Effects on individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
effects spot - прожектор для световых эффектов
effects of the strategy - Влияние стратегии
probable effects - вероятные последствия
dose effects of - дозовые эффекты
climatic effects - климатические эффекты
effects over - эффекты более
variable effects - вариабельные эффекты
desirable effects - желательные эффекты
reduce the effects of natural disasters - уменьшения последствий стихийных бедствий
intended and unintended effects - случайные и преднамеренные эффекты
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
you on - Вы на
on unique - на уникальном
featured on - размещенные на
patch on - патч на
owed on - задолженности по
on martin - на стрижа
on conscious - на сознательном
boarding on - посадка на
on occasional - на случайные
on acknowledgement - о признании
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
individuals with mental illnesses - лица с психическими заболеваниями
500 apparently healthy individuals. - 500, по-видимому здоровых людей.
accountable individuals - подотчетные лица,
advanced individuals - продвинутые индивидуумы
appointed individuals - назначенные лица,
middle-aged individuals - индивидуумы среднего возраста
both individuals and entities - как физические, так и юридические лица
that those individuals - что эти лица
effects on individuals - воздействия на лиц,
insurance for individuals - страхование для физических лиц
Синонимы к individuals: personage, woman, soul, customer, mortal, girl, guy, boy, man, sort
Антонимы к individuals: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal
Значение individuals: a single human being as distinct from a group, class, or family.
Effects on individuals, society and international drug control of the prescription of narcotic drugs to drug addicts. |
Последствия для отдельных лиц, общества и международного контроля над наркотиками назначения наркотических средств наркоманам. |
Particularly with people's smoking behaviors, self-esteem and mortality salience have different effects on individuals' decisions. |
Особенно при курении людей, самооценка и значимость смертности оказывают различное влияние на решения отдельных людей. |
In some cases, individuals report useful effects, such as aid in memory or spelling of difficult words. |
В некоторых случаях люди сообщают о полезных эффектах, таких как помощь в запоминании или написании трудных слов. |
The effects can damage individual species and impact the natural biological communities they are part of. |
Эти последствия могут нанести ущерб отдельным видам и воздействовать на естественные биологические сообщества, частью которых они являются. |
Both medications have individually shown some evidence of effectiveness in weight loss, and the combination has been shown to have some synergistic effects on weight. |
Оба препарата индивидуально показали некоторые доказательства эффективности в потере веса, и комбинация, как было показано, имеет некоторые синергические эффекты на вес. |
Section three examines some of the effects of the industrial revolution on the individual worker. |
В третьем разделе рассматриваются некоторые последствия промышленной революции для отдельного рабочего. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
The effects of CCK vary between individuals. |
Эффекты CCK различаются у разных людей. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
The relative risk and severity of serotonergic side effects and serotonin toxicity, with individual drugs and combinations, is complex. |
Относительный риск и тяжесть серотонинергических побочных эффектов и серотониновой токсичности при применении отдельных препаратов и их комбинаций весьма сложны. |
As applies to media effects studies, some individuals may silence their opinions if the media does not validate their importance or their viewpoint. |
Что касается исследований медиаэффектов, то некоторые люди могут замалчивать свои мнения, если СМИ не подтверждают их важность или их точку зрения. |
Ignorance can have negative effects on individuals and societies, but can also benefit them by creating within them the desire to know more. |
Невежество может иметь негативные последствия для отдельных людей и обществ, но также может принести им пользу, создавая в них желание узнать больше. |
750 individual mortar tubes are used during each show, inside one of the 56 firing modules at 34 locations around the lagoon, producing 2,120 visible effects. |
750 отдельных минометных орудий используются во время каждого шоу, внутри одного из 56 огневых модулей в 34 местах вокруг лагуны, производя 2120 видимых эффектов. |
Effects of lowered salt intake on hormones and lipids were similar in normotensive and hypertensive individuals. |
Влияние пониженного потребления соли на гормоны и липиды было сходным у нормотензивных и гипертензивных людей. |
Epistasis is measured as the difference between the effects of the mutations together versus the sum of their individual effects. |
