Education programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Education programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образовательная программа
Translate

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный


education program, training programme, educational program, curriculum, learning programme, programme of education, training program, syllabus, study programme, academic programme, learning strategy, study program, learning approach, learning program, programme of study, study plan, course of study, education approach, education strategy, education technique, education tool, education tools, educational approach, educational programme, educational strategy


The informal education programmes had also helped to improve the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы внешкольного образования сделали процесс обучения еще более привлекательным.

The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы.

This pioneering programme is a health education project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

The Programme for International Student Assessment, coordinated by the OECD, ranked France's education as about the OECD average in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа международной оценки студентов, координируемая ОЭСР, оценила образование Франции примерно как среднее по ОЭСР в 2015 году.

The Committee was concerned about the extent to which both formal and informal education programmes reinforced patriarchal attitudes and gender stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен тем, в каких масштабах программы как формального, так и неформального образования укрепляют патриархальные подходы и гендерные стереотипы.

Education on abortions is available as part of the normal health education programme run in the schools and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об абортах распространяется в рамках обычной программы санитарного просвещения, которая осуществляется в школах и общине.

They also follow a wider-ranging study programme, including English, job application training and general education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также проходят более широкую учебную программу, включающую освоение английского языка, овладение профессиональными навыками и общее образование.

A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми.

Students in municipal adult education programmes are eligible for student financial aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обучающиеся по программам образования для взрослых на муниципальном уровне, имеют право на финансовую помощь для учащихся.

The most successful family programmes comprise an integrated combination of activities related to health, nutrition, child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешные программы по проблемам семьи включают комплексную комбинацию мероприятий, касающихся здоровья, питания, развития и образования детей.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

Services under the programme included health education and credit facilities for income generation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предоставляемые в рамках этой программы, включали медицинское просвещение и предоставление кредитов на цели осуществления доходообразующих проектов.

U.S. International Military Education and Training funds from the USA remain important to Botswana's officer training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские международные фонды военного образования и подготовки кадров из США по-прежнему играют важную роль в программе подготовки офицеров Ботсваны.

A Licenciate programme has the same amount of theoretical education as a Doctor, but its dissertation work has fewer requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломная программа имеет такой же объем теоретического образования, как и докторская, но ее диссертационная работа имеет меньше требований.

A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.

These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры.

It is clear, however, that the overwhelming thrust of Milton's educational programme as outlined in the tractate is centred in the public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, однако, что подавляющая направленность образовательной программы Мильтона, изложенной в трактате, сосредоточена на общественной цели.

On the one hand, you have high-education, high-wage jobs like doctors and nurses, programmers and engineers, marketing and sales managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны у вас высшее образование, высокооплачиваемая работа, например, докторов и медсестёр, программистов и инженеров, менеджеров по маркетингу и продажам.

There was perhaps also a need to place greater emphasis on tolerance in education programmes for minority groups, aliens and repatriated Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, также необходимо в программах обучения для групп меньшинств, иностранцев и репатриированных греков уделять больше внимания проблемам толерантности.

Judgment of the 19th century was generally critical, claiming that Catherine failed to supply enough money to support her educational programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения 19-го века были в целом критическими, утверждая, что Екатерина не смогла предоставить достаточно денег для поддержки своей образовательной программы.

Education Minister Evarist Bartolo established a programme of screening and testing school children to establish their body mass index in June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Эварист Бартоло в июне 2015 года учредил программу скрининга и тестирования школьников для определения индекса массы тела.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

The main sex education programme in Scotland is Healthy Respect, which focuses not only on the biological aspects of reproduction but also on relationships and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная программа полового воспитания в Шотландии - здоровое уважение, которая фокусируется не только на биологических аспектах воспроизводства, но и на отношениях и эмоциях.

This Act provides funding for crime prevention through education treatment, substance abuse or job programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Законом осуществляется финансирование предупреждения преступности посредством просветительских программ, лечения наркомании и программ трудоустройства.

The aquarium's education programme hosts 30,000 primary and secondary school students each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательная программа аквариума ежегодно включает в себя 30 000 учащихся начальных и средних школ.

