Drop in real wages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
defend to the last drop of blood - защищать до последней капли крови
UPS drop-off location - Центр приема отправлений UPS
to drop out - бросить
gradual drop - постепенное падение
drop down field - выпадающее поле
steep drop off - крутая от падения
postal drop - почтовое падение
price drop for - снижение цен на
a market drop - падение рынка
height of drop - высота падения
Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling
Антонимы к drop: rise, fly, rise up
Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
speed in - скорость в
brother in - брат
in gujarat - в Гуджарате
in tucson - в Тусоне
in nebraska - в Небраске
in coordinated - в координироваться
mapping in - отображение в
in nursery - в детских садах
desire in - желание в
rampant in - свирепствует в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real wide - очень широкий
real time chat - чат в режиме реального времени
a real boost - реальное повышение
real beauties - реальные красавицы
real pleasure - удовольствие
either real - либо реальной
a real example - реальный пример
foreign real estate - зарубежная недвижимость
a real coffee - настоящий кофе
real time statistics - Статистика в реальном времени
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
minimum wages - минимальная заработная плата
for lower wages - для снижения заработной платы
of wages - заработной платы
rise of wages - рост заработной платы
wages and labour costs - заработная плата и затраты на рабочую силу
adequate wages - адекватная заработная плата
annual wages - годовая заработная плата
increase in real wages - увеличение реальной заработной платы
higher minimum wages - выше минимальная заработная плата
fall in wages - падение заработной платы
Синонимы к wages: fee, gain, earnings, reward, salary, pay packet, stipend, profit, pay, paycheck
Антонимы к wages: stops, halts, ceases
Значение wages: a fixed regular payment, typically paid on a daily or weekly basis, made by an employer to an employee, especially to a manual or unskilled worker.
However, while Carnegie Steel grew and progressed, workers at Homestead were seeing their wages drop. |
Однако, в то время как Карнеги Стил рос и прогрессировал, рабочие в Хоумстеде видели, что их заработная плата падает. |
When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food. |
Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания. |
It took Harris a lot longer to decide as it meant him accepting a drop in wages of almost half of what he earned the previous season. |
Харрису потребовалось гораздо больше времени, чтобы принять решение, поскольку это означало, что он согласился на снижение зарплаты почти вдвое от того, что он заработал в предыдущем сезоне. |
When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food. |
Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания. |
If structural reforms simply lower all wages and prices, it may indeed be difficult in the short-term to counter the drop in aggregate demand. |
Если структурные реформы ведут к простому уменьшению всех зарплат и цен, тогда действительно в краткосрочной перспективе будет, наверное, трудно противостоять падению совокупного спроса. |
Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices. |
При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам. |
That fruit will drop and a new tree will grow. |
Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево. |
Слова жулика и вора, которому вы платите зарплату. |
|
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Besides, the distributions of wages in 1996 display peaks at that value. |
Кроме того, распределения заработной платы в 1996 году характеризуются пиками при данной величине. |
Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one. |
Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная. |
Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business. |
В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются. |
A lump sum down and your wages a week for life. |
И потом всю жизнь отдавай зарплату. |
It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. |
Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах. |
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. |
|
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
After every nightk withdrawals, we 'd go out and blow the wages straightaway. |
Каждую ночь, после работы, Мы шли куда-нибудь и просирали деньги. |
Which means we got to drop her, no matter how many merit badges she racked up when she was a kid. |
Значит, мы должны убить её, несмотря на все её заслуги в детстве. |
Tell them to drop anything they can find. Anything that makes a noise. |
Скажите, пусть бросают всё, что шумит. |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
If you don't run away, they'll suck the last drop of life out of you. |
Если вы не вовремя не сбежите, они высосут всю вашу кровь. |
Неужели за время моего отсутствия у землян резко упал коэффициент интеллекта? |
|
You didn't go back and try to persuade her again to drop her threats? |
Вы не вернулись и не попытались уговорить ее оставить угрозы? |
That means trying to figure out where tomorrow's drop is so we catch our man in the act. |
А это значит, попытаться понять, где убийца появится завтра,.. ..чтобы мы могли поймать его. |
Gob said the same thing, Dad, but l-I doubt that this guy's... trying to drop $15 million to find out our batting order. |
Джоб сказал то же, папа, но я сомневаюсь, что этот парень хочет выбросить 15 миллионов на то, чтобы узнать наш порядок подач. |
Work, wages, bread, fire, courage, good will, all fail him simultaneously. |
У него нет ни работы, ни заработка, ни хлеба, ни топлива, ни бодрости, ни доброй воли; он сразу лишается всего. |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
We even got a drop of blood that we're trying to match up with a suspect. |
У нас даже есть капля крови, и мы пытаемся выявить соответствие. |
So you go out the back way into an alley and drop off your trash by their garage. |
Так что, ты выйдешь через чёрный ход, между домами, и оставишь мусор возле их гаража. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
