Draft guide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft guide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект руководства
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- guide

руководство

  • legislative guide - руководство для законодательных органов

  • with the help of guide - с помощью руководства

  • i guide him - я вести его

  • the system will guide you - система будет направлять вас

  • experts guide you - эксперты наставит вас

  • shape guide - руководство по форме

  • leveling guide - руководство выравнивания

  • supplementary guide - дополнительное руководство

  • values that guide - значения, что руководство

  • as your guide - в качестве руководства

  • Синонимы к guide: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к guide: follow, trail

    Значение guide: Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.



It was suggested that the substantive discussion of informal processes and expedited proceedings should be separated more clearly in the draft guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение о том, что при обсуждении вопросов существа, связанных с неофициальными процедурами и упрощенным производством, в проекте руководства должно проводиться более четкое разграничение.

The Commission adopted 20 draft guidelines pertaining to the first chapter of the Guide to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия приняла 20 проектов основных положений, относящихся к первой главе Руководства по практике.

The Working Group agreed that the scope of the regime envisaged in the draft Guide should be described more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа согласилась с тем, что следует более четко определить сферу применения режима, предлагаемого в проекте руководства.

It was also suggested that a parallel should be drawn in the draft Guide between electronic messages and paper-based original documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено также, что в проекте руководства следует провести параллель между электронными сообщениями и подлинными бумажными документами.

The first chapter of the draft Guide was more than simply a catalogue of definitions, as guidelines 1.3.1 and 1.3.2 in particular showed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание первой главы проекта Руководства представляет собой нечто большее, чем простой каталог определений, что, в частности, следует из основных положений 1.3.1 и 1.3.2.

The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля.

Her delegation trusted that the Commission would soon be able to begin developing draft articles or, failing that, a guide to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация ее страны надеется, что Комиссия вскоре сможет приступить к разработке проектов статей или, если это не получится, руководства по практике.

The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2013 года проект глав Руководства по вопросам глобального производства будет направлен странам для консультаций.

It was also observed that it would be useful if the draft Guide would expand the explanation of the notion of tangible and intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что в проекте руководства было бы полезно более подробно разъяснить понятие материальных и нематериальных активов.

It was also suggested that the draft Guide should point out that variety among acknowledgement procedures implied variety of the related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено также отметить в проекте руководства, что разнообразие процедур подтверждения предполагает наличие разных связанных с ними расходов.

The rough draft that we prepped with you last week is in play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновик, который мы подготовила, уже в игре.

And my child of an editor is pressing me for another draft of 'I'II Huff and I'II Puff'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой внутренний редактор велит мне переписать повесть Пыхтя и отдуваясь.

A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет.

But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы.

I therefore humbly retreat hoping only that you let your hearts guide you in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я скромно отступаю в тень, в надежде, что ваши сердца подскажут вам правильный путь.

The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду.

If lights continue to flash around the Guide button, see the Setup or Troubleshoot speed wheel problems topics on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если индикаторы вокруг кнопки «Guide» продолжают мигать, см. разделы Установка или Устранение неполадок в работе гоночного руля на этой странице.

You are notified that No data is available in the Guide if either of the following things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе передач появляется уведомление Данные недоступны в любом из следующих случаев.

ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority)

Guide and protect us, all powerful one, in the great struggle which lies ahead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веди и защищай нас, всесильный, в великой битве, которая ждет нас впереди!

I begin to get fidgety and irritable; I find myself secretly doubting the trustworthiness of the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю тревожиться и раздражаться. Я втайне сомневаюсь в верности решения проводника.

That draft incorporates all of your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант учитывает изменения, внесенные вами.

And here's my rambling, repetitive first draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мой бессвязный, сбивчивый черновик.

Since we don't have many customers, why not put ads in the Helsinki guide books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз у нас не много посетителей, почему бы не разместить рекламу в путеводителях по Хельсинки?

The rough draft. We let her find it this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновик, она нашла его сегодня днём.

Of course I did, because you read every single draft of every single thing I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ведь ты читал каждый черновик всего, что я писала.

So she called a travel agency to hire a tour guide and I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к бюро по туризму чтобы нанять гида, и я подумал...

