Encourage progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encourage progress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содействовать прогрессу
Translate

- encourage [verb]

verb: поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать, приободрять

  • encourage with incentives - побуждать мерами материального стимулирования

  • encourage effort - стимулировать усилия

  • encourage investment - стимулировать инвестиции

  • encourage respect - вызывать уважение

  • encourage savings - стимулировать формирование сбережений

  • encourage growth - способствовать росту

  • encourage the government - призвать правительство

  • encourage people - вдохновлять людей

  • encourage children - побуждать детей

  • encourage and reward - поощрять и вознаграждать

  • Синонимы к encourage: inspire, rally, fire up, spur on, vitalize, revitalize, buck up, stir up, invigorate, motivate

    Антонимы к encourage: discourage, allow, let, prevent, dissuade

    Значение encourage: give support, confidence, or hope to (someone).

- progress [noun]

noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение

verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи



Proponents believe that copyright encourages progress in the arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним эмигрантом Влаха был Михаил Георгиевич Бояги.

Took note of the progress made in developing policy-relevant effects indicators, and encouraged continuation of the work taking into account the guidelines on reporting effects;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принял к сведению прогресс, достигнутый в деле разработки политически значимых показателей воздействия, и рекомендовал продолжать эту работу с учетом руководящих принципов представления отчетности о воздействии;

The progress that Algeria has been making in respect of education despite these difficult circumstances must be appreciated and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, достигнутый Алжиром в области образования, несмотря на эти сложные обстоятельства, заслуживает высокой оценки и поддержки.

It also influences the fictional history of the series, particularly by encouraging humankind to progress with technological development and space travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также влияет на вымышленную историю серии, в частности, поощряя человечество к прогрессу в технологическом развитии и космических путешествиях.

But there were encouraging signs, with a President and a Government committed to progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но налицо обнадеживающие признаки, и президент и правительство привержены прогрессу.

The Buleleng regency government encouraged the tourism sector as one of the mainstays for economic progress and social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бюленгского регентства поощряло туристический сектор как один из оплотов экономического прогресса и социального благосостояния.

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

The government has adopted incentives to encourage foreign financial business, and further banking and finance reforms are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство приняло меры по стимулированию иностранного финансового бизнеса, и в настоящее время проводятся дальнейшие банковские и финансовые реформы.

It encourages the Secretariat to continue its efforts in this regard, and to include information on the matter in the next progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывает Секретариат продолжать свои усилия в этом направлении и включить в свой очередной доклад информацию по этому вопросу.

The progress made in protecting our fellow citizens encourages us to continue our efforts to vanquish terrorism, in rigorous conformity with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, достигнутый в деле защиты наших соотечественников, поощряет нас к тому, чтобы продолжать наши усилия по борьбе с терроризмом в строгом соответствии с законом.

He, therefore, encouraged them to actively participate in the preparation of the progress report in the agreed format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он призвал их активно участвовать в подготовке доклада о ходе работы в согласованном формате.

The imperial court took great interest in the progress of gunpowder developments and actively encouraged as well as disseminated military technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский двор проявлял большой интерес к прогрессу разработки пороха и активно поощрял, а также распространял военную технику.

Scientific progress in these arenas should be encouraged and not suppressed or ridiculed with straw man fallacies and un-informed bias'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научный прогресс в этих областях должен поощряться, а не подавляться или высмеиваться с помощью заблуждений соломенного человека и необразованной предвзятости.

But while we have good reason to be encouraged by recent progress, we must not become complacent in our efforts to defeat malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в то время как у нас есть хороший повод быть воодушевленными недавним прогрессом, мы не должны останавливаться на достигнутом в борьбе с малярией.

Nuclear-weapon States have a special responsibility to encourage progress on the entry into force of the Test-Ban-Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На государствах, обладающих ядерным оружием, лежит особая ответственность за то, чтобы способствовать прогрессу в деле обеспечения вступления этого договора в силу.

Distinguished men who fled abroad to escape the prevailing despotism did much for intellectual progress by encouragement and example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающиеся люди, бежавшие за границу, чтобы избежать господствующего деспотизма, много сделали для интеллектуального прогресса, поощряя и подавая пример.

Hopefully the progress there is encouraging and dispute free - please do contribute to that page if you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что прогресс там обнадеживает и не вызывает споров - пожалуйста, внесите свой вклад в эту страницу, если сможете.

Carnegie believed the concentration of capital was essential for societal progress and should be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнеги считал, что концентрация капитала необходима для общественного прогресса и должна поощряться.

