Elastic zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эластичный, упругий, гибкий, быстро оправляющийся, приспособляющийся
noun: резинка, подвязка
elastic elongation - упругое удлинение
elastic grinding wheel - гибкий шлифовальный круг
elastic scattering - упругое рассеяние
elastic strain - упругая деформация
elastic extension - упругое расширение
visco-elastic memory foam - вязкоупругая пена памяти
elastic contact - упругий контакт
elastic ribbons - эластичные ленты
elastic bonding - эластичная склеивание
elastic thread - эластичная нить
Синонимы к elastic: supple, pliable, flexible, plastic, stretchable, stretchy, elasticized, resilient, springy, pliant
Антонимы к elastic: flexible, inelastic, hard, adaptable, soft, gentle
Значение elastic: (of an object or material) able to resume its normal shape spontaneously after contraction, dilatation, or distortion.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
attraction zone - зона притяжения
abyssal zone - абиссальная зона
dead air zone - зона застойного воздуха
loading zone - Зона загрузки
out of zone - вне зоны
speed limit zone - Ограничение скорости зоны
hazardous zone - опасные зоны
in the ATO zone - в зоне ATO
in the friend zone - в другом зоне
firing zone 918 - Зона обжига 918
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Lithosphere on the oceanward side of an oceanic trench at a subduction zone will curve upwards due to the elastic properties of the Earth's crust. |
Литосфера на океанической стороне океанической впадины в зоне субдукции будет изгибаться вверх из-за упругих свойств земной коры. |
The bone cement fills the free space between the prosthesis and the bone and plays the important role of an elastic zone. |
Костный цемент заполняет свободное пространство между протезом и костью и играет важную роль эластичной зоны. |
If there were a true grey zone, then the definition of pedophilia would also include mid to late teenagers; it does not. |
Если бы существовала истинная серая зона, то определение педофилии также включало бы в себя подростков среднего и позднего возраста; это не так. |
Они заставили тебя работать над этим в сумеречной зоне? |
|
The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope. |
Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте. |
The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly. |
Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода. |
Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself. |
Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии. |
In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country. |
В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine. |
Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
Step number three could be a no-fly zone — and you have to support a no-fly zone by military means. |
Шагом номер три может стать создание бесполетной зоны. А бесполетную зону надо обеспечивать военными средствами. |
If the bears are strong enough to drive the battle below that line, I would expect them to pull the trigger for the psychological zone of 55.00 (S2). |
Если медведи достаточно сильны, чтобы вступить в бой ниже этой линии, то я бы ожидал, что они нажмут на курок психологической зоны 55,00 (S2). |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
We trudge onward in single file through the trenches and shell-holes and come again to the zone of mist. |
На ощупь, гуськом мы пробираемся вперед через окопы и воронки и снова попадаем в полосу тумана. |
Link-up with indig agent happens here, half a klick from the drop zone. |
Связаться с агентом из местных нужно здесь, в секунде от зоны высадки. |
Someone was coming down the corridor, bumping into its elastic walls and murmuring sweetly. |
Кто-то шел по коридору, натыкаясь на его эластичные стены и сладко бормоча. |
(играет мелодия из сериала Сумеречная зона) |
|
This elastic band is causing me unimaginable discomfort! |
От этой резинки мне жутко неудобно! |
Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family. |
Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. |
15-мильная буферная зона. И тридцать километров до ангара. |
|
Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system. |
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к Интрепиду. И системе Гамма 7А. |
Booth, ia week, you're going to a war zone. |
Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event. |
Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа. |
The shear zone underlies a chain of active volcanoes, called the Cameroon Volcanic Line. |
Зона сдвига лежит в основе цепи действующих вулканов, называемой камерунской вулканической линией. |
Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone. |
Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону. |
Другая область была OU2, также называемая буферной зоной. |
|
The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy. |
Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким. |
On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone. |
28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону. |
Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes. |
Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах. |
In 2014, the McElroy brothers launched a tabletop role-playing game podcast entitled The Adventure Zone. |
В 2014 году братья Макэлрой запустили настольную ролевую игру подкаст под названием The Adventure Zone. |
A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending. |
Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят. |
Other academics, commentators, journalists and residents have contested the description of Molenbeek as a no-go zone. |
Другие ученые, комментаторы, журналисты и местные жители оспаривали описание Моленбека как запретной зоны. |
Eastern districts were relatively densely populated, were closest to the Burma war zone, and normally ran grain deficits in pre-famine times. |
Восточные районы были относительно густонаселенными, находились ближе всего к зоне военных действий в Бирме и обычно испытывали дефицит зерна в предголодные времена. |
According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches. |
По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма. |
In this study, scientists studied the RNA of pico- and nano-plankton from the surface to the hadal zone. |
В этом исследовании ученые изучали РНК Пико-и нано-планктона от поверхности до зоны хадала. |
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года. |
|
Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели. |
|
Sunlight does not reach this zone, meaning primary production, if any, is almost nonexistent. |
Солнечный свет не достигает этой зоны, что означает, что первичное производство, если оно вообще существует, почти не существует. |
It is also referred to as the surface waters or the sunlit zone, and includes the photic zone. |
Он также называется поверхностными водами или залитыми солнцем зонами и включает в себя фотическую зону. |
In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer. |
В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности. |
Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones. |
Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами. |
Bronze vases & situlae, Eastern zone of Hallstatt culture D, Kleinklein. |
Бронзовые вазы и ситулы, восточная зона гальштатской культуры D, Кляйнклейн. |
It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc. |
Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д. |
While Quex-Ul is killed by Aethyr, Superman manages to make his way out of the Phantom Zone and return to Earth. |
В то время как Квекс-Ул убит Этиром, Супермену удается выбраться из призрачной зоны и вернуться на Землю. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt. |
Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается. |
CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone. |
Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона. |
In 25 AD, Pomponius Mela, a geographer for the Roman Empire, formalized the climatic zone system. |
В 25 году нашей эры Помпоний Мела, географ Римской Империи, формализовал систему климатических зон. |
A position on the Earth is given by the UTM zone number and the easting and northing planar coordinate pair in that zone. |
Положение на Земле задается номером зоны UTM и парой восточных и северных плоских координат в этой зоне. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны. |
|
In July and August, Pol Pot oversaw a month-long training course for CPK cadres in the Northern Zone headquarters. |
В июле и августе Пол Пот руководил месячным курсом подготовки кадров КПК в штабе Северной зоны. |
The individual AGV then sends its own “do not enter” message to all the AGVs getting to close to its zone in the area. |
Затем отдельный AGV отправляет свое собственное сообщение не входить всем AGV, приближающимся к его зоне в этом районе. |
In fact, this part of western sahara was named by the UN as a buffer zone which is part of the 1991 ceasefire agreement. |
Фактически эта часть Западной Сахары была названа ООН буферной зоной, которая является частью соглашения о прекращении огня 1991 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elastic zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elastic zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elastic, zone , а также произношение и транскрипцию к «elastic zone». Также, к фразе «elastic zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.