Encompasses principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encompasses principles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включает в себя принципы
Translate

- encompasses

охватывает

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть



They have now encompassed the shared space principles as a way of rethinking the woonerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они включили принципы совместного пространства как способ переосмысления woonerf.

Maybe it was imagination that physics is just that branch of science which creates a systems of laws and principles which are so general as to be able to describe reality, to encompass the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что физика есть именно той наукой, которая создает правовые системы и принципы, которые являются настолько общими чтобы быть в состоянии описать реальность, обхватив весь мир.

All preferred techniques for fission and fusion explosions are incorporated into one all-encompassing, fully scalable design principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предпочтительные методы для деления и термоядерных взрывов включены в один всеобъемлющий, полностью масштабируемый принцип проектирования.

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

This stance sometimes encompassed traditionally accepted if not actually well-documented anecdotes, such as those involving Caligula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция иногда включала в себя традиционно принятые, хотя и не очень хорошо документированные анекдоты, такие как те, что касались Калигулы.

As an illustration of the principle, if people lived in a virtual reality universe, they could see birds in the trees that aren't really there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве иллюстрации этого принципа, если бы люди жили во вселенной виртуальной реальности, они могли бы видеть птиц на деревьях, которых на самом деле нет.

Interdisciplinary engineering draws from more than one of the principle branches of the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междисциплинарная инженерия опирается на более чем одну из основных отраслей практики.

The Philae hymn that initially calls her ruler of the sky goes on to expand her authority, so at its climax her dominion encompasses the sky, earth, and Duat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн Филе, который первоначально называет ее повелительницей неба, продолжает расширять ее власть, так что в своей кульминации ее власть охватывает небо, землю и Дуат.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

Fifty-two persons, encompassing some 24 nationalities, are taking part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы насчитывают 52 слушателя из 24 стран.

In teaching the principles of criminal and penitentiary law, attendants receive detailed explanation of the liability for ill-treatment of prison inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При преподавании основ уголовного и пенитенциарного права слушателям подробно разъясняются вопросы ответственности за жестокое обращение с заключенными.

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно.

In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

Upholding principles of political pluralism and the recognition of diversity are central to any democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральную роль во всех демократических процессах играют утверждение принципов политического плюрализма и признание многообразия.

Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне.

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях.

Large grid encompassing the area where Sergeant Kent's body was last seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая область, где в последний раз видели тело сержанта Кента.

I refuse to get up on principle because this is so disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность.

He explained the principle to me in detail, said Mr Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс.

It is the guiding principle of Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краеугольный принцип, на котором основан Звездный Флот.

That's the basic principle of security sweeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это – основной принцип осмотра территории.

Do others agree or disagree with this concept in principle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласны ли другие с этой концепцией в принципе или нет?

There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле.

Open collaboration is the principle underlying peer production, mass collaboration, and wikinomics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое сотрудничество-это принцип, лежащий в основе peer production, mass collaboration и wikinomics.

Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован.

Judging by the propositions listed, Sanjaya's scepticism seems to have encompassed both metaphysics and morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по перечисленным высказываниям, скептицизм Санджаи, по-видимому, охватывал как метафизику, так и мораль.

All worlds are balanced on dharma, dharma encompasses ways to prosperity as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все миры уравновешены на Дхарме, Дхарма также включает в себя пути к процветанию.

Graph drawing also can be said to encompass problems that deal with the crossing number and its various generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также сказать, что графическое рисование охватывает проблемы, связанные с числом пересечения и его различными обобщениями.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

This definition was so simple that it did not even encompass the entire leap year rule of the Gregorian calendar, and would make 2100 a leap year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение было настолько простым, что оно даже не охватывало всего правила високосного года григорианского календаря и делало 2100 год високосным.

They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации.

Fans of heavy metal music have created their own subculture which encompasses more than just appreciation of the style of music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонники хэви-метал музыки создали свою собственную субкультуру, которая включает в себя больше, чем просто оценку стиля музыки.

Because there is significant variation among people who identify as asexual, asexuality can encompass broad definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существуют значительные различия между людьми, которые идентифицируют себя как асексуальные, асексуальность может охватывать широкие определения.

In her recent study, Golfo Alexopoulos attempted to challenge this consensus figure by encompassing those whose life was shortened due to GULAG conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем недавнем исследовании Гольфо Алексопулос попыталась оспорить этот консенсус, включив в него тех, чья жизнь была сокращена из-за условий ГУЛАГа.

The middle classes are very influential as they encompass the majority of voters, writers, teachers, journalists and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние классы очень влиятельны, поскольку они охватывают большинство избирателей, писателей, учителей, журналистов и редакторов.

The term Watergate has come to encompass an array of clandestine and often illegal activities undertaken by members of the Nixon administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Уотергейт стал охватывать целый ряд тайных и зачастую незаконных действий, предпринимаемых членами администрации Никсона.

The impact of unisex expands more broadly to encompass various themes in fashion including androgyny, mass-market retail, and conceptual clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние унисекса расширяется более широко, чтобы охватить различные темы в моде, включая андрогинность, массовую розничную торговлю и концептуальную одежду.

The singles encompassed a variety of musical styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглы включали в себя различные музыкальные стили.

The field equations of BR derived from the variational principle are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения поля БР, полученные из вариационного принципа, являются.

All these experiments have shown agreement with quantum mechanics rather than the principle of local realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти эксперименты показали согласие с квантовой механикой, а не с принципом локального реализма.

Adaptive skills encompass a range of daily situations and they usually start with a task analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки охватывают целый ряд повседневных ситуаций и обычно начинаются с анализа задач.

Anti-oppressive education encompasses multiple approaches to learning that actively challenge forms of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессивное образование включает в себя несколько подходов к обучению, которые активно бросают вызов формам угнетения.

The study of these interactions is encompassed by the field of atmospheric chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение этих взаимодействий входит в область химии атмосферы.

Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие.

The Cuban-jazz hybrid spans the disciplines that encompass all these terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубино-джазовый гибрид охватывает дисциплины, которые охватывают все эти термины.

The city adopted the Commissioners' Plan of 1811, which expanded the city street grid to encompass almost all of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город принял план Комиссаров 1811 года, который расширил сеть городских улиц, охватив почти весь Манхэттен.

Biomaterials science encompasses elements of medicine, biology, chemistry, tissue engineering and materials science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о биоматериалах включает в себя элементы медицины, биологии, химии, тканевой инженерии и материаловедения.

Jumeirah's international expansion, driven after it became part of Dubai Holding in 2004, encompasses 22 hotels in ten countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная экспансия Jumeirah, начавшаяся после того, как она стала частью Дубайского холдинга в 2004 году, охватывает 22 отеля в десяти странах.

The party encompassed a higher proportion of the population than any other socialist movement in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта партия охватывала большую часть населения, чем любое другое социалистическое движение в мире.

The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми.

The principle of Consistency includes consistency of styling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип последовательности включает в себя последовательность укладки.

One of the guiding principles for these systems is the principle of maximum entropy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из руководящих принципов для этих систем является принцип максимального производства энтропии.

In Marx’s vision, the basic principle of developed communism is a principle of solidarity in respect of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Маркса, основным принципом развитого коммунизма является принцип солидарности в отношении необходимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encompasses principles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encompasses principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encompasses, principles , а также произношение и транскрипцию к «encompasses principles». Также, к фразе «encompasses principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information