During a specified period of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
appetite comes during a meal - аппетит приходит во время еды
just during - как раз во время
complications during pregnancy - Осложнения во время беременности
during their presence - во время их присутствия
during 2011-2012 - в 2011-2012 годах
shall during - должен в течение
during its first year of operations - в течение первого года работы
during the period from april - в период с апреля
during the past fiscal year - в течение последнего финансового года
during the fourth quarter - в четвертом квартале
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a jiffy - в миг
a blank check - пустая проверка
have a bad smell - плохой запах
a zoo - зоопарк
find a way around - найти способ
fight a duel - сражаться с дуэли
a bad egg - плохое яйцо
give someone a dirty look - дать кому-то грязный взгляд
a bag of bones - мешок с костями
a mere pittance - просто грохот
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
specified below - указанные ниже
specified length - заданная длина
poorly specified - плохо определены
for a specified period - в течение определенного периода
specified periods of time - указанные периоды времени
specified in this - указанный в этом
cannot be specified - не может быть определен
should have specified - должны быть указаны
specified future date - указанная дата в будущем
temperatures as specified - Температуры, указанные
Синонимы к specified: instance, identify, itemize, frame, set out, stipulate, name, list, define, cite
Антонимы к specified: unspecified, allocate
Значение specified: identify clearly and definitely.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
short time period - короткий срок
bridge a period - моста период
period of closure - период закрытия
tender validity period - срок действия тендера
a period of political instability - период политической нестабильности
pre-crisis period - предкризисный период
completion of the probationary period - завершение испытательного срока
non-call period - без вызова период
within a very short period of time - в течение очень короткого периода времени
tax period - налоговый период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
close of day - закрытие дня
by means of - посредством
parting (of the ways) - расставание (пути)
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
of service - обслуживания
get the hang of - получить
capable of - способен
article of clothing - предмет одежды
people of quality - люди качества
beyond the bounds of possibility - за пределами возможности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
bit time - время передачи бита
recent time - недавняя пора
internal idle time - время простоя по внутренним причинам
stand-by unattended time - время простоя по техническим причинам
prior to the time - до тех пор, пока
labor time - рабочее время
in that time - в то время
time trial race - пробная гонка время
spend a wonderful time - замечательно провести время
cost and time estimation - Стоимость и время оценки
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
A buffer is an area defined by the bounding region determined by a set of points at a specified maximum distance from all nodes along segments of an object. |
Буфер-это область, определяемая граничной областью, определяемой набором точек на заданном максимальном расстоянии от всех узлов вдоль сегментов объекта. |
The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses. |
Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками. |
Protection should exist during employment and after departure from the organization. |
Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
The degrees were based on weight below a specified percentage of median weight for age. |
Градусы были основаны на весе ниже определенного процента от медианного веса для возраста. |
Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled? |
Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется? |
The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances. |
Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками. |
Я провела много бессонных ночей в эти месяцы. |
|
This should counteract the sedative we gave her during transport. |
Должно нейтрализовать успокоительное, которое мы дали ей при транспортировке. |
It had snowed during the night and he was completely buried. |
Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме. |
During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures. |
Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием. |
Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях. |
|
Ali had to behave like a man during the war. |
Али должен был вести себя как мужчина во время войны. |
During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees. |
В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости. |
Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013. |
В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий. |
Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. |
Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива. |
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. |
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
During this period, economic growth was negative and public finances were damaged. |
В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась. |
The person may be represented by counsel during the process established under this rule. |
Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом. |
Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired. |
Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев. |
One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament. |
Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения. |
The significant reduction of pollution loads in the lower part of the river basin during the period 1972-2004 is illustrated in the figure below. |
Значительное сокращение нагрузки загрязнения в нижней части речного бассейна, отмеченное в период 1972-2004 годов, иллюстрируется на рисунке ниже. |
Western-style schools started emerging during the Korean Empire. |
Отправь Мирыка в одну из новых школ. |
In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period. |
На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов. |
During the reporting period, two requests for renewal of crediting period were submitted. |
За отчетный период были представлены две просьбы о возобновлении периода кредитования. |
The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process. |
Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса. |
The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts. |
Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013. |
В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран. |
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year. |
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением. |
The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan. |
Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
Use the Cost category price form to define the cost records for a specified costing version and site. |
Используйте форму Цена для категории затрат для определения записей затрат для определенной версии цены и площадки. |
Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas. |
При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа. |
It should be SI seconds of Terrestrial Time with the epoch specified, but a source must be cited, and uncertainty should be given. |
Это должно быть SI секунд земного времени с указанной эпохой, но должен быть указан источник, и должна быть дана неопределенность. |
A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits. |
Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов. |
Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer. |
Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя. |
In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters. |
В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error. |
Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника. |
Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments. |
Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред. |
A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use. |
Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании. |
A long sentence of random letters is complex without being specified. |
Длинное предложение из случайных букв является сложным без уточнения. |
After a specified number of people are skipped, the next person is executed. |
После пропуска указанного количества людей выполняется следующий человек. |
Like polar and cylindrical vectors, spherical vectors can be specified using simplified autonomous equations, in this case for ρ, θ, and φ. |
Подобно Полярным и цилиндрическим векторам, сферические векторы могут быть заданы с помощью упрощенных автономных уравнений, в данном случае для ρ, θ и φ. |
These signs are specified by the MUTCD to be red on white, although local variations do occur. |
Эти знаки определяются MUTCD как красные на белом фоне, хотя локальные вариации действительно имеют место. |
Предельный тайм-аут задается равным 10 минутам. |
|
Each competitor proceeds down the trail at the specified speed for the division entered. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
The M1028A1 and M1031 units had a slip-yoke rear output version of the NP-205, which was specified mainly for its PTO capacity. |
Агрегаты М1028А1 и М1031 имели скользящую заднюю выходную версию НП-205, которая была указана в основном для его мощности вом. |
ISO 7010 specifies five combinations of shape and colour to distinguish between the type of information presented. |
ISO 7010 определяет пять комбинаций формы и цвета для различения типа представленной информации. |
Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age. |
Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста. |
Winzer's department set up a specified black list of titles to be separated out. |
Департамент уинзера создал специальный черный список названий, которые должны быть отделены. |
A procedure is composed of actions, which are specified in an action language. |
Процедура состоит из действий, которые задаются на языке действий. |
Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified. |
На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан. |
Mores also specified that the chief official should be called an actuary—the earliest known reference to the position as a business concern. |
Морес также уточнил, что главный чиновник должен называться актуарием—самое раннее известное упоминание о должности как о коммерческом предприятии. |
Parameter 1 to the template now optionally specifies extra text or signature to add to the right of the template. |
Параметр 1 для шаблона теперь дополнительно указывает дополнительный текст или подпись для добавления справа от шаблона. |
Finally, the Treason Act 1351 specified that the listing of offences was meant to be exhaustive. |
Наконец, в законе об измене 1351 года уточняется, что перечень преступлений должен быть исчерпывающим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during a specified period of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during a specified period of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, a, specified, period, of, time , а также произношение и транскрипцию к «during a specified period of time». Также, к фразе «during a specified period of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «during a specified period of time» Перевод на бенгальский
› «during a specified period of time» Перевод на португальский
› «during a specified period of time» Перевод на итальянский
› «during a specified period of time» Перевод на индонезийский
› «during a specified period of time» Перевод на французский
› «during a specified period of time» Перевод на голландский