Elaborated by the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
elaborated validated - уточненной ПРОВЕРЯЕМЫЕ
are elaborated - разработаны
as elaborated above - как это предусмотрено выше
precisely elaborated - точно разработаны
has elaborated - разработал
was elaborated - был разработан
further elaborated - доработаны
clearly elaborated - четко разработанная
that had been elaborated - которые были разработаны
they were elaborated - они были разработаны
Синонимы к elaborated: detailed, elaborate, flesh out, expand on, embellish, add to, develop, add detail to, embroider, put flesh on the bones of
Антонимы к elaborated: undeveloped, ancient, antediluvian, antiquated, antique, archaic, authentic, backward, careless, condensed
Значение elaborated: develop or present (a theory, policy, or system) in detail.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by articulating - формулируя
by spreading - распространяя
by driving - по вождению
by false - фальшивой
by shaping - путем формирования
underwritten by - нижеизложенное по
delegated by - делегированных
by street - по улице
by generation - генерацией
albeit by - хотя и в
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
in the western part of the united - в западной части объединенной
the european union and the world trade - Европейский Союз и мировая торговля
the last year of the twentieth century - в прошлом году двадцатого века
the dominican republic and the united states - Доминиканская Республика и Соединенные Штаты
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
secretariat of the union for the mediterranean - секретариат Союза для Средиземноморья
by the end of the school - К концу школы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
disability committee - комитет по инвалидности
principal committee - основной комитет
the committee considered - Комитет рассмотрел
committee on estimates - Комитет по оценкам
update the committee - обновить комитет
parliamentary committee on - Парламентский комитет по
committee for education - Комитет по образованию
public policy committee - Комитет государственной политики
advisory committee recommends - Консультативный комитет рекомендует
parliamentary finance committee - Парламентский комитет финансов
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
The address was elaborated by a specifically appointed parliamentary committee. |
Эпигенетическая вариация - это вариация химических меток, которые прикрепляются к ДНК и влияют на то, как читаются гены. |
Livia Llewellyn elaborated on this, describing the violent sexual acts committed by Kassogtha worshipers. |
Ливия Ллевеллин подробно остановилась на этом, описывая насильственные половые акты, совершенные поклонниками Кассогты. |
The implication was that many other genes were also elaborately regulated. |
Подразумевалось, что многие другие гены также были тщательно отрегулированы. |
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter. |
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи. |
Another suggestion was to elaborate a model law or a framework convention. |
Согласно еще одному предложению, необходимо разработать типовое положение или рамочную конвенцию. |
The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations. |
Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций. |
As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1. |
Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1. |
Elaboration of a statistical annex concerning the Distributive Trade on the Regulations of Structural Business Statistics. |
Разработка статистического приложения об оптово-розничной торговле к Правилам ведения статистики структуры хозяйственной деятельности. |
To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;. |
Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов. |
And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were. |
И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были. |
Unfortunately, the story came and went without further elaboration by the US government or follow up by the New York Times. |
К сожалению, этот сюжет как появился, так и исчез; за ним не последовали дальнейшие расследования со стороны органов власти США или журналистов New York Times. |
“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career. |
«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру. |
Sinitsky was already picturing an elaborate word puzzle-rich in meaning, easy to read, yet hard to solve. |
Синицкий уже представлял себе пышную шараду, значительную по содержанию, легкую в чтении и трудную для отгадки. |
An elaborate and ongoing dream in which you haven't lost your son, relieving you of the obligation of dealing with his death. |
Тщательно продуманный, непрерывный сон в котором вы не потеряли сына, и избавились от необходимости смириться с его смертью. |
Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение. |
|
At the same time, we see to it that all country sports shall entail the use of elaborate apparatus. |
Причем именно к таким, где необходимо сложное оборудование. |
Are you sure this whole thing isn't just an elaborate scheme to get me to help you clean your house? |
Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома? |
Sounds like an elaborate plan just to get to you. |
Звучит как продуманный план по твоему захвату. |
I had this whole elaborate plan, and then somewhere between giving your sister a black eye and setting the house on fire, it kind of went off track. |
У меня был продуманный план, но где-то между тем, как я поставил фингал твоей сестре, и умудрился чуть не спалить дом, все пошло наперекосяк. |
Это тщательно продуманное, дорогостоящее соблазнение, |
|
How would he come up with such an elaborate plan? |
Как он смог придумать такой тщательный план? |
Мы рассматриваем хитроумный выброс тела из самолёта? |
|
There's nothing that leads me to believe Any of them would have concocted such an elaborate plan |
Но ничего не указывает на то, что кто-то из них придумал такой детальный план, |
Отвечает быстро, без лишних подробностей. |
|
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. |
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте. |
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. |
И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас. |
Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him. |
Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
Mr. Keating, could you elaborate on your plan... |
Мистер Китинг, не могли бы вы подробнее рассказать про свой план... |
Elaborating upon Isis's role as a wife and mother in the Osiris myth, aretalogies call her the inventor of marriage and parenthood. |
Развивая роль Исиды как жены и матери в мифе об Осирисе, ареталоги называют ее изобретательницей брака и родительства. |
In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher. |
В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю. |
The finger stalls are the most elaborate ever found, with sculpted fingernails. |
Киоски для пальцев-самые сложные из когда-либо найденных, со скульптурными ногтями. |
Это подробно описано в специальной теории портфеля. |
|
He elaborated methods of school education, which would be used in Muscovite schools throughout the 18th century. |
Он разработал методы школьного образования, которые будут использоваться в московских школах на протяжении всего XVIII века. |
The Persian rulers of the Middle Ages had elaborate water distribution systems and fountains in their palaces and gardens. |
Персидские правители Средних веков имели сложные системы распределения воды и фонтаны в своих дворцах и садах. |
He decorated the house in a very elaborate style, from drawings made himself with each room taking on a different style influenced by the countries he had visited. |
Он украсил дом в очень изысканном стиле, по рисункам, сделанным им самим, причем каждая комната приобрела свой собственный стиль под влиянием стран, которые он посетил. |
Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project. |
Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту. |
Subsequent artists, Jan Fyt and Pieter Boel further elaborated on this type by including a noticeable mixture of living animals and dead game. |
Последующие художники, Ян Фит и Питер Буль, развили этот тип, включив заметную смесь живых животных и мертвой дичи. |
Lacan's concept of the Real approaches Jung's elaboration of the psychoid unconscious, which may be seen as true but cannot be directly known. |
Лакановская концепция реального приближается к юнговской разработке психоидного бессознательного, которое можно считать истинным, но не может быть познано непосредственно. |
Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings. |
Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях. |
The castle or country home is occupied by strangers in elaborate costumes celebrating an annual convention. |
В замке или загородном доме живут незнакомые люди в изысканных костюмах, празднующие ежегодный съезд. |
Manichaeism presented an elaborate description of the conflict between the spiritual world of light and the material world of darkness. |
Манихейство представляло собой подробное описание конфликта между духовным миром света и материальным миром Тьмы. |
This was true for the elaborate Studiolo of Francesco I de' Medici located in Palazzo Vecchio, Florence. |
Это было справедливо для изысканной студии Франческо I Медичи, расположенной в Палаццо Веккьо, Флоренция. |
Van Bett, very confused, salutes Peter Ivanov with an elaborate ceremony. |
Подвиды требуют завершения стипендии после окончания резидентуры. |
The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities. |
Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений. |
Four of the added rooms on the first floor of the palace were given elaborate, molded plaster ceilings. |
Четыре из добавленных комнат на первом этаже дворца были отделаны искусными лепными гипсовыми потолками. |
The first is a simple song tune in jig time, the latter two are elaborate variation sets. |
Первый-это простая мелодия песни во время джига, два последних-сложные вариационные наборы. |
Restoration of the elaborate decor of the interior had to be fully redone. |
Реставрация замысловатого декора интерьера должна была быть полностью переделана. |
The quote above is the article's only mention of Free Kashmir and the author doesn't elaborate upon his claim. |
Приведенная выше цитата является единственным упоминанием в статье о свободном Кашмире, и автор не вдается в подробности своего утверждения. |
The Big Five Aspect Scales is a personality test further elaborating upon the big five personality traits test model. |
Шкала больших пяти аспектов - это личностный тест, который дополнительно развивает модель теста больших пяти личностных черт. |
Beckett refrained from elaborating on the characters beyond what he had written in the play. |
Бекетт воздержался от подробного описания персонажей, выходящих за рамки того, что он написал в пьесе. |
Not yielding to panic and drawing troops in for the immediate defense of the capital, he planned an elaborate offensive. |
Не поддаваясь панике и не привлекая войска для немедленной обороны столицы, он планировал тщательно продуманное наступление. |
Some epochs and cultures have had very elaborate greeting rituals, e.g. greeting a sovereign. |
В некоторых эпохах и культурах существовали очень сложные ритуалы приветствия, например приветствие государя. |
Dolls have traditionally been made as crude, rudimentary playthings as well as with elaborate, artful design. |
Куклы традиционно делались как грубые, рудиментарные игрушки, а также с тщательно продуманным, искусным дизайном. |
Seated on an elaborate gold throne, the Madonna and the Christ child are depicted in the right panel. |
На правой панели изображены Мадонна и младенец Христос, восседающие на изысканном золотом троне. |
The process further elaborated through an internal rectification process initiated in late 1977. |
Этот процесс получил дальнейшее развитие благодаря процессу внутренней ректификации, начатому в конце 1977 года. |
There she took part in an elaborate dance accompanying Henry's younger sister Mary, several other ladies of the court, and her sister. |
Там она приняла участие в изысканном танце, сопровождая младшую сестру Генриха Марию, несколько других придворных дам и свою сестру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elaborated by the committee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elaborated by the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elaborated, by, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «elaborated by the committee». Также, к фразе «elaborated by the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.