Emotional self care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Emotional self care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм.

Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него нет мира, нет нас самих, нет вообще ничего.

I'm not asking nations to be altruistic or self-sacrificing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не призываю людей к альтруизму и самопожертвованию.

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

Jihad means to strive to one's utmost, It includes exertion and spirituality, self-purification and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джихад означает бесконечное стремление к благим поступкам и намерениям, очищению души и благочестию.

Best guess is that what we're seeing is a radiation self-focusing effect, probably triggered by a sudden influx of gravitational energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего мы наблюдаем эффект самофокусировки радиации, вероятно инициированный внезапным притоком гравитационной энергии.

Hornblower should have been pleased at his achievement, but as ever there was no time for self-congratulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэр мог бы порадоваться своему успеху, но сейчас было не до того.

Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.

She's emotionally constipated and I'm her metaphorical prune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее эмоциональный запор, а я ее слабительное.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

Because I'm self-conscious about my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я стесняюсь своего тела.

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

Clearly, Pierce is trying to lure us into a labyrinth of emotional manipulation and strategic instigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания.

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

Russia is self-evidently the only country that could destroy America as we know it in 30 minutes with strategic nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что Россия – единственная страна, которая может уничтожить Америку своим стратегическим ядерным оружием за 30 минут.

It is in our own self-interest to stop Hippie-Punching Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших собственных интересах перестать прессовать Россию.

The founders of the United States understood very well that their power and that of their successors must be exercised not for self-interested purposes but for public ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатели Соединенных Штатов очень хорошо понимали, что их власть и власть их преемников должна быть использована не для продвижения эгоистичных целей, а для достижения общественных благ.

After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки!

Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый художник – это самовлюблённый эгоманиакальный фашист.

Yet self important men hold us to lesser matches of the morning, absent both eyes and prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зазнавшиеся люди удерживали нас в незначимых утренних боях, лишенных должного внимания и славы.

In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

She's an emotional wreck, and she's only willing to admit to improper disposal of human remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё эмоциональное потрясение, и единственное, в чём она хотела бы признаться, это ненадлежащее избавление от человеческих останков.

You have finally connected with your spiritual self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наконец, связалась со своим духовным началом.

The negro isn't worth all this excitement, but they'll go on agitating for him-emotional people always do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негры, конечно, не стоят всех этих волнений, но агитация в их пользу будет продолжаться. Чем же еще заниматься чувствительным людям?

Please make a selection for the following emotional responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

This self-deception was not of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обольщение это было непродолжительно.

Self-discipline and love? There's a bad match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и самодисциплина плохо сочетаются.

This shows us, went on the other, smiling with benign self-sufficiency, the innumerable irregularities of the nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доказывает, - с добродушно-самодовольной улыбкой снова заговорил фармацевт, - что нервные явления многообразны.

You would not have called Berenice Fleming sensuous-though she was-because she was self-controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, не назвали бы Беренис Флеминг чувственной - ибо она умела владеть собой.

She was a person of strong will and iron self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отличала сильная воля и железное самообладание.

In our world, there will only be triumph and self-abasement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем мире будет только триумф и самоунижение.

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

Keep him from getting emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы он не стал слишком эмоциональным.

Ms. Martin, I hope next time you'll be more self-assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синьорина Мартин, я надеюсь, что данный поступок будет глубоко осужден.

This is a classic case of emotional transference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это классический случай эмоционального переноса.

Human beings are the only species that act against their own self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов.

This decision is not based strictly on Bajoran self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение основано не только на личном интересе баджорцев.

If I had any self-respect it wouldn't just be the furniture it would be your legs, your arms, your head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я себя уважал это была бы не только мебель но и твои ноги, твои руки, твоя голова!

Last off... my students will learn about self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на последок... мои ученики учатся уважать себя.

We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины.

He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку.

You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.

I know how self-conscious you gals get when you're taking a tinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как вы, девчонки, стесняетесь, справляя нужду.

I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня.

I can't understand why men after all the revolutions are still so emotionally crippled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками.

As soon as you go into this here you are emotionally affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы персонально займётесь этим делом, вы окажетесь в плену эмоций.

We have no time for emotionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эмоции у нас нет времени.

I'm just-stress you out, you know, emotionally and financially until you cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто продолжу выбивать вас из колеи, эмоционально, финансово, пока вы не рухните.

Some have incredibly strong synaptic connections, which means those are more emotionally charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них имеют сильную синаптическую связь, А это значит наиболее эмоциональны.

He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.

Characters suffering from emotionally intense and dramatic environments in the sea wilderness are explored in The Abyss and Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи, страдающие от эмоционально напряженной и драматической обстановки в морской пустыне, исследуются в Бездне и Титанике.

Other recognized precipitants of stable angina include cold weather, heavy meals, and emotional stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими признанными факторами, способствующими развитию стабильной стенокардии, являются холодная погода, обильное питание и эмоциональный стресс.

Cognitive testing and neuroimaging suggest both a bias toward detailed visual analysis and a tendency toward emotional hyper-arousal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивное тестирование и нейровизуализация предполагают как склонность к детальному визуальному анализу, так и склонность к эмоциональному гипервозбуждению.

Physical and emotional interaction and stimulation of the erogenous zones during foreplay usually establishes at least some initial arousal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое и эмоциональное взаимодействие и стимуляция эрогенных зон во время прелюдии обычно создают хотя бы некоторое начальное возбуждение.

In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием.

But I was definitely very inside this piece emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я определенно был очень глубоко внутри этой части эмоционально.

Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emotional self care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emotional self care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emotional, self, care , а также произношение и транскрипцию к «emotional self care». Также, к фразе «emotional self care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information