Elegiac stanza - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Elegiac stanza - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строфа из четырёх строк, написанная пятистопным ямбом
Translate

- elegiac [adjective]

adjective: элегический, грустный, мечтательно-грустный

  • elegiac mood - элегическое настроение

  • elegiac stanza - строфа из четырёх строк, написанная пятистопным ямбом

  • Синонимы к elegiac: mournful, sad, nostalgic, sorrowful, doleful, funereal, plaintive, dirgelike, melancholic, valedictory

    Антонимы к elegiac: bright, cheerful, cheering, cheery, comforting, cordial, festive, friendly, gay, heartwarming

    Значение elegiac: (especially of a work of art) having a mournful quality.

- stanza [noun]

noun: строфа, станс

  • last stanza - последняя строфа

  • ballad stanza - баллада строфа

  • five-line stanza - пятистишие

  • elegiac stanza - строфа из четырёх строк, написанная пятистопным ямбом

  • elegiacal stanza - строфа из четырёх строк, написанная пятистопным ямбом

  • model stanza - ирмос

  • Синонимы к stanza: refrain, verse, strophe, stave, couplet, division, quatrain, syllable, sestet, petrarchan sonnet

    Антонимы к stanza: certainty, biography, central point, complete non issue, disregard, fact, failure, ignore, key theme, key topic

    Значение stanza: a group of lines forming the basic recurring metrical unit in a poem; a verse.



The poem is simple in structure with twelve stanzas of four lines each in an ABCB rhyme scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение имеет простую структуру с двенадцатью строфами по четыре строки каждая в схеме рифмы ABCB.

Urðr is attested in stanza 20 of the Poetic Edda poem Völuspá and the Prose Edda book Gylfaginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урд встречается в строфе 20 поэтической поэме Прорицание вельвы Эдды и прозаической книги Gylfaginning Эдда.

However, verse has come to represent any division or grouping of words in a poetic composition, with groupings traditionally having been referred to as stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако стих стал представлять собой любое разделение или группировку слов в поэтической композиции, причем группы традиционно назывались строфами.

The hymn, only being one simple stanza, was written by Jamie McGowan, a lawyer who is a promoter of Blessed Karl's cause in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн, состоящий всего из одной простой строфы, был написан Джейми Макгоуэном, адвокатом, который является сторонником дела благословенного Карла в Шотландии.

Another characteristic is a performed parallelism, see the stanza from Skirnismál, below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая характеристика-это выполненный параллелизм, см. строфу из Скирнисмаля ниже.

There are six stanzas, each followed by the chorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шесть строф, за каждой из которых следует припев.

The poem was developed in two sections; each contains four stanzas and each stanza contains four lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма состояла из двух частей, каждая из которых содержала четыре строфы, а каждая строфа-четыре строки.

There were several types of works, such as didactic termes, elegiac tolgaws, and epic zhırs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало несколько типов произведений, таких как дидактические термы, элегические толгавы и эпические жыры.

Or quote such material inline, with line breaks indicated by {{nbsp}}/, and paragraph or stanza breaks by {{nbsp}}//.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или процитируйте такой материал строчно, с разрывами строк, обозначенными {{nbsp}}/, и разрывами абзаца или строфы {{nbsp}}//.

Inside the cave they hear noises, witness a pair of immense burning eyes, and then the being with burning eyes recites a poem of 12 stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри пещеры они слышат шум, видят пару огромных горящих глаз, а затем существо с горящими глазами читает стихотворение из 12 строф.

You all my slipshod stanzas here: For recollections restless dear;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ни искал в строфах небрежных, Воспоминаний ли мятежных,

We just got a warrant to dig through Natasha's stay at Stanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что получили ордер на осмотр комнаты Наташи в Станз.

The stanzas are clearly much corrupted and often obscure, but the references are generally agreed to be both biblical and astronomical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфы явно сильно искажены и часто неясны, но ссылки, как правило, совпадают с библейскими и астрономическими.

The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий.

The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибис, элегическая поэма проклятия, атакующая противника дома, также может быть датирована этим периодом.