Converts were encouraged to seek assurance through self-examination of their own spiritual progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новообращенных поощряли искать уверенность в себе через самоанализ своего собственного духовного прогресса.

Anyhow, that ought to be encouraged - English washstands - they stand for progress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки это поощрять надо - английские рукомойники, то есть прогресс!

With encouragement and guidance from you and my friend Klemen_Kocjancic, we are making progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке и руководстве со стороны вас и моего друга Клеменкочянчича мы добиваемся прогресса.

Showing love and nurturing children with caring and affection encourages positive and physical and mental progress in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление любви и заботливого отношения к детям способствует их позитивному физическому и умственному развитию.

In our view, the lack of substantive progress in the arms control field should not lead us into hopelessness or apathy, but, rather, should serve as an encouragement to renewed action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, отсутствие заметного прогресса в области контроля над вооружениями не должно порождать у нас безнадежность или апатию, а скорее должно послужить в качестве стимула к активизации деятельности.

The point is the progress - it's not gradual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что прогресс не последователен.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

That way we might begin to see some progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым мы, быть может, начнем различать какой-то прогресс.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

It is the President's progress report for the years 1994-1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом документе содержится доклад Председателя о проделанной работе за 1994-1997 годы.

Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

I shall be checking their progress regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду постоянно справляться об их успехах.

Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов.

So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались.

Pushed on in France by progress, it pushed on the monarchies, those loiterers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгоняемая во Франции прогрессом, она в свою очередь подгоняла европейские монархии, этих тихоходов.

We are making progress in the senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добились кое-каких успехов в сенате.

I feel like I walk yet make no progress, and there's a terrible burning like the fires of hell upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я иду на месте, а вокруг меня горят адские костры.

L'll be there all afternoon just writing my screenplay live-tweeting its progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробуду там весь день, буду писать сценарий и отписываться в Твиттере.

Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня.

Cash through Philippine Business for Social Progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличные деньги через филиппинский бизнес для социального прогресса.

When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз.

has there been any progress in terms of removing all of the logos that are not absolutely necessary from scouting articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был ли достигнут какой-либо прогресс в плане удаления всех логотипов, которые не являются абсолютно необходимыми из скаутских статей?

A major effort to improve the systematics of this phylum is in progress and being organised by the 959 Nematode Genomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные усилия по улучшению систематики этого вида предпринимаются и организуются геномами 959 нематод.

In short, the Anarchist tendency is a necessity of progress, a protest against usurpation, privilege, and injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, анархистская тенденция-это необходимость прогресса, протест против узурпации, привилегий и несправедливости.

Imre Lakatos has accused Kuhn of falling back on irrationalism to explain scientific progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имре Лакатос обвинил Куна в том, что он вернулся к иррационализму для объяснения научного прогресса.

In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние.

These are ways to encourage the reduction of prison populations, while motivating the prisoners who are eligible for early release programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способы поощрения сокращения численности заключенных и мотивации заключенных, имеющих право на досрочное освобождение.

The discussion is for creating a tool or bot which would find likely edit wars in progress, and automatically report them for human investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о создании инструмента или бота, который будет обнаруживать вероятные войны редактирования в процессе, и автоматически сообщать о них для человеческого исследования.

The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику.

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

Still, with all these seeming leanings to ascetic conduct, these rabbis did not encourage individual fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, при всей кажущейся склонности к аскетическому поведению, эти раввины не поощряли индивидуальный пост.

If you appoint me, I encourage you to the extent of my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти.

His career as a journalist began in his second year of high school, when he founded The Progress newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карьера журналиста началась на втором курсе средней школы, когда он основал газету прогресс.

In December 2011, the deck placement of the SAS span was completed and cable construction progress finally began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года было завершено размещение палубы пролета SAS, и наконец начался процесс строительства кабеля.

Further growth would only be attained by increasing efficiency and technological progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший рост будет обеспечиваться только за счет повышения эффективности и технического прогресса.

Thunderbird provides mailbox format support using plugins, but this feature is not yet enabled due to related work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunderbird обеспечивает поддержку формата почтового ящика с помощью плагинов, но эта функция еще не включена из-за сопутствующей работы в настоящее время.

See also from Hermann Mueller, “Genetic Progress Through Voluntarily Conducted Germinal Choice,” and “Our Load of Mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также работы Германа Мюллера “генетический Прогресс через добровольно проведенный зародышевой выбор и “наш груз мутаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encourage progress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encourage progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encourage, progress , а также произношение и транскрипцию к «encourage progress». Также, к фразе «encourage progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information