Drugs toxic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
drugs group - фармацевтическая группа
foods, drugs and cosmetics - продукты питания, лекарства и косметика
antiarrhythmic drugs - антиаритмические препараты
influx of drugs - приток наркотиков
drugs act - Фармакологическое действие
harmful drugs - вредные препараты
injectable drugs - инъекционные препараты
contaminated drugs - загрязненные препараты
on narcotic drugs to continue - на наркотические средства, чтобы продолжить
drugs and pharmaceuticals - препараты и фармацевтические препараты
Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant
Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance
Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
toxic substance - токсичное вещество
toxic substances control act - Закон о контроле над токсичными веществами
toxic gas - токсичный газ
non toxic liquid - не токсична жидкость
less toxic - менее токсичен
be toxic - быть токсичными
toxic equivalents - токсические эквиваленты
toxic poisoning - токсичен отравление
regionally based assessment of persistent toxic substances - на региональной основе оценки стойких токсичных веществ
very toxic to aquatic organisms - очень токсичен для водных организмов
Синонимы к toxic: deadly, injurious, virulent, poisonous, pernicious, dangerous, noxious, harmful
Антонимы к toxic: nontoxic, nontoxicity
Значение toxic: poisonous.
The drugs called Antineoplastons are non-toxic compounds of proteins and amino acids, often lacking in cancer patients. |
Эти лекарства называются Антинеопластонами и состоят из белков и аминокислот, которых часто не хватает раковым больным. |
Certain drugs are toxic in their own right in therapeutic doses because of their mechanism of action. |
Некоторые лекарства сами по себе токсичны в терапевтических дозах из-за их механизма действия. |
Multidrug-resistant tuberculosis requires prolonged treatment with expensive and often toxic drugs, and treatment failure is common. |
Туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью требует длительного лечения дорогостоящими и часто токсичными препаратами, и неудача лечения является обычным явлением. |
Drugs can be laced with toxic substances. |
Наркотики могли смешаться с токсичными веществами. |
Oral ingestion of aloe vera is potentially toxic, and may cause abdominal cramps and diarrhea which in turn can decrease the absorption of drugs. |
Пероральный прием алоэ вера потенциально токсичен и может вызвать спазмы в животе и диарею, которые, в свою очередь, могут уменьшить всасывание лекарств. |
The drugs have generated controversy because it contains arsenic, which is highly toxic to humans. |
Эти препараты вызвали споры, потому что они содержат мышьяк, который очень токсичен для человека. |
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane. |
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки. |
It has a similar fatality index to that of benzodiazepine drugs, apart from temazepam, which is particularly toxic in overdose. |
Он имеет такой же индекс летальности, как и у бензодиазепиновых препаратов, кроме темазепама, который особенно токсичен при передозировке. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
No toxic chemicals could be used, since they would impact health and water and nutrients were recycled back into the farm soils. |
Никакие токсичные химикаты не могли быть использованы, так как они могли бы повлиять на здоровье, а вода и питательные вещества были возвращены обратно в сельскохозяйственные почвы. |
It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances. |
Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs. |
Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide. |
Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире. |
Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone. |
Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,. |
будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,. |
Those who take drugs couldn't have done anything else in their lives. |
А когда мы соберем необходимые данные... |
The person of color has successfully purchased your drugs. |
Цветной человек успешно купил ваши наркотики. |
The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms. |
Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи. |
Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat. |
Её имунная система работала с перегрузкой, производя аниттела, те-же антитела, для борьбы с которыми вашему мужу давали соответствующие препараты. |
Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died. |
Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб. |
Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. |
|
Through laws, religion, drugs or extermination. |
С помощью законов, религии, наркотиков или истребления. |
And now for the lethal concoction of toxic misapprehension and venomous disinformation that we call General Ignorance. |
А сейчас время для смертельной смеси токсичных недоразумений и ядовитой дезинформации, которую мы называем Всеобщим Заблуждением. |
