Embassy residence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Embassy residence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посольство жительства
Translate

- embassy [noun]

noun: посольство, посланцы, депутация

- residence [noun]

noun: резиденция, проживание, пребывание, местожительство, местопребывание, время пребывания, длительность пребывания



Then they were moved to the strong room at the NZ Embassy before several days later being moved to Taylor's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они были перемещены в сильную комнату в посольстве Новой Зеландии, а через несколько дней их перевезли в резиденцию Тейлора.

Just before dawn, shots were heard outside of the United States Embassy which was close to the residence of Olympio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до рассвета у здания посольства Соединенных Штатов, расположенного неподалеку от резиденции Олимпио, раздались выстрелы.

One of the passports was registered to a residence on Pembroke Road, Ballsbridge, on the same road as the Israeli embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из паспортов был зарегистрирован на Пембрук-Роуд, Болсбридж, на той же дороге, что и израильское посольство.

I'm in the embassy visitor log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашла в журнал посещений посольства.

Without limits on place of residence and registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоны без ограничений по месту жительства и регистрации.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

Russia has now beefed up its embassy in Skopje and is beginning to echo Gruevski's claims about foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия увеличила численность своего посольства в Скопье и начинает вторить утверждениям Груевского об иностранных агентах.

** The Leverage / Margin requirements may be subject to change as a result of applicable regulations in your country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

** Размер кредитного плеча / маржинальные требования могут быть изменены согласно нормам законодательства страны Вашего проживания.

I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента.

Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.

No official word yet on what led to the release of the so-called Refuseniks, but a spokesman for the Israeli embassy called it A welcomed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что не было официальных заявлений о причинах освобождения так называемых отказников, но пресс-секретарь Израильского посольства заявил, что приветствует такое событие.

'Hear this daughter of yours, Hale Her residence in Milton has quite corrupted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушая вашу дочь, Хейл, можно сказать, что жизнь в Милтоне совсем ее испортила.

And her residence there will probably be of some duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее пребывание там наверняка продлится.

If my official residence were across the hall, I wonder if I'd need to knock every time I came over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мое официальное место проживания будет там, нужно ли мне стучать каждый раз, как я буду сюда входить?

Heighten security outside the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усильте охрану у посольства.

I'd like to invite you to live at my residency in Madrid for the next 2 or 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю тебя пожить у меня в Мадриде следующие два-три года.

It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам.

He has residences there, Dubai, Malibu, three here in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть жильё здесь, Дубаи, Малибу, три здесь, на Гавайях.

She recently changed residences, but she reported that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сменила место жительства, но сообщила об этом

Because it started at my residence, I told Her Majesty that I would take charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку болезнь началась в моей резиденции, я сказала Её Величеству, что возьму ответственность на себя.

I was in the process of gathering all the facts together for you when he resurfaced at the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирал информацию по поводу этого, когда он объявился в посольстве.

It was a present from somebody with the American Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подарок кого-то из американского посольства.

Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках.

I've been in contact with the Saudi embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривала с посольством Саудовский Аравии.

This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!

Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику.

Mr. Slattery, have the Iranian ambassador to the U.N. fly down and meet with you at the Swiss embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Слеттери, доставьте посла Ирана в ООН в швейцарское посольство и пускай встретиться с Вами немедленно.

Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.

I've got Verone's Navigator leaving the residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигатор Вероуна выехал из его дома.

And in the same building, there was a Jamaican embassy and we ended up getting trapped in an elevator with a Rastafarian guy and he just hotboxed the whole elevator, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том же здании было посольство Ямайки и всё закончилось тем, что мы оказались заперты в лифте с чуваком из ресторана и он прокурил весь лифт, и вот...

The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры!

You know, when I got out of Med School, I had to take my boards, an eight-hour test with over 300 questions, and the score on this test determines which residency program you're matched with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, для окончания мединститута мне нужно было сдать 8-часовой тест из 300 вопросов, набранные баллы определяют ординаторскую программу, которой ты соответствуешь.

The German embassy in Belgrade was certain that the coup had been organised by British and Soviet intelligence agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское посольство в Белграде было уверено, что переворот был организован британскими и советскими спецслужбами.

Off the court, Carter established the Embassy of Hope Foundation, assisting children and their families in Florida, New Jersey, and Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне суда Картер основал Фонд посольство надежды, помогающий детям и их семьям во Флориде, Нью-Джерси и Онтарио.