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

The education programme targeted about 5,000 female prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип реактора находится в штате Тамилнад и имеет мощность 500 МВт.

There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.

This can be accomplished through the implementation of educational programmes on the prevention of mine accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно обеспечить путем осуществления программ просвещения, направленных на предотвращение несчастных случаев, связанных с минами.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

In 2005, these programmes helped nearly 14,000 job-seekers, including 6,000 higher education graduates, to enter the employment market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы позволили в 2005 году примерно 14 тыс. искателей работы, в том числе 6000 лиц с высшим образованием, найти работу на рынке труда.

To be admitted to a programme at the basic level, a student must complete an education at the gymnasieskola level or its equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поступить на программу базового уровня, студент должен получить образование на уровне гимназии или ее эквивалента.

Clinics and primary health education programmes, Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии.

In the Grande Anse, where HNP had regularly collaborated with MICIVIH civic education programmes, the police themselves launched a programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гранд-Ансе, где ГНП регулярно сотрудничала с программами МГМГ по просвещению гражданского населения, полиция сама выступила с программой.

Consumers and users of urban basic services will also be engaged to promote sustainable consumption practices through awareness and education programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря программам повышения осведомленности и информированности потребители и пользователи основных городских услуг будут вовлекаться в распространение экологичных моделей потребления.

In 1993, the Vienna Declaration and Programme of Action treats social justice as a purpose of human rights education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году в Венской декларации и Программе действий социальная справедливость рассматривается как цель образования в области прав человека.

The New College of the Humanities also launched a new liberal education programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый гуманитарный колледж также запустил новую программу либерального образования.

Women's non-formal education will also be in focus through another programme, which is currently starting and will last until 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема неформального женского образования также станет предметом еще одной программы, которая находится на начальной стадии осуществления и продлится до 2003 года.

The Statistical Commission will have before it a report prepared by Statistics Canada, containing a programme review of education statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистической комиссии будет представлен подготовленный Статистическим управлением Канады доклад, содержащий обзор программы статистики образования.

Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками.

The hall's education and outreach programme engages with more than 200,000 people a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательная и просветительская программа зала охватывает более 200 000 человек в год.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

Its Programme of Action highlighted the link between the lack of education among young women in many countries and world population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий этой Конференции была подчеркнута связь, существующая между отсутствием образования у молодых женщин во многих странах и увеличением численности населения мира.

The Government had introduced improved educational programmes for family-planning officials, in order to eradicate a rude and brutal approach to that subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство создало усовершенствованные образовательные программы для работников органов семейного планирования с целью искоренения жестокого и бесчеловечного подхода к этим вопросам.

Most consumer protection agencies have conducted consumer safety educational programmes and have powers to monitor the application of safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство органов, отвечающих за защиту прав потребителей, осуществляют просветительские программы по вопросам безопасного потребления и имеют полномочия контролировать выполнение требований к безопасности продукции.

The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еще ряд африканских стран разрабатывают программы развития сектора образования для мобилизации внешних ресурсов.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

There are currently nearly 20,000 cable television stations in China, 70 per cent of which are transmitting China's educational television programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране насчитывается около 20000 станций кабельного телевидения, 70 процентов из которых передают китайские учебные телевизионные программы.

Disarmament was also a major part of the outreach programme of the information centres for the general public and educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоружение было также важной частью информационной программы международных центров для широкой общественности и учебных заведений.

These educational programmes are sowing the seeds of peace, friendship and progress among the public, in particular among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образовательные программы сеют в обществе семена мира, дружбы и прогресса, в особенности среди молодежи.

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным.

The programme has been so helpful for him in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ему помогла программа.

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

The programme also airs worldwide through BBC World News in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа также выходит в эфир по всему миру через BBC World News во многих странах.

In 1972, Nintendo released the Ele-Conga, one of the first programmable drum machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Nintendo выпустила Ele-Conga, одну из первых программируемых драм-машин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, programme , а также произношение и транскрипцию к «education programme». Также, к фразе «education programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information