Effective environmental policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective environmental policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективная экологическая политика
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



Resource recovery is not only environmentally important, but it is also cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление ресурсов является не только экологически важным, но и экономически эффективным.

The effectiveness of particular methods depends largely on the species of scallop being farmed and the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность конкретных методов во многом зависит от вида гребешка, выращиваемого на ферме, и местных условий.

Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее.

Tram systems are typically considered to be environmentally friendly, efficient and cost effective methods of transport within urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайные системы, как правило, считаются экологически чистыми, эффективными и экономичными способами передвижения в городских районах.

The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы.

However, rotational grazing systems effectively reduce the amount of nutrients that move off-farm which have the potential to cause environmental degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ротационные пастбищные системы эффективно уменьшают количество питательных веществ, которые перемещаются за пределы фермы, что может привести к ухудшению состояния окружающей среды.

Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке.

He left Midnight Oil in 2002 to concentrate on his environmental and social activism, effectively spelling the end for the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул Midnight Oil в 2002 году, чтобы сконцентрироваться на своей экологической и социальной активности, фактически положив конец группе.

Temporarily modifying environmental conditions has proven an effective method for insect pest control including spider mites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное изменение условий окружающей среды доказало свою эффективность в борьбе с насекомыми-вредителями, включая паутинных клещей.

Sodium bicarbonate can be an effective way of controlling fungal growth, and in the United States is registered by the Environmental Protection Agency as a biopesticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикарбонат натрия может быть эффективным средством борьбы с грибковым ростом, и в США зарегистрирован Агентством по охране окружающей среды как биопестицид.

This means that they coordinate effectively, improving the process and outcomes of the environmental policies they pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они эффективно координируют свою деятельность, совершенствуя процесс и результаты проводимой ими экологической политики.

Some of the most effective ways to respond, are to recognise that harmful behaviour is taking place, and creating an environment where it won't continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее эффективных способов реагирования-признать, что вредное поведение имеет место, и создать среду, в которой оно не будет продолжаться.

If the membrane integrity is compromised, there will be no effective barrier between the internal cell environment and the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если целостность мембраны нарушена, то не будет никакого эффективного барьера между внутренней средой клетки и внешней средой.

Effective environmental detection methods have to be developed and global detection strategy applied to map the current global situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать эффективные методы экологического обнаружения и применять глобальную стратегию обнаружения для картографирования текущей глобальной ситуации.

More recently, effective contamination control has been a concern for laboratories and other sensitive environments as a bio-security crisis management measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время эффективная борьба с загрязнением стала предметом озабоченности лабораторий и других чувствительных сред в качестве меры антикризисного управления биологической безопасностью.

People also effectively replace lost relationship partners by substituting them with new relationships or social environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также эффективно заменяют утраченных партнеров по отношениям, заменяя их новыми отношениями или социальной средой.

TNT neither absorbs nor dissolves in water, which allows it to be used effectively in wet environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тротил не впитывается и не растворяется в воде, что позволяет эффективно использовать его во влажных средах.

While there remains much room for improvement, Russia’s business associations and chambers of commerce have developed effective coping strategies for a sometimes chaotic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сделать предстоит еще многое, российские бизнес-ассоциации и торговые палаты все же сумели выработать эффективную стратегию для работы в иногда хаотичной среде.

First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей.

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

Regulations and standards of good practice already effectively address organisms that may be pathogenic or that threaten the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и стандарты надлежащей практики уже эффективно определяют организмы, которые могут быть патогенными или которые угрожают окружающей среде.

Advantages of home remedy drain cleaners include ready availability and environmental safety, though they are limited in effectiveness compared to other drain cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества домашних очистителей дренажа включают в себя доступность и экологическую безопасность, хотя они ограничены в эффективности по сравнению с другими очистителями дренажа.

The teacher focuses on the effectiveness of cognitive and affective practices within the group’s cooperative learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель сосредотачивается на эффективности когнитивных и аффективных практик в рамках совместной учебной среды группы.

With this perspective, games and gaming can be a source for inspiration in building more effective learning environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения игры и игры могут стать источником вдохновения для создания более эффективной среды обучения.

The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов.

PPB is enhanced by farmers knowledge of the quality required and evaluation of target environment which affects the effectiveness of PPB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PPB усиливается благодаря знаниям фермеров о требуемом качестве и оценке целевой среды, которая влияет на эффективность PPB.

The goal for DRB is for it to be a low-cost, effective method for the control of jointed goatgrass with minimum damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель DRB состоит в том, чтобы он был недорогим, эффективным методом борьбы с сочлененной козлятиной с минимальным ущербом для окружающей среды.

