Early infancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
in the early morning - ранним утром
early on - на ранней стадии
early bird special - ранний обед по сниженной цене
early retire benefit - пособие при досрочном выходе на пенсию
looking forward to your early reply - жду Вашего скорейшего ответа
early impression - первое издание
early christian art - раннехристианское искусство
early childhood intervention - раннее вмешательство
early forcing - ранняя выгонка
clumsy birds have to start flying early - неуклюжие птицы должны начать летать рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: младенчество, детство, детский возраст, несовершеннолетие, раннее детство, период становления, ранняя стадия развития
in its infancy - в зачаточном состоянии
infancy of a nation - период становления страны
natural infancy - возраст до семи лет
infancy of jesus - детство иисуса
Синонимы к infancy: babyhood, early childhood, emergence, early stages, inception, commencement, genesis, rise, dawn, birth
Антонимы к infancy: adulthood, conclusion, final phase, old age, adolescence, death, evening of life, final stage, adulting, age
Значение infancy: the state or period of early childhood or babyhood.
early childhood, early years, infancy, young children, very early childhood, childcare, young child, babyhood, early, early stage
The majority of language development happens during infancy and early childhood. |
Большая часть языкового развития происходит в младенчестве и раннем детстве. |
Masturbation is considered normal when performed by children, even in early infancy. |
Мастурбация считается нормальной, когда ее выполняют дети, даже в раннем младенчестве. |
Этот контур запечатлевается в раннем детстве. |
|
Breast milk leads to a slower weight gain in early infancy, and is protective against child obesity and development of type 2 diabetes. |
Грудное молоко приводит к более медленному набору веса в раннем младенчестве и защищает от детского ожирения и развития диабета 2-го типа. |
Recognizing hypotonia, even in early infancy, is usually relatively straightforward, but diagnosing the underlying cause can be difficult and often unsuccessful. |
Распознавание гипотонии, даже в раннем младенчестве, обычно относительно просто, но диагностика основной причины может быть трудной и часто безуспешной. |
DSM-IV-TR also describes reactive attachment disorder of infancy or early childhood divided into two subtypes, inhibited type and disinhibited type, both known as RAD. |
DSM-IV-TR также описывает реактивное расстройство привязанности в младенчестве или раннем детстве, разделенное на два подтипа, ингибированный тип и расторможенный тип, оба известные как RAD. |
A rare clinical form of gastroenteritis occurring in early infancy caused by infection with S. marcescens. |
Редкая клиническая форма гастроэнтерита, возникающая в раннем младенчестве, вызванная инфекцией S. marcescens. |
It is most often practiced between infancy and the early twenties. |
Чаще всего это практикуется в период между младенчеством и ранним двадцатилетием. |
Your immunities protected him throughout infancy and early childhood. |
Ваша иммунная система защищала его весь период младенчества и раннего детства. |
Corresponding with the inhibited type, one disorder will be reclassified as Reactive Attachment Disorder of Infancy and Early Childhood. |
В соответствии с заторможенным типом одно расстройство будет классифицировано как реактивное расстройство привязанности в младенчестве и раннем детстве. |
Iodine supplement trials in pregnant women have been shown to reduce offspring deaths during infancy and early childhood by 29 percent. |
Испытания йодных добавок у беременных женщин показали, что они снижают смертность потомства в младенчестве и раннем детстве на 29 процентов. |
Blood in urine is a usual feature of Alport syndrome from early infancy, identifiable on urine dipsticks. |
Кровь в моче-это обычный признак синдрома Альпорта с раннего детства, определяемый по моче палочками. |
Parents are the primary source of social and emotional development in infancy, early, and middle/late childhood. |
Родители являются основным источником социального и эмоционального развития в младенчестве, раннем и среднем/позднем детстве. |
Its reviews illustrate the standards and tastes of film in its infancy, and shed light on story content in those early days. |
Его обзоры иллюстрируют стандарты и вкусы фильма в его младенчестве и проливают свет на содержание сюжета в те ранние дни. |
This important finding is one of the first to measure the benefit of shared book reading starting early in infancy. |
Это важное открытие является одним из первых, определяющих степень пользы семейного чтения с самого младенчества. |
The symptoms can range from poor muscle tone during infancy to behavioral problems in early childhood. |
Симптомы могут варьироваться от плохого мышечного тонуса в младенчестве до поведенческих проблем в раннем детстве. |
If, however, good post-natal care, including services for infancy and early childhood, is available, impairment very likely will not result. |
Однако в том случае, если имеются надлежащие службы, обеспечивающие послеродовое обслуживание, включая службы для ухода за младенцами и маленькими детьми, существует чрезвычайно большая вероятность того, что состояние здоровья не ухудшится. |
DSM-IV-TR also describes Reactive Attachment Disorder of Infancy or Early Childhood. |
DSM-IV-TR также описывает реактивное расстройство привязанности в младенчестве или раннем детстве. |
Children were raised communally, though their mothers gave the most care, particularly in infancy and early childhood. |
Дети воспитывались в общине, хотя их матери проявляли наибольшую заботу, особенно в младенчестве и раннем детстве. |
