Drag and drop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Drag and drop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перетаскивание
Translate

- drag [noun]

verb: тащить, тянуть, волочить, тащиться, влачить, волочиться, боронить, затягиваться, потащиться, буксировать

noun: лобовое сопротивление, бремя, торможение, тормоз, драга, помеха, затяжка, обуза, зануда, волочение

  • drag down - тянуть вниз

  • drilling bit cone drag - задевание шарошек бурового долота

  • have a drag - иметь блат

  • drag sled - одиночные сани

  • stiff drag - жесткий гидрографический трал

  • aerofoil drag - лобовое сопротивление аэродинамической поверхности

  • reentry drag balloon - тормозящая сфера возвращаемого аппарата

  • wetting drag - сопротивление вследствие замыва

  • drag coefficient - коэффициент сопротивления

  • drag to a party - притаскивать на вечеринку

  • Синонимы к drag: resistance, tug, pull, pain, nuisance, trial, annoyance, vexation, headache, chore

    Антонимы к drag: improve, progress, pick up, rush

    Значение drag: the action of pulling something forcefully or with difficulty.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- drop [noun]

noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга

verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять


dragging, hauling, drag, pull, lift, slip, drift, pulling, slide, drive

Drag And Drop move (an icon or other image) to another part of the screen using a mouse or similar device, typically in order to perform some operation on a file or document.



But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия?

We have to drop from sight for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время нам надо провалиться сквозь землю.

One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.

Did you try to drag Molina into my personal business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела?

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

Do you remember earlier I said I noticed a drop in the power levels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните ранее я сказала, что я обратила внимание на снижение уровней энергии?

You got a warrant saying you can drop a bug on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть судебное предписание на установку подслушивающего устройства?

Out of their withered bodies even the old try to squeeze one last drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже старость пытается выжать из своего иссохшего тела последние капли.

This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа.

They ordered the tender to drop anchor in Iran's Hannin area, and the crewmen were arrested, assaulted and interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С иранских катеров потребовали, чтобы иракское судно встало на якорь в иранском районе Ханнин, после чего члены его экипажа были арестованы и подвергнуты допросу, при этом они подвергались жестокому обращению.

Tip: To make the New Name dialog box wider or longer, click and drag the grip handle at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет. Чтобы расширить или удлинить диалоговое окно Создание имени, щелкните и перетащите маркер захвата, расположенный внизу.

In the Reason lost or canceled field, select from the drop-down list the reason that the quotation was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину потери предложения.

If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.

Click the Select a property to view drop-down list, and then click the msExchHomeSyncService attribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните раскрывающийся список Select a property to view, затем щелкните атрибут msExchHomeSyncService.

No, I've decided you need to drop out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я решила, что тебе надо снять кандидатуру.

For inspiration, go to one of our festivals, go online, drop us a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк.

Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой.

“I don't see anything too strange,” I told him. “It's a cache of food. That is all it is. The rats carry the seeds and drop them through the grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не вижу ничего необычного, — сказал я. — Это склад провианта, не больше. Крысы приносят семена и сбрасывают их вниз.

I saw you pick up the cooler and drop it off at the taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забрала контейнер и отвезла его в таксопарк.

There followed another long pause, during which I perceived a drop or two trickle from Catherine's cheek to the flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять последовало долгое молчание, во время которого, как я заметила, две-три капли скатились со щек Кэтрин на плиты пола.

It's a sandbag you've got to drop for the balloon to get off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мешок с песком, который нужно сбросить, чтобы шар мог оторваться от земли.

At 2:05, that woman and that woman got into a knock-down-drag-out fight over a blouse that that woman wound up with after they dropped it to exchange blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2:05 та женщина и вон та устроили бои без правил за кофточку, которая досталась вон той женщине, после того как они ее бросили, чтоб обменяться ударами

Yeah, but you can't drop out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь бросить школу.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов.

A warm wind blew in her face; the melting snow fell drop by drop from the buds to the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый ветер дул ей в лицо; снег таял и по капле стекал на траву с еще не развернувшихся почек.