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

For example, a given environment may reduce the effectiveness of ship shields, or may reduce weapon ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, данная среда может снизить эффективность корабельных щитов или уменьшить дальность действия оружия.

This solution is more effective in high write environments where the SSD is rarely idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение более эффективно в средах с высокой скоростью записи, где SSD редко простаивает.

HDPE pipe has been used in rural and mining environments in Australia for over 50 years, proving to be a very durable and effective means of fluid and gas transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труба из ПНД используется в сельских и горнодобывающих районах Австралии уже более 50 лет, доказав свою долговечность и эффективность при транспортировке жидкостей и газов.

Low-gravity environments pose problems like effectively delivering water and nutrients to plants and recovering the effluents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время своего уединения в качестве монаха в Афонском монастыре он написал свой комментарий к канонам восточной церкви.

This is our protocell technology, effectively making a shell, like its limestone forefathers, and depositing it in a very complex environment, against natural materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоклеточная технология создаёт ракушку, как и её известняковые предки, и откладывает её в очень сложной среде на природные минералы.

Due to sparse population and rugged environments within the Alpine region, the ban was not effective or easily enforced, rendering the ban useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за малочисленности населения и суровой окружающей среды в альпийском регионе запрет не был эффективным или легко выполнялся, что делало его бесполезным.

Bioremediation is said to be cost-effective and environmentally friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что биоремедиация является экономически эффективной и экологически чистой.

This is intended to effectively create conducive work environment in the formal and informal sectors as well as offer social protection to workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Стратегии - создание благоприятных условий для работы в формальном и неформальном секторах, а также обеспечение работникам необходимой социальной защиты.

Clearly, SA has far reaching applications, as it is necessary for individuals and teams to function effectively in their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что SA имеет далеко идущие приложения, поскольку это необходимо для людей и команд, чтобы эффективно функционировать в своей среде.

This adaptation allows them to compete more effectively within their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая адаптация позволяет им более эффективно конкурировать в своей среде обитания.

Notably, in the classroom, ARGs can be effective tools for providing exigence on given topics and yield a collaborative and experiential learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в классе ARGs могут быть эффективными инструментами для обеспечения требовательности по заданным темам и создания совместной и эмпирической среды обучения.

In environments where there are no space, weight, mobility or energy constraints, rackmount and tower servers remain the most cost effective and high density solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средах, где нет ограничений по пространству, весу, мобильности или энергии, серверы rackmount и tower остаются наиболее экономичными и высокоплотными решениями.

Recent research finds that costly punishment is less effective in real world environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показали, что дорогостоящее наказание менее эффективно в реальных условиях.

Within the K-12 environment, effective curriculum development is vital to imparting Information Literacy skills to students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде к-12 эффективная разработка учебных программ имеет жизненно важное значение для привития учащимся навыков информационной грамотности.

In the neoliberal view, market based methods are seen as one of the most effective and efficient ways to meet environmental goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неолиберальной точки зрения рыночные методы рассматриваются как один из наиболее эффективных и действенных способов достижения экологических целей.

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

Doing so requires the ability to incorporate effective strategies into the classroom, the students and overall environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется умение включать эффективные стратегии в учебный процесс, в деятельность учащихся и в общую среду.

These leaders must effectively operate remotely and negotiate the needs of the individual, team, and task within a changeable environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лидеры должны эффективно работать удаленно и согласовывать потребности отдельного человека, команды и задачи в изменчивой среде.

This allows the private sector to decide how to do so cost effectively which in turn benefits the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет частному сектору решать, как сделать это экономически эффективно, что, в свою очередь, приносит пользу окружающей среде.

But if you’ve spent 30 years in the military, as I have, you know that an effective plan cannot be static; operating environments change, often in surprising or unexpected ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вы, как я, провели 30 лет в армии, вы должны знать, что эффективный план не может быть статичным. Оперативная обстановка постоянно меняется, причём зачастую непредвиденным, неожиданным образом.

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

The basic idea is that the environment registering the detection effectively separates the two wave packets in configuration space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея заключается в том, что среда, регистрирующая обнаружение, эффективно разделяет два волновых пакета в конфигурационном пространстве.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

A variable in the VFSM environment may be activated by actions - in such a case it is an output variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная в среде VFSM может быть активирована действиями - в таком случае это выходная переменная.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective environmental policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective environmental policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, environmental, policy , а также произношение и транскрипцию к «effective environmental policy». Также, к фразе «effective environmental policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information