End the carnage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
dead-end corridor - тупик
from the end of 2001 onwards - с конца 2001 года
implement front end - реализовать передний конец
me end - мне конец
a successful end - успешный конец
at the end of the section 2 - в конце раздела 2
as a end - как конец
half year end - конец полгода
at the end of the garden - в конце сада
at the tail-end - на хвосте
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
nip in the bud - в корне пресечь
be on the decrease - быть на снижение
the green light - зеленый свет
the like - как
suffer the consequences - страдают последствиями
off the beaten track/path - в глуши / путь
within the bounds of - в пределах
the upper hand - верх
in the midst - в разгар
adapt for the stage/screen - адаптироваться к стадии / экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bloody carnage - кровавая бойня
carnage and - бойня и
carnage in - Carnage в
human carnage - человек бойня
end the carnage - конец бойни
Синонимы к carnage: slaughter, bloodletting, ethnic cleansing, mass murder, butchery, pogrom, gore, massacre, bloodbath, holocaust
Антонимы к carnage: friendliness, hospitality, civility, affection, amiability, conviviality, amicability, courtesy, decency, renaissance
Значение carnage: the killing of a large number of people.
The Vergers slaughter 86,000 cattle a day and 36,000 pigs, depending on the season, but that's just the public carnage. |
Вергерс забивают 86000 голов рогатого скота и 36000 свиней, в зависимости от сезона, но это только показательная резня. |
Я больше не приверженец кровавой резни, мама. |
|
Он ненавидит человечество и упивается резней! |
|
It has considerable energy, some pleasing exotic locations and is crammed with a great cast of shady characters.....The resulting gory carnage is graphically presented. |
Он обладает значительной энергией, некоторыми приятными экзотическими локациями и напичкан большим количеством теневых персонажей.....Получившаяся кровавая бойня представлена графически. |
The slaughter of knights at the Battle of Agincourt best exemplified this carnage. |
Убийство рыцарей в битве при Азенкуре лучше всего иллюстрировало эту бойню. |
Rincewind and Twoflower looked at each other over the carnage. |
Возвышающиеся над побоищем Ринсвинд и Двацветок посмотрели друг на друга. |
Carnage Destructicus, the moment has arrived: our final battle. |
Безумный Разрушитель, время пришло! Час нашей последней битвы. |
Он сможет пересматривать резню. |
|
But hopes for democracy, be it secular or Islamist, for the people concerned have been buried in the rubble and carnage of Baghdad, Beirut, and Kandahar. |
Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара. |
Gunfire in both directions. Just straight up carnage. |
Явно была перестрелка, но похоже на бойню. |
The younger sister had escaped from the carnage into the darkness. |
Она бежала с места кровавой резни и укрылась во тьме. |
The direct and indirect responsibility for all the carnage in Italy from 1969 to 1984 that left precisely 236 dead and 817 injured. |
Прямая и непрямая ответственность за все кровавые бойни в Италии с 1969 по 1984 года, результатом которых стали 236 погибших и 817 раненых. |
The bomber was halted by a security guard who was killed while preventing a greater carnage. |
Террорист был остановлен охранником при входе в торговый центр. Охранник погиб, но он предотвратил более серьезные последствия. |
There are many alternative terms with similar connotations, such as butchery, carnage, bloodbath, mass killing, atrocity, etc. |
Существует множество альтернативных терминов со сходными коннотациями, таких как бойня, резня, кровопролитие, массовые убийства, зверства и т. д. |
HONEY, YOU SHOULD SEE THE CARNAGE WHEN YOGA SELLS OUT. |
Милый, видел бы ты, какие тут побоища, когда места на йогу заканчиваются... |
In the great hall I could hear the fearful noise of unnatural carnage, the screams of the men, the screams of the tarns, the hiss of arrows. the wild blows of wings and talons. |
Я слышал вопли стражников, шум крыльев тарнов, свист стрел, сильные удары крыльями и клювами. |
