Driving characteristics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, дрейф, передача, проходка штрека
adjective: приводной, движущий, сильный, имеющий большую силу, приводящий в движение
driving wheel - ведущее колесо
driving insurance policy - водительский страховой полис
driving to knocking pen - загон в бокс
drink driving - вождение в нетрезвом виде
driving standards agency - агентство по стандартам вождения
erratic driving - неровный ход
driving blast furnace - доменная печь на полном ходу
predicted driving resistance - прогнозное сопротивление заглублению
driving pawl - ведущая замычка
driving instructor - инструктор по вождению
Синонимы к driving: stimulating, energetic, inspirational, dynamic, moving, motivating, impulsive, drive, manage, operate
Антонимы к driving: take, come, leave, come out, employ, take up
Значение driving: (of rain or snow) falling and being blown by the wind with great force.
noun: характеристика, особенность, характерная черта, характерная особенность, смещенный порядок, свойство
special characteristics - особые свойства
corrosive characteristics - коррозионные свойства
forging characteristics - ковочная характеристика
foaming characteristics - пенообразующие свойства
blast characteristics - параметры дутья
conditioning characteristics - кондиционирующие свойства
external characteristics - внешние признаки
priming characteristics - характеристика заполнения
olfactory characteristics - ольфакторные характеристики
temporal characteristics - темпоральные характеристики
Синонимы к characteristics: mannerism, custom, quirk, oddity, peculiarity, aspect, habit, feature, property, trait
Антонимы к characteristics: lack of characteristics, abnormals, commonness, commons, digest, generality, heft, indifference, normality, notes
Значение characteristics: a feature or quality belonging typically to a person, place, or thing and serving to identify it.
The lead characters in the film take their own lives by driving off a cliff. |
На протяжении всей истории использовалось много различных стилей, но без особой стандартизации. |
The car was also commended by Quattroruote for its agile city driving characteristics – although it could hardly be considered fully fit for the autostrada. |
Автомобиль также был одобрен Quattroruote за его маневренные городские характеристики вождения – хотя его вряд ли можно было считать полностью пригодным для автострады. |
This phenomenon is characteristic of a non-linear system, since a linear acoustic system responds only to the driving frequency. |
Это явление характерно для нелинейной системы, так как линейная акустическая система реагирует только на движущую частоту. |
Spielberg suggested adding the scene where the T. rex pursues a jeep, which at first only had the characters driving away after hearing the dinosaur's footsteps. |
Спилберг предложил добавить сцену, где Тираннозавр преследует джип,который сначала только уехал, услышав шаги динозавра. |
The characters in a tragedy are merely a means of driving the story; and the plot, not the characters, is the chief focus of tragedy. |
Персонажи трагедии-это всего лишь средство для развития сюжета, и главным фокусом трагедии является сюжет, а не персонажи. |
Boo is the main character driving the play's inter-Jewish racism. |
Бу-главный герой, движущий межеврейский расизм пьесы. |
It’s almost a defining characteristic of life that biological systems change their state in response to some driving signal from the environment. |
То, что биологические системы изменяют свое состояние в ответ на какой-то управляющий сигнал из внешней среды, является едва ли не главной характерной чертой жизни. |
The character Mr. Spenlow from the novel David Copperfield dies suddenly of a heart attack while driving his phaeton home. |
Герой романа Дэвид Копперфилд Мистер Спенлоу внезапно умирает от сердечного приступа, когда едет домой на своем Фаэтоне. |
Included in the first game late in the development process, Reptile's character concept was conceived while Boon was driving back to work from lunch. |
Включенная в первую игру в конце процесса разработки, концепция персонажа рептилии была задумана, когда Бун возвращался на работу с обеда. |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж. |
The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human. |
Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек. |
What we do is we look at every speaking or named character on-screen. |
Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране. |
Our entire life was in the Bronx, but my mother's anxiety spurred her into action, and soon we were driving so fast to Connecticut to boarding school campuses, with full scholarships in tow. |
Вся наша жизнь была в Бронксе, но тревога, которую испытывала мама, заставила её действовать, и уже очень скоро мы мчались в Коннектикут, чтобы оказаться в школе-интернате, да ещё и с полной стипендией. |
So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands. |
Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. |
В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек. |
Because you're living like a hermit. You're driving without insurance! |
Потому что ты живешь как изгой И ездишь без водительских прав. |
And I think that's Tobey Marshall inside there, driving a chariot of the gods. |
Я думаю, что внутри Тоби Маршалл, управляющий божественной колесницей. |
She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me. |
Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать. |
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. |
Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову! |
That Aldous character agreed to rehabilitate Jinxo. |
Этот Альдус согласился взять Чуму под свою опеку. |
Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me. |
Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я. |
And successfully sued for defamation of character! |
Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию! |
There's a sharp air, driving. |
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character. |
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию. |
Mr.Elton was the very person fixed on by Emma for driving the young farmer out of Harriet's head. |
Мистер Элтон и был тот, которому, по выбору Эммы, назначалось изгнать из головы Г арриет мысли о молодом фермере. |