Later they gave the slaves wages and later still holidays and home loans, but the principle remains the same. |
Позже они подарили рабам зарплату, а потом праздники и жилищные кредиты, но сам принцип остается неизменным. |
Temperature at intruder location, temperature drop rapid now. |
Быстрое снижение температуры в месте пребывания злоумышленника. |
I got a han'bill says they got good wages, an' little while ago I seen a thing in the paper says they need folks to pick fruit. |
Про хорошие заработки написано в листках, а недавно я и в газете читал: там нужны люди на сбор фруктов. |
They told the negroes that if they would go back, they would go as free workers, protected by written contracts specifying wages by the day. |
Неграм говорили, что теперь-де они могут вернуться как вольнонаемные рабочие и подписать контракт, в котором будет оговорен их дневной заработок. |
The men from Dowlais will work for any wage, so all our wages must come down. |
Рабочие Доулэйса будут работать за любую плату, поэтому наша зарплата должна быть сокращена. |
Они согласились отозвать иск. |
|
I stay to finish my last four pancakes; twice I have to drop to the floor;-after all, it means four pancakes more, and they are my favourite dish. |
Я пеку последние четыре оладьи; за это время мне дважды приходится приседать на пол, но все-таки теперь у нас на четыре оладьи больше, а это мое любимое кушанье. |
Harry to Harry shall, hot horse to horse, meet and ne'er part till one drop down a corse! |
Сшибемся, Гарри с Гарри, конь с конем, и с поля в сторону не повернем, пока один из нас не рухнет наземь. |
You know me, you sons of.... I'll double your wages and the usual bonuses will also be doubled. |
Вы меня знаете, акульи дети... Жалованье я увеличиваю вдвое, так же удваиваются обычные премии. |
The high salaries caused a corresponding demand for higher wages among non-pipeline workers in Alaska. |
Высокие зарплаты вызвали соответствующий спрос на более высокую заработную плату среди непроводников на Аляске. |
It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights. |
Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права. |
Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions. |
Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования. |
Among those on the autism spectrum who find work, most are employed in sheltered settings working for wages below the national minimum. |
Среди лиц с аутизмом, которые находят работу, большинство работают в защищенных условиях, работая за зарплату ниже национального минимума. |
The resulting financial pressure caused proprietors to welcome tips, as a way of supplementing employee wages. |
В результате возникшее финансовое давление заставило собственников приветствовать чаевые как способ пополнения заработной платы работников. |
In 1976, UK wages were amongst the lowest in Western Europe, being half of West German rates and two-thirds of Italian rates. |
В 1976 году заработная плата в Великобритании была одной из самых низких в Западной Европе, составляя половину от западногерманских ставок и две трети от итальянских ставок. |
The purchase of bonds, along with other war-time pressures, resulted in rising inflation, though this inflation was partly matched by rising wages and profits. |
Покупка облигаций, наряду с другими факторами давления военного времени, привела к росту инфляции, хотя эта инфляция частично соответствовала росту заработной платы и прибыли. |
By 1911, after seven years of low wages as a pencil-sharpener wholesaler; Burroughs began to write fiction. |
К 1911 году, после семи лет низкой зарплаты оптового торговца точилками для карандашей, Берроуз начал писать беллетристику. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
This is usually paid in the form of wages and salaries; it can also be paid in the form of royalties, rent, dividends, etc. |
Это обычно выплачивается в виде заработной платы и окладов; это также может быть выплачено в виде роялти, арендной платы, дивидендов и т.д. |
During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate. |
В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса. |
Furthermore, the working class also suffered due to legislative measures taken in England to keep working wages astonishingly low while the cost of living rose. |
Кроме того, рабочий класс также пострадал из-за законодательных мер, принятых в Англии, чтобы сохранить заработную плату удивительно низкой, в то время как стоимость жизни выросла. |
A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. |
Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. |
If they could do so, they might doubtless succeed in diminishing the hours of labour, and obtaining the same wages for less work. |
Если бы они могли это сделать, то им, несомненно, удалось бы уменьшить количество рабочих часов и получить такую же заработную плату за меньшую работу. |
Hourly wages were typically set to the prevailing wages in each area. |
Почасовая заработная плата обычно устанавливалась на уровне преобладающей заработной платы в каждой области. |
These efforts did not succeed, but increases in city and state minimum wages prompted congressional Democrats to continue fighting for an increase on the federal level. |
Эти усилия не увенчались успехом, но повышение минимальной заработной платы в городах и Штатах побудило демократов Конгресса продолжить борьбу за повышение на федеральном уровне. |
U. S. Steel maintained the labor policies of Andrew Carnegie, which called for low wages and opposition to unionization. |
Это означает, что D-MER-это не Ди-мер, а скорее D. M. E. R, все названия букв произносятся по отдельности. |
With a strong work force at the Dunbar, WV, plant, wages had increased. |
При наличии сильной рабочей силы на заводе Данбар, ВВ заработная плата возросла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drop in real wages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drop in real wages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drop, in, real, wages , а также произношение и транскрипцию к «drop in real wages». Также, к фразе «drop in real wages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.