Dressing riddle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dressing riddle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нижнее решето
Translate

- dressing [noun]

adjective: перевязочный

noun: перевязочный материал, соус, украшение, одевание, выделка, обогащение, перевязка, отделка, приправа, убранство

  • give someone a dressing-down - дать кому-то переодевание

  • dressing case - комод

  • dressing equipage - несессер

  • pour over dressing - поливать заправкой

  • flour dressing - отсеивание муки

  • iron ore dressing - обогащение железной руды

  • dressing vessels scissors - ножницы для вскрытия сосудов

  • carcass dressing rail - подвесная путь разделки туш

  • french dressing - французская приправа

  • optimal dressing - оптимальная подкормка

  • Синонимы к dressing: condiment, sauce, dip, lint, compress, covering, gauze, plaster, bandage, Band-Aid

    Антонимы к dressing: blemishing, defacing, disfiguring, marring, scarring, spoiling

    Значение dressing: a sauce for salads, typically one consisting of oil and vinegar mixed together with herbs or other flavorings.

- riddle [noun]

noun: загадка, решето, грохот, щит, экран

verb: изрешетить, доказывать несостоятельность, говорить загадками, разгадывать, просеивать, грохотить, изрешечивать, подвергать суровой критике, забрасывать возражениями, доказывать неправоту

  • sand riddle - грохот для песка

  • shaking riddle - вибрационное сито

  • guess riddle - отгадывать загадку

  • cavings riddle - мякинное решето

  • oscillating riddle - вибрационный грохот

  • raw rice cleaning riddle - сито для предварительной очистки риса-зерна

  • riddle drum - посевной барабан

  • riddle sieve - грубое сито

  • screen riddle - вибрационный грохот

  • wind riddle - решето воздушной очистки

  • Синонимы к riddle: enigma, quandary, brainteaser, question, conundrum, poser, mystery, problem, puzzle, stumper

    Антонимы к riddle: solution, suicide silence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение riddle: a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning, typically presented as a game.



Turkmenistan was a one-party state from 1991 to 2012; however, the 2013 elections were widely seen as mere window dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркменистан был однопартийным государством с 1991 по 2012 год, однако выборы 2013 года широко рассматривались как простая показуха.

Interested in a career as a soldier from a very early age, Göring enjoyed playing with toy soldiers and dressing up in a Boer uniform his father had given him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованный в карьере солдата с самого раннего возраста, Геринг любил играть с игрушечными солдатиками и одеваться в Бурскую форму, которую ему подарил отец.

The tradition of dressing in costume for Halloween has both European and Celtic roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая известная традиция — традиция переодевания.

She paused briefly at her dressing table, then went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержалась ненадолго возле туалетного столика и подошла к двери.

Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд.

On the opening night I surprised the director by wearing my own red dressing gown and a black eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На премьере я поразил режиссёра, когда надел свой красный халат и нарисовал фонарь под глазом.

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван!

But he swallowed another mouthful of brandy, and finished dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, выпив еще глоток водки, он закончил свой туалет.

She was in her dressing gown, and I could have sworn she had on her corset underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в халате, и - вот честное слово - корсета она не снимала.

'Come along to my dressing-room and have a whisky and soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдемте ко мне, выпьем по бокальчику виски с содовой.

We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца.

Anna, in a gray dressing gown, with a crop of short clustering black curls on her round head, was sitting on a settee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке.

What colour is her dressing-gown?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете сказать, какого цвета ее халат?

Of course it was madness to do that sort of thing in the dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, заниматься такими вещами в театре, в своей уборной, просто безумие.

I packed the brushes Maxim had given me, a nightdress, my dressing-gown and slippers, and another dress too and a pair of shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила подаренные мне Максимом щетки для волос, ночную сорочку, халат и шлепанцы, затем добавила платье и пару туфель.

No, I said dressing the dummy was a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я сказал одевание манекена - это пустая трата времени.

Look at all this rock star dressing room stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните только на эту гримерку рок-звезды.

Somebody is dressing up at night and taking the law into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто одевается в костюм супергероя по ночам и берет закон в свои руки

You will soon be dressing your men in petticoats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скоро людей в сарафаны нарядите!

And from his dressing room he went Like giddy Venus, when quite gaily,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из уборной выходил Подобный ветреной Венере.

I have a little brass bed in a dressing-room, and a little hair mattress like an anchorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в гардеробной есть маленькая медная кроватка и маленький волосяной матрац анахорета.

She was in the general dressing room, among the ceaseless traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одевалась в общей артистической комнате, где непрестанно сновали взад и вперед ее товарки.