As it was, she could barely go up alone, but here she also had to drag in tow Lichonin, who had grown extremely heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и так еле-еле поднималась одна, а ей пришлось еще тащить на буксире Лихонина, который чересчур отяжелел.

I had to drop out to help Mom run our dry-cleaning store out in Elmhurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне пришлось его бросить, что бы помогать матери в нашей химчистке, в Элмхерсте.

Well, I'll certainly drop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я обязательно заскочу.

We'll drag this out till the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы затянем это до выборов.

I don't know how I'm gonna drag myself back up to that cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как дойду до домика.

I just wanted to drop off the thing and tell you the good news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел завезти подарок и сообщить хорошие новости.

I won't drop it, I'll look after it. No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уроню, я буду осторожно.

She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет.

All right, want me to drop you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, тебя куда-нибудь подбросить?

Tory's going to drop onto the treadmill And then project off the end of the truck in a gentle arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тори падает на беговую дорожку и потом вылетает с конца пикапа по дуге.

He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок.

Maybe just a drop ofthe hard stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, с капелькой крепкого.

When he had cut down the Christmas tree, grandfather used to drag it to the big house, and there set to work to decorate it. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срубленную елку дед тащил в господский дом, а там принимались убирать ее...

Bit by bit, let's drop the whole industrial life an' go back. The least little bit o' money'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потихоньку, помаленьку укротим этого зверя -промышленность и вернемся к естественной жизни, Денег ведь нужно совсем мало.

He'll drag this out till she's dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет?

We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит.

It's asshole if your friends drag you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот, потому что друзья тянут тебя вниз!

The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, в чьих силах сделать это, это Барт Басс. А он не станет и шевелиться.

Don't drag my mother into it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не впутывай мою мать в это!

All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно.

You don't want to drag that poor leg around all morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, ты же не хочешь весь день нагружать ножку.

I'm very sorry to have to drag you out. Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень неприятно вас тревожить, но... Да.

I'm gonna go to her place, drop a bug, plant a keylogger, and figure out what she has planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь попасть к ней в квартиру, нацепить жучок, разместить следящее устройство на ее компьютер, и выяснить, что она планировала.

I'm thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови.

Within a phrase, each downstep triggers another drop in pitch, and this accounts for a gradual drop in pitch throughout the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах фразы каждый шаг вниз вызывает еще одно падение высоты тона, и это объясняет постепенное падение высоты тона на протяжении всей фразы.

This tends to increase the lift-induced drag of the foreplane, which may be given a high aspect ratio in order to limit drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет тенденцию увеличивать вызванное подъемной силой сопротивление передней плоскости, которому может быть придано высокое соотношение сторон, чтобы ограничить сопротивление.

He condemned the use of strikebreakers and told associates that no steel mill was worth a single drop of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осудил использование штрейкбрехеров и заявил коллегам, что ни один сталелитейный завод не стоит и капли крови.

On simple tasks, which the pair already fully understands, pairing results in a net drop in productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На простых задачах, которые пара уже полностью понимает, спаривание приводит к чистому падению производительности.

In 1927, Mae West was jailed for The Drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Мэй Уэст была заключена в тюрьму за драку.

Firebird International Raceway near Chandler is home to drag racing and other motorsport events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международной гоночной трассе Firebird близ Чандлера проводятся дрэг-рейсинг и другие автоспортивные мероприятия.

Non-planar wingtips provide the wake control benefit of winglets, with less parasitic drag penalty, if designed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплоские законцовки крыла обеспечивают преимущество управления следом крылышек, с меньшим паразитным штрафом сопротивления, если они тщательно разработаны.

Parasitic and respiratory diseases, which could be controlled with proper medical treatment, drag down Paraguay's overall health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он находит Палпатина, который показывает, что он создал Снока как марионетку, чтобы контролировать первый порядок и заманить Кайло на темную сторону.

RuPaul's Drag U was an American reality television series that aired from 2010-2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupaul'S Drag U - американский реалити-сериал, выходивший в эфир в 2010-2012 годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drag and drop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drag and drop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drag, and, drop , а также произношение и транскрипцию к «drag and drop». Также, к фразе «drag and drop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information