Raghavendra's expertise in Purva Mimamsa and Vyakarana is evident from his works on Vyasatirtha's Tatparya Chandrika, which runs up to 18,000 stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт рагхавендры в Пурва Мимамсе и Вьякаране очевиден из его работ о Татпарья Чандрике Вйасатиртхи, которая насчитывает до 18 000 строф.

Can a stanza become a burial shroud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли строфа стать погребальным саваном?

In a popular song, a savvy metalworker wins the love of a Young Communist League girl by meeting, and even exceeding, his quotas in three stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярной песенке умный слесарь, чтобы добиться любви комсомолки, в три рефрена выполняет и даже перевыполняет промфинплан.

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

The first 25 years of Ovid's literary career were spent primarily writing poetry in elegiac meter with erotic themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 25 лет литературной карьеры Овидия были посвящены преимущественно написанию стихов в элегическом метре на эротические темы.

At about that time too, Stephen Storace set the first two stanzas in his “The curfew tolls” for voice and keyboard, with a reprise of the first stanza at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Стивен Сторэйс поставил первые две строфы в своем “комендантском часе” для голоса и клавиатуры, с повторением первой строфы в конце.

Some have interpreted this poem as the close of Ovid's didactic cycle of love poetry and the end of his erotic elegiac project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интерпретировали это стихотворение как завершение дидактического цикла любовной поэзии Овидия и завершение его эротического элегического проекта.

The first two stanzas, with romanization and translation, are given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две строфы, с латинизацией и переводом, приведены ниже.

The five books of the elegiac Tristia, a series of poems expressing the poet's despair in exile and advocating his return to Rome, are dated to AD 9–12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять книг элегической Тристии, серии стихотворений, выражающих отчаяние поэта в изгнании и призывающих его вернуться в Рим, датируются 9-12 годами нашей эры.

Over two thousand stanzas were written for the 1590 Faerie Queene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для королевы фей 1590 года было написано более двух тысяч строф.

There the final stanza sums up the moral of the story in the words “Money is no beatitude,/ Believing otherwise is wrong”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там заключительная строфа подводит итог морали рассказа в словах деньги-не блаженство, / полагать иначе-неправильно.

At later stages of the revolution, many sans-culottes used several much more aggressive stanzas, calling for the lynching of the nobility and the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних этапах революции многие санскюлотты использовали несколько гораздо более агрессивных строф, призывая к самосуду над дворянами и духовенством.

The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера.

Below is the full text of the nine-stanza poem Tikvatenu by Naftali Herz Imber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен полный текст девятистрочной поэмы Тикватену Нафтали Герца Имбера.

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

Anisometric verse, known also as heterometric stanza, is a type of poetry where the stanza is made up of lines having unequal metrical length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анизометрический стих, известный также как гетерометрическая строфа, - это тип поэзии, где строфа состоит из строк, имеющих неодинаковую метрическую длину.

But Marianne Moore, for example, wrote many poems in which each stanza followed the same form, but that was relatively arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марианна Мур, например, написала много стихотворений, в которых каждая строфа следовала одной и той же форме, но это было относительно произвольно.

He also put into elegiac metre, in 106 epigrams, some of Augustine's theological dicta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также вложил в элегический метр, в 106 эпиграммах, некоторые из богословских диктатов Августина.

Some hymnal editors omit the fourth stanza or resequence the stanza so that the fifth stanza as printed here comes last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы гимнов опускают четвертую строфу или повторяют ее, так что пятая строфа, напечатанная здесь, идет последней.

I think the stanza for the GHB drug found in a toy manufacture should be reworded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что строфа для препарата GHB, найденного в игрушечном производстве, должна быть переработана.

Some scholars have even interpreted Corinna as a metapoetic symbol for the elegiac genre itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые даже интерпретировали Коринну как метапоэтический символ самого элегического жанра.

In that respect it would be more like the Onegin Stanza, though not as flexible as Pushkin's form allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении она больше походила бы на Онегинскую строфу, хотя и не так гибко, как позволяла Пушкинская форма.