Эпистаз измеряется как разница между эффектами мутаций вместе взятых и суммой их индивидуальных эффектов. |
Copyleft software has economic effects beyond the individual creators. |
Программное обеспечение авторского Лева имеет экономические последствия, выходящие за рамки отдельных создателей. |
From a long- term perspective obesity can also cause negative psychological effects on individuals who are discriminated and victimised in the work place. |
В долгосрочной перспективе ожирение может также оказывать негативное психологическое воздействие на людей, подвергающихся дискриминации и преследованиям на рабочем месте. |
Social aspects deal with the effects of human society on one's sexuality, while spirituality concerns an individual's spiritual connection with others. |
Социальные аспекты касаются влияния человеческого общества на сексуальность человека, в то время как духовность касается духовной связи индивида с другими людьми. |
Individual differences in performance on these tasks are correlated with IQ, and this correlation is mediated by genetic effects. |
Индивидуальные различия в выполнении этих задач коррелируют с IQ, и эта корреляция опосредована генетическими эффектами. |
However, tolerance varies considerably between individuals, as does individual response to a given dosage; the effects of alcohol differ widely between people. |
Однако толерантность значительно различается у разных людей, как и индивидуальная реакция на определенную дозу; эффекты алкоголя сильно различаются у разных людей. |
Individuals with HFA/AS also may be more prone to side effects. |
Лица с ГФА / АС также могут быть более склонны к побочным эффектам. |
It appears that the further the individuals are away from the end results, the feeble is the binding power of the foreseeable destructive effects. |
По-видимому, чем дальше индивидуумы находятся от конечных результатов, тем слабее связывающая сила предсказуемых разрушительных эффектов. |
Variation in the effects of aging among individuals can be attributed to both genetic and environmental factors. |
Различия в эффектах старения среди отдельных людей могут быть объяснены как генетическими, так и экологическими факторами. |
He notes the effects of social media are very specific to individual locations and cultures. |
Он отмечает, что влияние социальных сетей очень специфично для отдельных мест и культур. |
That left 95% of the variation to be explained by the effects of culture and individual decisions. |
Т.е. 95% различий объясняются влиянием культуры и личных решений. |
Hansma and Peterson have discussed determining the combined effects of defocus and diffraction using a root-square combination of the individual blur spots. |
Хансма и Петерсон обсуждали определение комбинированных эффектов расфокусировки и дифракции с использованием квадратной комбинации отдельных пятен размытия. |
However, some individuals of low socioeconomic status do not appear to experience the expected, negative health effects associated with growing up in poverty. |
Однако некоторые люди с низким социально-экономическим статусом, по-видимому, не испытывают ожидаемых негативных последствий для здоровья, связанных с ростом бедности. |
As early as the 1970s, research emerged on the effects of individual or group behavior in computer-mediated environments. |
Уже в 1970-х годах появились исследования влияния индивидуального или группового поведения на компьютерную среду. |
Personal life effects are believed to be a form of source confusion, in which the individual cannot recall where the memory is coming from. |
Считается, что последствия личной жизни-это форма путаницы источников, в которой индивид не может вспомнить, откуда берется эта память. |
One downside of this search for status is that individual purchases of positional goods may at a social level be self-defeating due to external effects. |
Одним из недостатков этого поиска статуса является то, что индивидуальные покупки позиционных товаров могут быть на социальном уровне обречены на провал из-за внешних эффектов. |
Since secondary effects such as confusion and hallucinations are common, individuals receiving apomorphine treatment should be closely monitored. |
Поскольку вторичные эффекты, такие как спутанность сознания и галлюцинации, являются общими, лица, получающие лечение апоморфином, должны находиться под пристальным наблюдением. |
This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects. |
Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия. |
Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals. |
Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей. |
Ultimately, misinformation effects can be minimized by tailoring individual interviews to the specific developmental stage, often based on age, of the participant. |
В конечном счете, дезинформационные эффекты могут быть сведены к минимуму путем адаптации индивидуальных интервью к конкретной стадии развития, часто основанной на возрасте участника. |
