Dope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dope - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дурман
Translate
амер. |doʊp| американское произношение слова
брит. |dəʊp| британское произношение слова

  • dope [dəʊp] сущ
    1. допингм, наркотикм, дурманм, наркотаж
      (doping, drug, datura)
    2. аэролакм
    3. дурьж
      (nonsense)
    4. травкаж
      (weed)
    5. дурак, придурокм
      (idiot, moron)
    6. кайфм
      (kick)
    7. присадкаж
      (additive)
    8. остолопм
      (mutt)
  • dope [dəʊp] прил
    1. допинговый

noun
допингdope
наркотикdrug, narcotic, dope, stuff, opiate, junk
дурманdope, datura, stramonium, thorn-apple, jimsonweed
аэролакdope
лакlacquer, varnish, polish, dope, lacker, japan
дуракfool, stupid, idiot, goof, mutt, dope
пастаpaste, dough, dope
остолопmutt, gawk, dope, goat, goof, duffer
густая смазкаgrease, dope
болванboob, blockhead, doodle, dummy, loggerhead, dope
густое смазывающее веществоdope
поглотительabsorber, absorbent, dope, catcher
verb
заливать горючееdope
одурманиватьbefuddle, dope, besot, fuddle, hocus, turn on
наносить пасту или лакdope
лакироватьvarnish, lacquer, japan, dope, varnish over, lacker
покрывать аэролакомdope
разбавлятьdilute, water down, water, stretch, qualify, dope
давать допингdope
давать наркотикиdrug, dope, fix
убаюкиватьlull, cradle, rock, dope
получать секретную информациюdope
добавлять присадкиdope

  • dope сущ
    • weed · pot · grass
    • stupid · moron · mutt · jackass · blockhead
    • drug · cannabis · narcotic
    • addict · drug addict

noun

  • (illegal) drugs, narcotics, cannabis, heroin, cocaine
  • sess, grass, locoweed, skunk, weed, mary jane, pot, smoke, gage
  • cola
  • dummy, booby, dumbbell, pinhead, boob
  • poop, low-down

verb

  • drug, administer drugs/narcotics to, tamper with, interfere with, sedate
  • add drugs to, tamper with, adulterate, contaminate, lace, spike, doctor

genius, brain

Dope a drug taken illegally for recreational purposes, especially marijuana or heroin.



I'm gonna take a few undercovers, go hunt for Reverend Price's dope dealers. You okay taking the numbers off Tamika's phone without me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь отправиться под прикрытием, поискать дилеров Прайса ты посмотришь номера на телефоне Тамики без меня?

All the dope that's in this hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наркотики в корпусе судна.

Yokn any big dope dealers in Homestead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь каких-нибудь серьезных дилеров в Хоумстеде?

Where'd he get pure dope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где он достал такую чистую дурь?

This dope is the deluxe version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта травка - это эксклюзивный высококлассный продукт.

Well, they got some high-grade dope here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них тут классные наркотики.

Live in the country, smoke dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в деревне, курить траву.

For you do suggest that this would not have on Kerryt's mind is tantamount to saying he's an oblivious dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо вы действительно предполагаете, что это не будет иметь на уме Керрита, равносильно тому, чтобы сказать, что он забывчивый болван.

Mia made the same promises, She took the same dramatic vow of sobriety, before chucking her dope down in the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа пообещала тоже самое, тот же драматический обет воздержания, а потом спустила всю дурь в туалет.

As I've explained, we've uncovered a number of dope peddling routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬от так мы раскрыли несколько каналов розничного сбыта наркотиков.

He's gonna give me some good inside dope, and the Raiders wanna talk about relocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даст мне инфу изнутри, и Рэйдерс хотят обсудить передислокацию.

'Cause I'm super dope like that, fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я супер гений, вот так, дурачок!

She said she was a dope runner for Jack Ruby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила, что работала Нарко-курьером на Джека Руби.

Last week, one dope dealer... sent out these guys making pickups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе один наркоторговец прислал ребят с деньгами.