The raven expresses surprise that the valkyrie seems unfamiliar with the deeds of Harald, and tells her about his deeds for several stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворон выражает удивление тем, что Валькирия, похоже, не знакома с делами Харальда, и рассказывает ей о его деяниях на протяжении нескольких строф.

In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве.

In stanza 31, Odin says that the ash Yggdrasil has three roots that grow in three directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строфе 31 один говорит, что ясень Иггдрасиль имеет три корня, растущих в трех направлениях.

Two stanzas from Grímnismál are then cited in support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в подтверждение цитируются две строфы из Гримнисмаля.

In chapter 41, the stanza from Grímnismál is quoted that mentions that Yggdrasil is the foremost of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 41 цитируется строфа из Гримнисмаля, в которой упоминается, что Иггдрасиль-это самое главное из деревьев.

The simple poetic structure is of two stanzas related by an identical closing verse in each stanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая поэтическая структура состоит из двух строф, связанных одинаковым заключительным стихом в каждой строфе.

High then quotes the above-mentioned stanza from the poem Grímnismál in support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем хай цитирует вышеупомянутую строфу из стихотворения Grímnismál в поддержку.

Stanzas 2 and 3 are first found in Harmonia Cantionum Ecclesiasticarum, Leipzig, 1597.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфы 2 и 3 впервые встречаются в Harmonia Cantionum Ecclesiasticarum, Лейпциг, 1597.

It appears in the third stanza of Hen Wlad fy Nhadau, the national anthem of Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в третьей строфе гимна Уэльса Hen Wlad fy Nhadau.

In a subsequent scene Johnny quotes a stanza from the poem back to Ponyboy by means of a letter which was read after he passes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей сцене Джонни цитирует строфу из поэмы назад к пони-Баю с помощью письма, которое было прочитано после его смерти.

The poem is divided into three irregular stanzas, which move loosely between different times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение разделено на три неравномерные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами.

The third stanza shifts to the first-person perspective of the poem's speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья строфа смещается в сторону перспективы говорящего от первого лица стихотворения.

The first lines of the poem follow iambic tetrameter with the initial stanza relying on heavy stresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые строки стихотворения следуют за ямбическим тетраметром, причем начальная строфа опирается на сильные ударения.

Without the Preface, the two stanzas form two different poems that have some relationship to each other but lack unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без предисловия эти две строфы образуют два разных стихотворения, которые имеют некоторое отношение друг к другу, но не имеют единства.

Due to this and the content of the stanzas, several scholars have posited that this poem is censored, having originally referred to Odin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого и из-за содержания строф некоторые ученые предположили, что это стихотворение подвергнуто цензуре, поскольку первоначально оно относилось к Одину.

The opening stanza states that racism has lead to tradgedies like slavery and genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вступительной строфе говорится, что расизм привел к таким трагедиям, как рабство и геноцид.

Although the poet is gazing round the surface of the urn in each stanza, the poem cannot readily be consumed as a series of 'idylls'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в каждой строфе поэт пристально всматривается в поверхность урны, это стихотворение не может быть легко воспринято как серия идиллий.

In most editions, the caesuras are reinterpreted as line-endings, so that the stanza appears as six short lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве изданий цезуры переосмысливаются как концовки строк, так что строфа выглядит как шесть коротких строк.

Further information on the metrical forms of the stanzaic poems, including examples, can be found on the pages for the individual poems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию о метрических формах строфических стихотворений, включая примеры, можно найти на страницах отдельных стихотворений.

Sixth stanza ... At the cannon's terrible stampede. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая строфа ... В ужасном паническом бегстве пушки. ...

Individual verses or stanzas nevertheless certainly date to as early as the 10th, or even the 9th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные стихи или строфы тем не менее определенно датируются уже 10-м или даже 9-м веком.

Stanzas 65, 73–74, 79, 111, 133–134, 163 are defective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфы 65, 73-74, 79, 111, 133-134, 163 они неполноценны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elegiac stanza». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elegiac stanza» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elegiac, stanza , а также произношение и транскрипцию к «elegiac stanza». Также, к фразе «elegiac stanza» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information