Astounding Science Fiction. |
В течение следующих нескольких лет Бестер продолжал публиковать короткометражную фантастику, особенно в книге Джона У. Кэмпбелла поразительная научная фантастика. |
Yen Press announced at their New York Comic Con 2014 panel the rights to publish the manga in North America. |
Yen Press объявила на своей панели New York Comic Con 2014 права на публикацию манги в Северной Америке. |
NISRA, ONS and GROS each publish a schedule stating what documents they will release and when. |
NISRA, ONS и GROS публикуют расписание с указанием того, какие документы они выпустят и когда. |
Thereafter, although he lived until 1957, he did not publish any further works of note. |
После этого, хотя он и жил до 1957 года, он не опубликовал никаких других примечательных работ. |
Developers use the language to create and publish applications which they know will run inside Ethereum. |
Разработчики используют этот язык для создания и публикации приложений, которые, как они знают, будут работать внутри Ethereum. |
Channel authors can publish posts as text messages and also attach media files. |
Авторы каналов могут публиковать сообщения в виде текстовых сообщений, а также прикреплять медиафайлы. |
Donne did not publish these poems, although they circulated widely in manuscript form. |
Донн не публиковал эти стихи, хотя они широко распространялись в рукописном виде. |
The New York Times was the only major publication to publish a mixed review. |
Нью-Йорк Таймс была единственным крупным изданием, опубликовавшим смешанный обзор. |
Activision acquired the rights to publish versions of the game for the PlayStation and Sega Saturn. |
Activision приобрела права на публикацию версий игры для PlayStation и Sega Saturn. |
At WonderCon 2011, it was announced that IDW Publishing had secured the rights to publish a new series and reprint the older comics. |
На WonderCon 2011 было объявлено, что издательство IDW Publishing получило права на публикацию новой серии и перепечатку старых комиксов. |
Suhrkamp announced in February 2012 that it will publish a German translation of Robert Service's Trotsky in July 2012. |
В феврале 2012 года компания Suhrkamp объявила, что опубликует немецкий перевод книги Роберта Сервиса Троцкий в июле 2012 года. |
When publishers asked Bezos why Amazon would publish negative reviews, he defended the practice by claiming that Amazon. |
Когда издатели спросили Безоса, почему Amazon публикует отрицательные отзывы, он защищал эту практику, утверждая, что Amazon. |
Despite the shadow this cast over his later career, he continued to write and publish and his work remained well received. |
Несмотря на тень, которую это бросило на его дальнейшую карьеру, он продолжал писать и публиковаться, и его работа оставалась хорошо воспринятой. |
However, when Sony purchased rights to publish the game, the scenes were ordered dropped to push the 3D elements. |
Однако, когда Sony приобрела права на публикацию игры, сцены были приказаны отбросить, чтобы вытеснить 3D-элементы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «does not publish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «does not publish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: does, not, publish , а также произношение и транскрипцию к «does not publish». Также, к фразе «does not publish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.