In 2002, he had a residency at Glow in Washington D.C., and played across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году он имел резидентуру в Glow в Вашингтоне, округ Колумбия, и играл по всей Северной Америке.

Winehouse's bodyguard said that he had arrived at her residence three days before her death and felt she had been somewhat intoxicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранитель уайнхауса сказал, что он прибыл в ее резиденцию за три дня до ее смерти и почувствовал, что она была немного пьяна.

In response, the stadtholder, who had taken up residence in England, issued the Kew Letters, ordering colonial governors to surrender to the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ штадтхолдер, обосновавшийся в Англии, издал письма Кью, приказав колониальным губернаторам сдаться британцам.

Jones served as bishop in residence at Emory University until his death on March 6, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс служил епископом в резиденции Университета Эмори до своей смерти 6 марта 2018 года.

The booklet given at the beginning of the process lists every document that the applicant needs from their home country and their country's embassy in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буклете, который дается в начале процесса, перечислены все документы, необходимые заявителю из его родной страны и посольства его страны в Японии.

The group finds the American Embassy gutted and lifeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа находит американское посольство выпотрошенным и безжизненным.

Augers can be arranged in series to increase the soil residence time, or they can be configured in parallel to increase throughput capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнеки могут быть расположены последовательно, чтобы увеличить время пребывания почвы, или они могут быть сконфигурированы параллельно, чтобы увеличить пропускную способность.

He never left his country and only traveled in the immediate vicinity of his residence to paint the surrounding landscape of the Campine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не покидал своей страны и путешествовал только в непосредственной близости от своей резиденции, чтобы нарисовать окружающий пейзаж Кампина.

Development of rules of engagement by the Embassy also threw more reliance on increased control over the in-country close air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка правил ведения боевых действий посольством также привела к большей опоре на усиление контроля за непосредственной воздушной поддержкой внутри страны.

It is possible that he built a fortified residence of some sort on a site not far from a source of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что он построил какую-то укрепленную резиденцию на участке неподалеку от источника воды.

In 1704, at the age of 64, he decided to build himself a country residence at Roissy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1704 году, в возрасте 64 лет, он решил построить себе загородную резиденцию в Руасси.

Returning to the United States, he again took up residence in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выпустили первые два сезона на Blu-ray, отметив первый раз, когда все эпизоды были доступны в формате диска Blu-ray.

Depending on residency and fellowship training, if undertaken, the doctor may have completed several years of additional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ординатуры и стажировки, если она проводится, врач может пройти несколько лет дополнительного обучения.

In 1824 Turner returned to Constantinople as secretary to the British embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1824 году Тернер вернулся в Константинополь в качестве секретаря британского посольства.

After two days of constant drumming, the Poles had to use shovels to clear the embassy of dead sparrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух дней непрерывного барабанного боя полякам пришлось использовать лопаты, чтобы очистить посольство от мертвых воробьев.

In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов.

Her father was a senior KGB official employed in the Soviet embassy in Nairobi, Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец был высокопоставленным сотрудником КГБ, работавшим в советском посольстве в Найроби, Кения.

He added that a hostage would be killed unless Tony Crabb was brought back to the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что заложник будет убит, если Тони Крэбба не доставят обратно в посольство.

Emperor Justinian I sent an embassy to Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Юстиниан I направил посольство в Йемен.

Car bombings outside the U.S. embassy in Sana'a killed 18 people, including six of the assailants in September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрывов автомобилей у посольства США в Сане в сентябре 2008 года погибли 18 человек, в том числе шестеро нападавших.

While serving as Secretary of Commerce he would often stop at the Belgian embassy for cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи министром торговли, он часто заходил в бельгийское посольство, чтобы выпить коктейль.

The location of the equipment is taken to be places of residence or any other premises with a uniform purpose of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом расположения оборудования принято считать места проживания или любые другие помещения с единым целевым назначением использования.

His father refused to assist him, forcing him to quit Carlton House and live at Fitzherbert's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец отказался помогать ему, вынудив покинуть Карлтон-Хаус и поселиться в резиденции Фитцхерберта.

Now that you linked it, tell me how can a region have foreign relations on embassy levels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы связали его, скажите мне, как регион может иметь внешние отношения на уровне посольств?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embassy residence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embassy residence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embassy, residence , а также произношение и транскрипцию к «embassy residence». Также, к фразе «embassy residence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information