но ничего не сказано о езде по ним. |
|
I wish Cynthia a husband with a good character. |
Я желаю Синтии мужа с хорошим характером. |
She's a good judge of character, I'll give her that. |
Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это. |
She was the passenger in your car which you were driving drunk. |
Она была пассажиром в машине, которую ты вел пьяным. |
Вы когда-нибудь раньше давали уроки вождения? |
|
Мы управляем туннелем атаки. |
|
And now, indeed, I felt as if my last anchor were loosening its hold, and I should soon be driving with the winds and waves. |
И тут-то я почувствовал, что мой последний якорь вот-вот оторвется и я понесусь неведомо куда по воле волн и ветра. |
Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony. |
Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает. |
It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason. |
По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником. |
But three hours after the swap, he's still driving around with it. |
Но через три часа после обмена, он все еще с ним разъезжал. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
Don't worry, Kelvin gave me the full run down, I'm just driving the buyers around. |
Не бойся, Кельвин мне всё разъяснил. Я просто объезжаю покупателей. |
you know, we might want to start by you not driving me to school. |
Ты знаешь, мы можем начать с того, что ты не будешь подвозить меня до школы. |
The 70-lap race was won by British driver Nigel Mansell, driving a Williams-Honda. |
Гонку на 70 кругов выиграл британский гонщик Найджел Мэнселл, управлявший автомобилем Williams-Honda. |
As he drove along the expressway, the surveillance officers noted he was holding a rosary to his chin as he prayed while driving. |
Когда он ехал по скоростной автостраде, офицеры наблюдения заметили, что он держал четки у подбородка, когда молился за рулем. |
That is a different consideration from the ever-present right to cross-examine any witness, including character witnesses. |
Это совершенно иное соображение, чем вездесущее право на перекрестный допрос любого свидетеля, включая свидетелей-персонажей. |
The penalties for refusing are the same as those for actual drunk driving. |
Штрафы за отказ такие же, как и за фактическое вождение в нетрезвом виде. |
The Scripps Florida Investigative Team reviewed Gaetz and 159 other Florida legislators, noting that 46 legislators have more than 10 driving violations. |
Следственная группа Скриппса во Флориде изучила Гаэтца и 159 других законодателей Флориды, отметив, что 46 законодателей имеют более 10 нарушений правил вождения. |
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
Gonzales made sure to lead with strength of character and humility, and encouraged his fellow activists to do the same. |
Гонзалес старался руководить с силой характера и смирением, и поощрял своих коллег-активистов делать то же самое. |
This may result in trouble driving, reading, or recognizing faces. |
Это может привести к проблемам с вождением, чтением или распознаванием лиц. |
Page worked as a truck driver from 2006 to 2010, but was fired after receiving a citation for impaired driving due to drinking. |
Пейдж работал водителем грузовика с 2006 по 2010 год, но был уволен после получения штрафа за нарушение правил вождения из-за пьянства. |
Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance. |
Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса. |
It aims to encourage safer, more responsible driving and potentially reduce traffic flow. |
Она направлена на поощрение более безопасного, ответственного вождения и потенциально сокращение транспортного потока. |
After jungle's peak in cultural significance, it had turned towards a harsher, more techstep influenced sound, driving away dancers, predominantly women. |
После пика культурного значения джунглей он превратился в более грубый, более техностепенный звук, отгоняющий танцоров, в основном женщин. |
In comparison to automobiles, bicycles are a paragon of energy efficient personal transportation with the bicycle roughly 50 times more energy efficient than driving. |
По сравнению с автомобилями, велосипеды являются образцом энергоэффективного личного транспорта, причем велосипед примерно в 50 раз более энергоэффективен, чем вождение. |
Klein was arrested for drunk driving on February 5, 2005 in San Diego County and again in Los Angeles on June 16, 2010. |
Клейн был арестован за вождение в нетрезвом виде 5 февраля 2005 года в округе Сан-Диего и снова в Лос-Анджелесе 16 июня 2010 года. |
This gives Yaldabaoth the ability to change lies into truth, driving people into despair and complacency and erasing his enemies. |
Это дает Ялдабаофу способность превращать ложь в истину, приводя людей в отчаяние и самодовольство и стирая своих врагов. |
Erasmus Darwin was a young English doctor who was driving a carriage about 10,000 miles a year to visit patients all over England. |
Эразм Дарвин был молодым английским врачом, который ездил в экипаже около 10 000 миль в год, чтобы посетить пациентов по всей Англии. |
In driving a coach, the coachman used a coachwhip, usually provided with a long lash. |
Управляя каретой, Кучер пользовался кнутом, обычно снабженным длинной плетью. |
Reducing the interfacial tension will stabilize the colloidal system by reducing this driving force. |
Уменьшение межфазного натяжения стабилизирует коллоидную систему за счет уменьшения этой движущей силы. |
Chaos in the street is usually caused by reckless driving and jaywalking which leads to fatal accidents. |
Хаос на улице обычно возникает из-за неосторожного вождения и неосторожного хождения по улицам, что приводит к смертельным случаям. |
On 24 February 2015, the car in which Yevhen Deidei was driving was shot from an RPG-7 rocket-propelled grenade launcher. |
24 февраля 2015 года автомобиль, в котором ехал Евгений Дейдей, был расстрелян из гранатомета РПГ-7. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «driving characteristics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «driving characteristics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: driving, characteristics , а также произношение и транскрипцию к «driving characteristics». Также, к фразе «driving characteristics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.