Besides the individual toxic effects of each metal, a wide range of metals are nephrotoxic in humans and/or in animals. |
Помимо индивидуальных токсических эффектов каждого металла, широкий спектр металлов нефротоксичен у человека и / или у животных. |
Radiation does cause DNA damage, and at current levels we cannot rule out some effects on the reproduction of individual animals. |
Излучение вызывает повреждение ДНК и учитывая текущие уровни мы не можем исключить некоторые эффекты на размножение отдельных животных. |
Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance. |
Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества. |
However, these features are only limited within micro-level media effects studies, which are mostly focused on short-term, immediate, individual effects. |
Однако эти возможности ограничены только в рамках исследований воздействия медиа на микроуровне, которые в основном сосредоточены на краткосрочных, непосредственных, индивидуальных эффектах. |
King asserts that the DALY emphasizes the individual too much, while ignoring the effects of the ecology of the disease. |
Кинг утверждает, что Дейли слишком много внимания уделяет личности, игнорируя при этом влияние экологии болезни. |
When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities. |
Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества. |
The effects of information pollution can be seen at a number of levels, from the individual to society in general. |
Последствия информационного загрязнения можно наблюдать на различных уровнях-от индивида до общества в целом. |
There are individuals who are prone to caffeine's anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. |
For many circuit designs it can be assumed that the leads do not contribute to the electrical effects of individual components. |
Для многих схемных конструкций можно предположить, что выводы не способствуют электрическому воздействию отдельных компонентов. |
A similar study published in the same books focused on the effects of having individuals perform the ice water procedure if they are accompanied by another participant. |
Аналогичное исследование, опубликованное в тех же книгах, было посвящено эффектам, связанным с тем, что люди выполняют процедуру ледяной воды, если их сопровождает другой участник. |
Negative effects are not limited to the targeted individuals, and may lead to a decline in employee morale and a change in organizational culture. |
Негативные последствия не ограничиваются целевыми лицами и могут привести к снижению морального духа сотрудников и изменению организационной культуры. |
In addition to costs incurred by individuals, the rise of Asian dust has led to mixed pecuniary effects in different industries. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Losing a loved one, especially at an early age can have lasting effects on an individual. |
Потеря любимого человека, особенно в раннем возрасте, может иметь длительные последствия для человека. |
Negative effects in humans are primarily in allergic individuals. |
Негативные эффекты у человека проявляются в первую очередь у аллергиков. |
The ever-present social stigma concerning weight gain, can have lasting and harmful effects on individuals, especially among young women. |
Вездесущая социальная стигматизация, связанная с увеличением веса, может иметь длительные и вредные последствия для отдельных людей, особенно среди молодых женщин. |
It has no permanent effects other than to identify individuals. |
Она не имеет никаких постоянных последствий, кроме как для идентификации отдельных лиц. |
And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects. |
И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты . |
The humble individual who addresses you was once under her charge. |
Смиренная особа, которая сейчас беседует с вами, некогда находилась на ее попечении. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
Though the immediate and subsequent effects were devastating, the area quickly recovered and is today seen as very healthy. |
Хотя непосредственные и последующие последствия были разрушительными, район быстро восстановился и сегодня считается очень здоровым. |
Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article. |
Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости. |
His library he bequeathed with his other effects to his nephew Robert Brerewood, a son of his elder brother, John Brerewood. |
Свою библиотеку вместе с другими вещами он завещал племяннику Роберту Брирвуду, сыну своего старшего брата Джона Брирвуда. |
A traumatized individual may experience one or several of them. |
Травмированный человек может испытать один или несколько из них. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effects on individuals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effects on individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effects, on, individuals , а также произношение и транскрипцию к «effects on individuals». Также, к фразе «effects on individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.