Because Paddy was so intoxicated, his blood alcohol level was toxic. |
Потому что Пэдди так напился, что его кровь стала токсичной. |
Я их схватила, сообщила в отдел наркотиков |
|
Ты не спишь, не принимаешь наркотики, не пьёшь. |
|
Tonight we're gonna do drugs... |
Сегодня мы будем принимать наркотики... |
Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs? |
Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков? |
Lumsden squared things with the Aberdeen drugs squad for a price. |
Ламсден улаживал все вопросы с абердинским подразделением по наркотикам за определенную цену. |
They'll be no more drugs. |
Больше не будет наркоты. |
I hid in a storm drain across the street till the drugs got out of my system. |
Я прятался в уличной ливневой канализации до тех пор, пока наркотики не перестали действовать. |
It's toxic to the kidneys. |
Он токсичен, он и отравляет почки. |
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу. |
|
The toxic bait won't work immediately |
Отравленная приманка сразу не подействует. |
girls on drugs don't go over too well in private funding circles. |
Девушки-наркоманки не сильно котируются в среде частных фондов. |
Secrets are one thing, but secrets that carry over into death, are very toxic. |
Секреты - это одно дело, но секреты, которые превращаются в смерть, являются ядом. |
Do you accept, Dr Davis, that in Mr Moore' s medical condition the liver may have retained toxic metabolites, as Dr Briones suggests? |
Вы согласны, доктор Девис, при состоянии здоровья мистера Мура его печень могла накапливать в себе токсические метаболиты, как предполагает доктор Боионис? |
The gas appears to be toxic. |
Похоже, газ ядовит. |
The toxic chemicals also accumulated in sediments that settled to the river bottom. |
Токсичные химические вещества также накапливались в отложениях, которые оседали на дно реки. |
VX is an extremely toxic synthetic chemical compound in the organophosphorus class, specifically, a thiophosphonate. |
VX-это чрезвычайно токсичное синтетическое химическое соединение класса фосфорорганических соединений, в частности тиофосфонат. |
Research by Dr. Dennis Rosenbaum in 1998 found that D.A.R.E. graduates were more likely than others to drink alcohol, smoke tobacco and use illegal drugs. |
Исследование, проведенное доктором Деннисом Розенбаумом в 1998 году, показало, что выпускники D. A. R. E. чаще других употребляли алкоголь, курили табак и употребляли запрещенные наркотики. |
It is mildly toxic, with a median lethal dose of 3600 mg/kg for oral ingestion by rats. |
Он слабо токсичен, со средней смертельной дозой 3600 мг / кг для перорального приема крысами. |
Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs. |
Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты. |
In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake. |
У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление. |
Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse. |
Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление. |
All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems. |
Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах. |
Inserting foreign objects into the vagina increases the risk of infections and can lead to vaginosis or toxic shock syndrome. |
Введение посторонних предметов во влагалище повышает риск инфекций и может привести к вагинозу или синдрому токсического шока. |
Low pH can interfere with pH homeostasis or increase the solubility of toxic metals. |
Низкий уровень рН может нарушать гомеостаз рН или повышать растворимость токсичных металлов. |
As a result, they can also be considered non-toxic. |
В результате их также можно считать нетоксичными. |
As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy. |
Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии. |
His second house, also in the Sherwood development, was uninhabitable due to toxic mold. |
Он также использовал свое положение и опыт, чтобы попытаться ввести в заблуждение своих коллег и скрыть доказательства. |
Substances such as quicklime and sulfur could be toxic and blinding. |
Такие вещества, как негашеная известь и сера, могут быть токсичными и ослепляющими. |
Addition of strong acids cat cause release of actually toxic hydrogen cyanide gas. |
Добавление сильных кислот кат вызывает высвобождение фактически токсичного цианистого водорода. |
Made in the United States, Biolumière Organics is BPA, toxic, and cruelty free. |
Произведенный в Соединенных Штатах, Biolumière Organics является BPA, токсичен и не содержит жестокости. |
Некоторые соединения свинца чрезвычайно токсичны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drugs toxic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drugs toxic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drugs, toxic , а также произношение и транскрипцию к «drugs toxic». Также, к фразе «drugs toxic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.