We're working on ways to frequently activate an early-stage cancer alarm by enabling regular screenings that would start when a person is healthy so that action could be taken to stop cancer the moment it emerges, and before it can progress beyond its infancy. |
Мы работаем над методами повышения частоты раннего предупреждения об опасности рака с помощью проведения регулярных скринингов с момента, когда человек ещё здоров, чтобы можно было принять меры для остановки рака в момент его возникновения, до того как опухоль начнёт прогрессировать. |
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
|
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
Early results point to the wholesale selling price index providing more robust results. |
Первые результаты указывают на то, что индекс оптовых цен продажи дает более надежные результаты. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
The teachers' strike in early 2003 exposed the multiple shortcomings of the educational system, without resulting in proposals for long-term solutions. |
Проходившая в начале 2003 года забастовка учителей позволила вскрыть большое число недостатков системы образования, однако в итоге не было предложено каких-либо долгосрочных решений. |
I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right? |
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided. |
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий. |
There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987. |
Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
Indeed, long past infancy, children and young people are the happiest under the unfailing laws of a discreet, firm authority. |
На самом деле, длительное младенчество, детство и юность - самое счастливое время и этим счастьем дети во многом обязаны игу законов, а также рассудительной и твердой власти. |
We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe. |
Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную. |
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different. |
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим. |
Her sister was in the washhouse early, boasting there'd been a Shelby at the table. |
Ее сестра была в прачечной сегодня, хвасталась, что Шелби была у той за столом. |
Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy. |
Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей. |
It is as well for a girl to be aware of her shortcomings early on in life. |
Молодой девушке лучше сразу узнать правду о своих способностях. |
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
I will be out of here at dawn's early light on Saturday. |
Я уберусь с первыми лучам субботнего утра. |
Ладно, Бейз приехал пораньше, чтобы вы провели последний урок вождения. |
|
Stone's baby is in its infancy. At the same time it is futuristic and advanced. |
Детище Стоуна пока еще в пеленках, но оно нацелено на будущий прогресс. |
We know about P.T's early life. |
Мы кое-что знаем о ранней жизни П.Т. |
' She's come home early for some reason. |
Пришла домой почему-то раньше, чем обычно. |
In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise. |
Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события. |
In the darkness of early morning there were noises by a rock a little way down the side of the mountain. |
В предрассветной тьме склон недалеко от вершины огласился шумами. |
You know, using that part of the brain helps stave off the early onset of Alzheimer's. |
Ты знаешь, я слышала, что использование этой части мозга помогает пожилым предотвратить раннее начало Альцгеймера. |
Tomorrow I'll go out early, and I'll make a point of keeping cool. |
Завтра пойду рано утром и возьму на себя не горячиться. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
And yet, said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, this is him as I ever sported with in his days of happy infancy! |
А между тем, - сказал Памблчук, оборачиваясь к хозяину и слуге и указуя на меня, - это он, тот, с кем я резвился в счастливые дни его детства! |
During their first three-years of marriage they had three children, two boys and a girl, all of whom died in infancy. |
За первые три года брака у них родилось трое детей, два мальчика и девочка, и все они умерли в младенчестве. |
It is noted that, in some states, a link is made between infancy as a defense and defenses that diminish responsibility on the ground of a mental illness. |
Отмечается, что в некоторых государствах существует связь между младенчеством как защитой и защитами, которые уменьшают ответственность на основании психического заболевания. |
Study of the genetics of human memory is in its infancy though many genes have been investigated for their association to memory in humans and non-human animals. |
Изучение генетики человеческой памяти находится в зачаточном состоянии, хотя многие гены были исследованы на предмет их связи с памятью у людей и нечеловеческих животных. |
Eliza and Henry's second child died in infancy, so Shirley was born into a household of three sisters, two half-sisters, and one brother. |
Второй ребенок Элизы и Генри умер в младенчестве, так что Ширли родилась в семье из трех сестер, двух сводных сестер и одного брата. |
Mother almost catches the three in the act, but instead realizes that Eva reminds her of a friend of hers from Karel's infancy. |
Мать почти ловит эту троицу на месте преступления, но вместо этого понимает, что Ева напоминает ей подругу из детства Карела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early infancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early infancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, infancy , а также произношение и транскрипцию к «early infancy». Также, к фразе «early infancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.