Empirical economics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empirical economics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эмпирическая экономика
Translate

- empirical [adjective]

adjective: эмпирический, основанный на опыте

  • empirical method - эмпирический прием

  • empirical evidence - эмпирическое доказательство

  • empirical question - эмпирический вопрос

  • empirical grounds - эмпирические основания

  • with empirical evidence - с эмпирическими данными

  • empirical inquiry - эмпирический запрос

  • empirical justification - эмпирическое обоснование

  • empirical estimation - эмпирическая оценка

  • empirical case studies - эмпирические тематические исследования

  • strong empirical evidence - сильные эмпирические данные

  • Синонимы к empirical: heuristic, seen, hands-on, practical, firsthand, evidence-based, demonstrable, experiential, observed, empiric

    Антонимы к empirical: nonempirical, theoretical, theoretic, unempirical

    Значение empirical: based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.

- economics [noun]

noun: экономика, экономическая наука, политическая экономия, народное хозяйство



Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений.

Some of these are theoretical in origin and some of them concern the inability of orthodox economic theory to explain an empirical observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них имеют теоретическое происхождение, а некоторые касаются неспособности ортодоксальной экономической теории объяснить эмпирическое наблюдение.

Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений.

The more sophisticated economists are quite conscious of the empirical limitations of the homo economicus model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более искушенные экономисты вполне осознают эмпирические ограничения модели homo economicus.

As for fiscal measures, the empirical evidence suggests that three-quarters of consumption is based on longer-term economic prospects, not short-run disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается налогово-бюджетных мер, то опыт показывает, что три четверти потребления основано на долговременных экономических перспективах, а не на кратковременных чистых доходах.

Okun's law represents the empirical relationship between unemployment and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон окуня представляет эмпирическую связь между безработицей и экономическим ростом.

Attacks on Keynesian economic orthodoxy as well as empirical economic models such as the Phillips Curve grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атаки на кейнсианскую экономическую ортодоксию, а также эмпирические экономические модели, такие как кривая Филлипса, росли.

The literature analyzing the economics of free trade is extremely rich with extensive work having been done on the theoretical and empirical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература, анализирующая экономику свободной торговли, чрезвычайно богата обширными работами, посвященными теоретическим и эмпирическим эффектам.

Economic equilibrium is studied in optimization theory as a key ingredient of economic theorems that in principle could be tested against empirical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое равновесие изучается в теории оптимизации как ключевой компонент экономических теорем, которые в принципе могут быть проверены на эмпирических данных.

They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику.

Evidence supporting such behavior is lacking, however; a review of the empirical economics literature is found in Bonin, Jones, and Putterman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доказательства, подтверждающие такое поведение, отсутствуют; обзор эмпирической экономической литературы можно найти у Бонина, Джонса и Путтермана.

Backed by evidence from large empirical studies, some claim that belief in religion is good because it boosts economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из данных, полученных в процессе крупных эмпирических исследований, некоторые утверждают, что религия хороша, потому что способствует экономическому развитию.

So far, relatively few empirical analyses have been done on the distributive impacts of economic instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что проведено сравнительно мало эмпирических аналитических исследований по вопросу о последствиях применения экономических инструментов для распределения доходов.

The drop in the price of oil and the economic sanctions over Ukraine only make worse Russia’s deep social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен на нефть и экономические санкции из-за Украины только усугубили серьезные социальные проблемы России.

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем?

People on the lower end of the economic spectrum loved it, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент.

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

In that sense, economic success in China or India may be those states’ undoing, as middle-class political aspirations render current arrangements dysfunctional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле, экономический успех Китая или Индии может погубить эти государства, по мере того как политические устремления среднего класса сделают нынешние механизмы нерабочими.

Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал.

President Bush has clearly decided that he himself should be the administration’s main economic spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш явно решил, что сам будет главным лицом администрации в вопросах экономики.

At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года.

This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.

I'm plugging in empirical data to back-extrapolate the pre-impact orientation of the bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввожу эмпирические данные, чтобы провести обратную экстраполяцию и определить, откуда началось движение пули.

So you want me to sacrifice reality TV for purely empirical experiences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь принести в жертву шоу За стеклом ради того, чтобы я набралась чистого жизненного опыта?

Well, it's empirical, but you never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это эмпирически, но кто знает.

Yaroslavskiy's Quicksort has been chosen as the new default sorting algorithm in Oracle's Java 7 runtime library after extensive empirical performance tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quicksort Ярославского был выбран в качестве нового алгоритма сортировки по умолчанию в библиотеке времени выполнения Java 7 Oracle после обширных эмпирических тестов производительности.

This property is used to justify the use of empirical temperature as a tagging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свойство используется для обоснования использования эмпирической температуры в качестве системы маркировки.

After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание.

Is such a world empirically accessible, or would such a world be forever beyond the bounds of human sense and hence unknowable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли такой мир эмпирически доступным, или же он навсегда останется за пределами человеческого восприятия и потому непознаваем?

While it had astonishing empirical evidence based on observation, on horoscopes and biographies, it crucially failed to use acceptable scientific standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она располагала поразительными эмпирическими данными, основанными на наблюдениях, гороскопах и биографиях, она принципиально не использовала приемлемые научные стандарты.

In addition, empirical and epistemological problems are frequently identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часто выявляются эмпирические и эпистемологические проблемы.

Māyā is the empirical reality that entangles consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майя-это эмпирическая реальность, которая опутывает сознание.

It is a polynomial expression centred on the J2000 datum, empirically fitted to observational data, not on a deterministic model of the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полиномиальное выражение, сосредоточенное на данных J2000, эмпирически приспособленное к данным наблюдений, а не к детерминированной модели Солнечной системы.

Empirical studies show that many more problems are associated with low agreeableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические исследования показывают, что гораздо больше проблем связано с низкой приятностью.

The formal hypothesis is the theoretical tool used to verify explanation in empirical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная гипотеза-это теоретический инструмент, используемый для проверки объяснения в эмпирических исследованиях.

Boredom and its proneness are both theoretically and empirically linked to depression and similar symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скука и ее предрасположенность как теоретически, так и эмпирически связаны с депрессией и подобными симптомами.

Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие.

I mean really, the dominant view with a huge amount of empirical data, evolutionary psychology, gets a couple sentences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, действительно, доминирующий взгляд с огромным количеством эмпирических данных, эволюционная психология, получает пару предложений?

The matter is an empirical one, which the citizen must investigate a posteriori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об эмпирическом вопросе, который гражданин должен исследовать апостериори.

There's nothing wrong to Popper if a theory is not empirical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого в поппере, если теория не является эмпирической.

Empirical evidence has been mixed, but has generally not supported strong forms of the efficient-market hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные были неоднозначными, но в целом не подтверждали сильных форм гипотезы эффективного рынка.

His empirical work, spanning two decades, has illuminated the central role of self-criticism in diverse psychopathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эмпирическая работа, охватывающая два десятилетия, осветила центральную роль самокритики в различных психопатологиях.

Empirical analyses of ratification of the FCCC and the Kyoto Protocol yield strong support for these propositions” .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирический анализ ратификации FCCC и Киотского протокола дает убедительную поддержку этим предложениям.

One of the most fruitful areas of investigation has been the empirical study of scientific controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее плодотворных направлений исследований было эмпирическое изучение научных противоречий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empirical economics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empirical economics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empirical, economics , а также произношение и транскрипцию к «empirical economics». Также, к фразе «empirical economics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information