I put a tracker in his dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установила прибор слежения на его одежду.

Just gonna change the dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто собираюсь сменить повязки.

She puts a little Italian dressing in scrambled eggs before she cooks them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила немного итальянской приправы во взбитые яйца, прежде чем приготовить их.

Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...

Towards dressing such grievous injuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как залечить эти тяжкие раны?

Some one probably got it at one of the dressing stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, его снял кто-нибудь на перевязочном пункте.

They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок.

Caesar salad, extra dressing, extra croutons, and extra anchovies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат Цезарь, с двойной заправкой, с двойной порцией гренок и анчоусов.

You think someone dosed his salad dressing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, кто-то заправил салат героином?

Dressing table with makeup, knick-knacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалетный столик с косметикой, безделушки.

Then why were you in her dressing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты был в её гримерке?

At any rate, I followed you back to your dressing room... and, on some insane impulse, I asked you to marry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я последовал за тобой в твою комнату и, ...поддавшись сумасшедшему импульсу, я предложил тебе выйти за меня замуж.

I saw you with Rachael in the dressing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел вас с Рейчел в гардеробной.

Do you want to go in my dressing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может пройдем в мою гримерную?

I'm sure you have, but not in my dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, но мне нужно переодеться.

Speaking of bed, you shouldn't wander about in a dressing gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом не следует забывать о приличной одежде.

Albert binds up my wounds with his field dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт накладывает на входные отверстия бинты из своих пакетиков.

I wondered if he went, as Mrs Danvers did, and touched the brushes on the dressing-table, opened the wardrobe doors, and put his hands amongst the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ходит ли он туда - так же как миссис Дэнверс, -трогает щетки на туалете, открывает дверцы платяного шкафа, гладит платья?

After much wavering he settled on a dressing-bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере.

Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю.

A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте.

Cleared everything from the flat, dressing room, scraped off all her make-up and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрала все вещи из квартиры из гримерки, унесла всю косметику и...

I got up from the stool and went and touched the dressing-gown on the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала с пуфа и, подойдя к стулу, дотронулась до пеньюара.

Dandelion greens, a sprig of wildill, fresh blackberry juice for dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья одуванчика, побеги дикого укропа, и заправим соком из свежей ежевики.

And the women, dressing hastily, knocked on their neighbors' doors and spread the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А женщины, поспешно одевшись, бежали к соседям и распространяли слухи.

State and local governments followed suit, arresting people for congregating in bars and parks, and enacting laws against cross-dressing for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные и местные органы власти последовали его примеру, арестовывая людей за то, что они собирались в барах и парках, и принимая законы против переодевания мужчин и женщин.

They hand-raised her much like a human child, by dressing her in clothes and giving her bottles of formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они воспитывали ее, как человеческое дитя, одевали в одежду и давали ей бутылочки с молочными смесями.

] reports of a possible comprehensive crackdown against same-sex sexual acts and cross-dressing in Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] сообщения о возможном всеобъемлющем подавлении однополых сексуальных актов и переодеваний в Бахрейне.

In 1750, women began dressing their hair with perfumed pomade and powdering it white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1750 году женщины начали украшать свои волосы ароматизированной помадой и припудривать их белой пудрой.

A gauze bandage can come in any number of widths and lengths and can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марлевая повязка может иметь любую ширину и длину и может использоваться практически для любого применения повязки, включая удержание повязки на месте.

Gamgee Tissue is a surgical dressing invented by Dr. Joseph Sampson Gamgee in Birmingham, England, in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань Гэмджи-это хирургическая повязка, изобретенная доктором Джозефом Сэмпсоном Гэмджи в Бирмингеме, Англия, в 1880 году.

His great insanity was dressing himself as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великое безумие состояло в том, что он одевался как женщина.

It's probably why I prefer dressing up as Ziggy to being David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, поэтому я предпочитаю переодеваться Зигги, а не Дэвидом.

The murderers attempted to cover up their crime by posing as police officers, even dressing in police uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийцы пытались скрыть свое преступление, выдавая себя за полицейских, даже переодевшись в полицейскую форму.

Unlike the first album, every track but one on Soul Dressing was an original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от первого альбома, каждый трек, кроме одного на Soul Dressing, был оригинальным.

To the left there were two dressing rooms, with benches for sitting and openings in the wall for clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева располагались две гардеробные комнаты со скамейками для сидения и отверстиями в стене для одежды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dressing riddle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dressing riddle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dressing, riddle , а также произношение и транскрипцию к «dressing riddle». Также, к фразе «dressing riddle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information