Duly appreciated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
duly proven - должным образом доказано
duly exercised - должным образом осуществляется
duly advised - должным образом рекомендуется
were duly notified - были надлежащим образом уведомлены
is duly organized and validly existing under the laws - должным образом организован и действующий в соответствии с законодательством
shall duly - должны надлежащим образом
duly involved - должным образом вовлечены
duly created - должным образом создано
duly put into effect - надлежащим образом введены в действие
duly taken note - должным образом принято к сведению
Синонимы к duly: correctly, appropriately, properly, fittingly, suitably, punctually, at the right time, on time
Антонимы к duly: unduly, improperly, unsuitably
Значение duly: in accordance with what is required or appropriate; following proper procedure or arrangement.
verb: ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать, быть признательным, повышаться в ценности, повышать в ценности
i have really appreciated - я действительно оценил
more appreciated - более высокая оценка
are always appreciated - всегда ценятся
is valued and appreciated - оценивается и ценится
swiss franc appreciated against the euro - Швейцарский франк укрепился по отношению к евро
i most appreciated - я наиболее высоко
i have appreciated - я оценил
exchange rate appreciated - обменный курс оценил
appreciated strongly - оцененная по
to be fully appreciated - в полной мере оценены
Синонимы к appreciated: apprehended, comprehended, be appreciative of, be grateful for, be indebted for, be obliged for, be in your debt for, be thankful for, treasure, value
Антонимы к appreciated: disregarded, neglected, criticized, disparaged, complained, minimized, depreciated, decreased, overlooked, objected
Значение appreciated: recognize the full worth of.
She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives. |
Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной. |
Я ценю то, что ты делаешь. Ты отличный друг. |
|
It means I understand humour and appreciate it. |
Это значит, что я понимаю, юмор и ценю его. |
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает. |
Mexico appreciates all the efforts put into the success of the GFMD 2010. |
Мексика признательна за все усилия, приложенные в целях успешного проведения совещания ГФМР 2010 года. |
He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government. |
Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу. |
An apolitical army that is subordinated to the duly established political authority;. |
неполитический характер армии и ее подчинение законно учрежденной политической власти;. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;. |
Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки. |
In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice. |
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. |
He duly waited for the Eastern Bloc to implode on its own – and so it did. |
Он исправно ждал, пока Восточный блок не развалится самостоятельно — и дождался этого. |
I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement. |
Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты. |
Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal. |
Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона. |
Поэтому, Фрэнк... твой вклад чрезвычайно ценится... |
|
So I'd appreciate it if you'd let me go. |
Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти. |
And the way he intend to handle us... was like we were unprofessional, or we were just beginners, which I did not appreciate. |
Он с нами обращался так, будто мы непрофессионалы или совсем новички. Мне это не нравилось. |
Duly considering the causes for which matrimony was ordained. |
Должно помнить о целях, ради которых было уготовано супружество. |
I appreciate your contribution on fundraising. |
я ценю ваше участие в сборе средств. |
Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds. |
Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье. |
I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment. |
Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома. |
Katavasov, feeling his originality was appreciated and understood, made the most of it. |
Катавасов, чувствуя, что его оригинальность оценена и понимаема, щеголял ею. |
I really appreciated the film, a tribute to the courage of Laotian combatants. |
Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса. |
Your hospitality has been much appreciated. |
Ваша гостеприимность очень много значит для нас. |
You've all embraced me at the store, and I really appreciate it. |
Вы все тепло меня приняли в магазине, и я очень это ценю. |
She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body. |
Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I appreciate your assistance, but I'm not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head. |
Ценю твою помощь, но мне не интересны этические дебаты с тобой об их праве на адвоката перед моим выстрелом им в голову. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer. |
Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером. |
He thought it would be a good thing to have a real celebration at Thanksgiving to let the boy know his effort was appreciated. |
Он решил, что в День благодарения в доме надо устроить настоящий праздник, чтобы сын знал, как ценят его успехи. |
Your honesty is much appreciated. |
Твоя честность достойна похвалы. |
You would have had to know Harold Sohlberg only a little while to appreciate that he belonged to this order of artists. |
Достаточно было самого краткого знакомства с Гарольдом Сольбергом, чтобы отнести его именно к этой категории людей искусства. |
I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind. |
Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили. |
Я понимаю тяжесть решение которое ты должна сделать. |
|
Под всем этим, как полагается, стояла ее подпись, подписи свидетелей и дата. |
|
We appreciate your time. |
Мы признательны, что вы уделили нам время. |
The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate. |
Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара. |
I will be appreciate if you will first ask me question before changing the text. |
Я буду признателен, если вы сначала зададите мне вопрос, прежде чем изменить текст. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics. |
Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования. |
On retirement, he was duly appointed Emeritus Professor of Gay and Lesbian Studies. |
Выйдя на пенсию, он был должным образом назначен почетным профессором геев и лесбиянок. |
And I appreciate your effort to explain your rationale to me. However, on the issue of over linking I cannot agree with you. |
И я ценю ваши усилия, чтобы объяснить мне ваше обоснование. Однако в вопросе о чрезмерной увязке я не могу с вами согласиться. |
A few acting or temporary Confederate generals were duly appointed and confirmed as such. |
Несколько действующих или временных генералов Конфедерации были должным образом назначены и утверждены в качестве таковых. |
I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286. |
Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286. |
I would highly appreciate a language list on the search page which would switch to the search in another language, looking for the same word. |
Я был бы очень признателен за список языков на странице поиска, который переключился бы на поиск на другом языке, ища то же самое слово. |
It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one. |
Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее. |
I can still appreciate how odd it was that we had the chance to do that because it doesn't really happen in a lot of cases. |
Я все еще могу оценить, как странно было то, что у нас был шанс сделать это, потому что на самом деле это не происходит во многих случаях. |
Ever maintaining his guilt, Hubert was brought to trial, found guilty, and duly executed by hanging. |
Образованный человек сохраняет чувство тайны природы и склоняется перед непознаваемым. |
This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket. |
Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея. |
The Armenian cavalry was, at the time, practically an elite force greatly appreciated as a tactical ally by both Persia and Byzantium. |
Армянская кавалерия в то время была практически элитным войском, высоко ценившимся как тактический союзник как Персией, так и Византией. |
Any feedback over this particular page is greatly appreciated. |
Любая обратная связь по этой конкретной странице очень ценится. |
Некоторые глаза на эту статью будут оценены по достоинству! |
|
William IV came of age in 1729 and was duly appointed stadtholder in Friesland, Groningen, Drenthe and Gelderland. |
Вильгельм IV достиг совершеннолетия в 1729 году и был должным образом назначен штатгольдером во Фрисландии, Гронингене, Дренте и Гельдерланде. |
The peer review for Franco-Mongol alliance is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка Франко-монгольского альянса теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
I would really appreciate any feedback and comments — feel free to edit the essay outright, if you feel so inclined. |
Я был бы очень признателен за любые отзывы и комментарии — не стесняйтесь редактировать эссе прямо, Если вам так хочется. |
I don't think you can appreciate the difference and it's rather important because it's a different philosophy altogether. |
Я не думаю, что вы можете оценить разницу, и это довольно важно, потому что это совершенно другая философия. |
More participation would be appreciated. |
Мы были бы признательны за более активное участие. |
However I do appreciate that there are numerous religous people interested in the theory. |
Однако я действительно ценю, что есть много религиозных людей, заинтересованных в этой теории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duly appreciated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duly appreciated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duly, appreciated , а также произношение и транскрипцию к «duly appreciated». Также, к фразе «duly appreciated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.