I counted six rounds you went with the rope-a-dope in that briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитал шесть раундов, которые ты провела на канатах на брифинге.

All right, you dope out a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, придумай план.

You flushed 1 kg gourmet dope down the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спустил в унитаз 1 килограмм превосходнейшей дури.

We don't dope up our patients just for our own convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не накачиваем больных лекарствами для нашего удобства.

Is this your problem or is you a dope fiend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя проблема, или ты наркош?

I saw Chief Inspector Ridgeway who's in charge of the dope business, and he was no end keen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретился с главным инспектором Риджуэем, который занимается торговцами наркотиков, и то, что я ему рассказал, очень заинтересовало его.

This is a team that's had a great build up to the Tour de France. They have never been associated with the word dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Команда прекрасно готова к Туру и они не имеют к допингу никакого отношения.

Here's what I'll do for you, Peter: come to my office tomorrow, I'll give you all the dope, take it home and see if you wish to break your head over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, Питер: приходи завтра в редакцию, я дам тебе любую, даже самую конфиденциальную информацию, возьмёшь домой и решишь, хочешь ли сломать себе шею.

You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.

Peter Van Pels... dope that he is, brought his cat... even though Daddy told him not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудак как он, принес его кота... Даром что отец сказал ему этого не делать.

That's so he won't babble for nothing, O most pleasant dope in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял и продал в рабство, чтобы не болтал попусту языком, о приятнейшая в мире балда.

The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками.

We're going across the street you dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам через дорогу перейти, тормоз.

Who would begrudge them a few years of shambling, dope-fogged, into the grave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому будет жалко их нескольких лет из неуклюжих, допинг-затуманенных, в могилу?

I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр.

You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы.

They take all your dope. Cut off all your hook-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирают все твои бабки, рвут все твои связи.

And the dope was left over from her boyfriend's dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И её парень ни о чём не знает?

There must be something wrong with the system if so many people have to get fucked up ... I never take dope or anything before I go on stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, что-то не так с системой, если так много людей должно быть испорчено ... Я никогда не принимаю наркотики перед выходом на сцену.

We close off all his pathways for him to get dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекроем ему все дорожки к товару.

As a get acquainted gift, she could bring the widow a good-sized ball of dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по случаю знакомства, Трикси бы угостила её здоровенным шариком дури.

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

When you had all that dope you talked a lot, like in your sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты наглоталась всех этих пилюль, ты много болтала, вроде как во сне.

Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь.

I mean, my moves are no less dope than they were this morning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои движения не менее шикарные, чем были с утра, так ведь?

I'm dope, I'm fresh, and I'm ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крут, я свеж, и я готов к нему.

I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?

The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям.

That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных.

Price must cut his dope with cornstarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс смешивал свою дурь с крахмалом

Group III elements all contain three valence electrons, causing them to function as acceptors when used to dope silicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все элементы III группы содержат три валентных электрона, что заставляет их функционировать в качестве акцепторов при использовании для легирования кремния.

The Chief Constable went on: If by any chance there's a dope gang mixed up in this, it opens up several possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выяснится, что в эту историю замешана шайка торговцев наркотиками, - продолжал он, перед нами открывается несколько возможностей.

For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a roach... because... it resembles a cockroach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.

In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию.

You look like a dope fiend to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на кокаинщика.

Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.

It's not the dope talking, but I still really dig your writing, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю не из-за наркотиков, но я все еще перечитываю твои писанины, друг

He also tours around the world DJing, and also runs a record label, Kay-Dee, with Kenny Dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также гастролирует по всему миру в качестве диджея, а также управляет звукозаписывающим лейблом Kay-Dee с Kenny Dope.

She had several cups of tea and took some dope for her head and then told Miss Gilchrist not to disturb her till lunch-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпила несколько чашек чаю, приняла таблетку от мигрени и велела мисс Гилкрист не беспокоить ее до ленча.

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом.

I started selling dope for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого начал зарабатывать на жизнь наркотой.

We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.



0You have only looked at
% of the information