Drug intolerance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drug intolerance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непереносимость лекарств
Translate

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • prescription drug - лекарственный препарат

  • high-risk drug use - употребление наркотиков высокого риска

  • drug-induced coma - кома медикаментозный

  • transnational organized crime and drug trafficking - транснациональная организованная преступность и незаконный оборот наркотиков

  • against drug abuse and illicit trafficking - против злоупотребления наркотиками и их незаконного оборота

  • was a drug dealer - был торговец наркотиками

  • spread of drug addiction - распространение наркомании

  • drug and alcohol - наркотики и алкоголь

  • drug control strategy - стратегия контроля над наркотиками

  • drug resistance surveillance - надзор за лекарственной устойчивостью

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- intolerance [noun]

noun: нетерпимость, непереносимость



It is not to be confused with a drug allergy, which is a form of drug intolerance, but requires an immune-mediated component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать с лекарственной аллергией, которая является одной из форм лекарственной непереносимости, но требует иммуноопосредованного компонента.

There is also an aspect of drug intolerance that is subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также субъективный аспект непереносимости наркотиков.

Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств.

Drug intolerance or drug sensitivity refers to an inability to tolerate the adverse effects of a medication, generally at therapeutic or subtherapeutic doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарственная непереносимость или чувствительность к лекарственным средствам относится к неспособности переносить неблагоприятные эффекты лекарства, как правило, в терапевтических или субтерапевтических дозах.

A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить.

The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года.

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман.

In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг.

Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости.

But their intolerance of dissent is hugely magnified when they see themselves as captains in the salvationist army, dedicated to purging the world of evil habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и...

His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы

Heaven to me, hell to the lactose intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рай для меня, ад для тех, кто не переносит лактозу.

Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.

His depression was almost intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одолевала нестерпимая тоска.

He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков.

He knows his presence is intolerable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что нам неприятно его присутствие.

The corruption we witnessed is intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция, свидетелями которой мы стали, неприемлима.

As you know, I find both of your spouses intolerable and bony, but at least this one is kind to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я терпеть не могу обеих твоих костлявых супруг, но по-крайней мере эта добра по-отношению к тебе.

He is the most intolerable scoundrel on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет не видывал такого отъявленного негодяя!

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

Now, how do we prove his true motive was intolerance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, как мы докажем, что мотивом является не толерантность?

They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок.

All those divorces and drug addicts...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти разводы и наркозависимость...

Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат!

That's because a lot of Republicans are just intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что многие из республиканцев - нетолерантны.

Your lactose-intolerant boyfriend will turn into a gas-filled Macy's Day balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой не переносящий лактозу бойфренд превратится в гигантскую карнавальную надувную куклу.

The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую.

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии.

I'll never take that drug again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше никогда не приму препарат.

Now, in a little while, the drug will turn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, немного погодя, действие наркотика кончится,

This trial I'm running, the drug really seems to be working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эксперимент, где я участвую... Похоже, что лекарство и правда помогает.

You got in the face of a drug dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был лицом к лицу с наркодилером

In other words, everything that you did for MI6- letting drug traffickers use your restaurants- that wasn't for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, всё что ты сделал для МИ-6 - позволил наркобаронам использовать свой ресторан, - не из-за денег

Here, in conditions which looked intolerably cramped, were the monster-creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, по первому впечатлению в немыслимой тесноте, лежали чудовища.

Fashion District is ground zero for drug smugglers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модный район - это эпицентр для наркоторговцев.

His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый его вздох — недопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс.

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

The first all-drug Olympics opened today in Bogota, Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня начинается первая олимпиада с разрешенными стимуляторами в Боготе, Колумбия.

A musician- a guy named Melchior Wilson, a drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкант, парень по имени Мелькиор Уилсон, наркоман.

You never have to drug-test an African distance runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканских бегунов никогда не приходится проверять на допинг.

Drug injection by turning the drug into a solution provides the highest blood levels of drug in the shortest amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инъекция препарата путем превращения препарата в раствор обеспечивает наивысший уровень препарата в крови в кратчайшие сроки.

Thus it is not recommended for people with lactose intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он не рекомендуется людям с непереносимостью лактозы.

The Heinz Dilemma involves Heinz's wife dying from cancer and Heinz having the dilemma to save his wife by stealing a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма Хайнца состоит в том, что жена Хайнца умирает от рака, и у Хайнца есть дилемма, чтобы спасти свою жену, украв лекарство.

In 2017, in a speech in Brazil, Goldin revealed she was recovering from opioid addiction, specifically to OxyContin, after being prescribed the drug for a painful wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году, выступая в Бразилии, Голдин показала, что она выздоравливает от опиоидной зависимости, в частности от оксиконтина, после того, как ей назначили препарат для болезненного запястья.

The thought that he, as heir to the throne, should not be able to ride was intolerable to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что он, как наследник престола, не сможет ездить верхом, была ей невыносима.

A larger engine's much greater forces would cause an intolerable degree of wear on the piston and cylinder, as well as increasing overall friction in the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо большие усилия большого двигателя вызвали бы невыносимую степень износа поршня и цилиндра, а также увеличили бы общее трение в двигателе.

We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых.

The milkshakes also have added fiber and other nutrients, and they have much less lactose, which makes the shakes appropriate for some lactose intolerant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молочные коктейли также добавлены клетчатка и другие питательные вещества, и в них гораздо меньше лактозы, что делает коктейли подходящими для некоторых людей с непереносимостью лактозы.

Spindle palms are fairly cold intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веретенообразные ладони довольно холодны и нетерпимы.

Treatment is directed at making the affected person feel more comfortable, and, if possible, resolving the underlying cause of the heat intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение направлено на то, чтобы больной почувствовал себя более комфортно, и, если возможно, устранить основную причину непереносимости тепла.

The Food Standards Agency, in the United Kingdom, are in charge of funding research into food allergies and intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по пищевым стандартам в Соединенном Королевстве отвечает за финансирование исследований в области пищевой аллергии и непереносимости.

To assess lactose intolerance, intestinal function is challenged by ingesting more dairy products than can be readily digested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценить непереносимость лактозы, функция кишечника нарушается при употреблении большего количества молочных продуктов, чем может быть легко переварено.

The statements are said to be an example of similar messages intolerance being preached throughout the country by radical clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, как говорят,являются примером подобных сообщений, которые проповедуют по всей стране радикальные священнослужители.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug intolerance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug intolerance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, intolerance , а также произношение и транскрипцию к «drug intolerance». Также, к фразе «drug intolerance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information