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

Will you let me guide you through this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь наставить тебя.

I was just there to guide her safely through the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сопровождаю ее для безопасности в этом процессе.

Astronomers have found the sodium layer to be useful for creating an artificial laser guide star in the upper atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономы обнаружили, что слой натрия полезен для создания искусственной лазерной направляющей звезды в верхних слоях атмосферы.

You can't control your horse well under such conditions, so you should travel on foot, guide your horse along, and arm yourself with a bow and arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете хорошо управлять своей лошадью в таких условиях, поэтому вы должны путешествовать пешком, направлять свою лошадь и вооружаться луком и стрелами.

If this is the first article that you have created, you may want to read the guide to writing your first article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это первая статья, которую вы создали, вы можете прочитать руководство по написанию первой статьи.

It sought to provide a guide to leading the country after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремилась обеспечить руководство страной после его смерти.

This Manual of Style is a style guide containing ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство по стилю является руководством по стилю, содержащим ...

Thales also described the position of Ursa Minor, and he thought the constellation might be useful as a guide for navigation at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фалес также описал положение Малой Медведицы и подумал, что это созвездие может быть полезно в качестве ориентира для навигации на море.

A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу.

The tablets symbolize the fact that the Archimandrite will guide the brethren according to the commandments of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрижали символизируют тот факт, что архимандрит будет руководить братией по заповедям Божиим.

The interior of the Pump Room was described in Feltham’s Guide to all the Watering and Sea-Bathing Places etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее убранство бювета было описано в руководстве Фелтама по всем местам водопоя и купания в море и т. д.

The RNA serves as a guide RNA to direct the Cas9 enzyme to the correct spot in the virus DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РНК служит в качестве направляющей РНК для направления фермента Cas9 в нужное место в ДНК вируса.

A North American field guide notes an association with apple orchards and cornfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североамериканском полевом справочнике отмечается ассоциация с яблоневыми садами и кукурузными полями.

It can guide up to three missiles against a single target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может направлять до трех ракет против одной цели.

Certain Dicer enzymes may be responsible for loading the guide strand into RISC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ферменты Dicer могут быть ответственны за загрузку направляющей нити в RISC.

If you found at least 3 good sources, then your draft just may have a chance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нашли хотя бы 3 хороших источника, то ваш проект просто может иметь шанс!

The favorite guide was Florentino Goikoetxea who was a wanted man by the French and the Spanish police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимым гидом был Флорентино Гойкоэтча, которого разыскивала французская и испанская полиция.

You can post draft text here, or you can just edit the article to show us what you mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете опубликовать черновик текста здесь или просто отредактировать статью, чтобы показать нам, что вы имеете в виду.

The Basic Four guide was omnipresent in nutrition education in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные четыре руководства были вездесущи в образовании по вопросам питания в Соединенных Штатах.

If the tour guide is not a licensed agent, a licensed agent will now step in to present the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если экскурсовод не является лицензированным агентом, то теперь в дело вступит лицензированный агент, чтобы представить цену.

In 2018, SyFy included this episode on their Jadzia binge-watching guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году SyFy включила этот эпизод в свой путеводитель по наблюдению за выпивкой Джадзии.

I could not find a WP style guide that shows our preference, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог найти Руководство по стилю WP, которое показывает наши предпочтения, если таковые имеются.

The moderator uses a discussion guide that has been prepared in advance of the focus group to guide the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модератор использует руководство по обсуждению, которое было подготовлено заранее для фокус-группы, чтобы направлять дискуссию.

The Christian Churches did not intercede to stop the killing of the Jews Source Columbia Guide to the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские церкви не вмешивались, чтобы остановить убийство евреев источник Columbia Guide to the Holocaust.

With the World Series over, Ruth gained exemption from the war draft by accepting a nominal position with a Pennsylvania steel mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мировая серия закончилась, Рут получила освобождение от призыва на военную службу, приняв номинальную должность на сталелитейном заводе в Пенсильвании.

The albums 10 tracks serve as a guide for the Initiate to reach transcendence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы 10 треков служат руководством для посвященного, чтобы достичь трансцендентности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft guide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft guide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, guide , а также произношение и транскрипцию к «draft guide». Также, к фразе «draft guide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information