Only a small group managed to break through and escaped the carnage. |
Только небольшая группа сумела прорваться и избежать резни. |
Doctor Manhattan and Silk Spectre II arrive at the base after viewing the carnage Veidt's false alien has wrought on New York City. |
Доктор Манхэттен и Шелковый Призрак II прибывают на базу после просмотра кровавой бойни, устроенной ложным инопланетянином Вейдта в Нью-Йорке. |
Delivering baby when the Luftwaffe's raining down all kind of carnage, that's a challenge. |
Роды, когда Люфтваффе сбрасывают все виды бомб, вот это вызов. |
The light from the burning trees showed him the pain and horror, the loathing on her face as she watched the carnage. |
В отблеске света Перрин видел на лице Леи боль, ужас и отвращение к резне. |
policeman AND BYSTANDERS die in GANGSTER CARNAGE |
В КРОВАВОЙ БОЙНЕ ПОГИБЛИ ПОЛИЦЕЙСКИЕ И СЛУЧАЙНЫЕ СВИДЕТЕЛИ |
Drizzt considered the carnage around him, the blood on his scimitars, and the horrible expressions on the faces of the dead. |
Дзирт обозрел картину бойни, кровь на саблях, ужасные выражения на лицах мертвых гноллов. |
The angel of death must be brought into this world at midnight through a place of awful carnage. |
Ангел Смерти может быть вызван в этот мир в полночь на месте ужасного побоища. |
The angel of death must be brought into this world through a place of awful carnage. |
Ангел Смерти может быть вызван в этот мир на месте ужасного побоища. |
My concern is only for peace, an end to this carnage that has virtually destroyed both our races. |
Я беспокоюсь только о мире, о конце этой резни, которая фактически разрушила обе наших расы. |
They run through scenes of carnage as wicked Georgian soldiers wantonly kill Ossetian civilians and try to seize their memory card. |
И они бегут, из сцены в сцену, сквозь резню, учиняемую дикими грузинскими солдатами над мирными осетинами, и пытаются сохранить диск с записью. |
Carnage on the front lines has provided them with a seemingly endless supply of viscera for their terrible trade. |
Бойня на линии фронта поставляет им бесчисленное количество внутренних органов для их мерзкого промысла. |
Вьi весьма жестоки - ведь наш кузен непревзойден в охоте обоих видов... |
|
They see so much carnage in one lifetime that sometimes they repress those memories in the next. |
Они видят столько кровавой резни за одну жизнь, что порой подавляют эти воспоминания в следующей. |
John Kramer, conundrum of carnage. |
Джон Крамер, загадочный кровосос. |
He came to check to see if she was OK, found the door wide open and the carnage inside. |
Он пришёл проверить, всё ли у неё в порядке, и обнаружил дверь нараспашку с кровавой бойней внутри. |
Следствием этой тесноты и явилась резня. |
|
Look, there's just too little carnage in this town for so much demonic infestation. |
Слушайте, в городе маловато жертв для такого демонического воздействия. |
Они устроили побоище, которое невозможно вообразить. |
|
Gospodin President, this carnage must stop! |
Господин президент! Эта бойня должна быть немедленно прекращена! |
Thanks to him, everywhere present in the carnage, like a providence, those who fell were picked up, transported to the tap-room, and cared for. |
Благодаря ему, вездесущему среди побоища, как провидение, все, кто падал, были подняты, перенесены в нижнюю залу и перевязаны. |
Джим Гордон ушёл оттуда цел и невредим. |
|
The fracture clinic's carnage at the best of times, but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. |
В травмопункте и в лучшие времена - бойня, но в субботу, знаете ли, было как на матче Ливерпуль - Юнайтед, так что бог знает когда. |
The carnage witnessed in the last 100 years was only - the preparatory phase of the New World Order's Master Plan. |
Резня, развёрнутая за последние 100 лет - только предварительная стадия Нового Мирового Порядка. |
Penelope, I believe in the god of carnage the god whose rule's been unchallenged since time immemorial. |
Пенелопа, я верю в Бога резни Бога, заветы которого были бесспорными с незапамятных времен. |
or she... was sat in a nice, little air-conditioned room thousands of miles away, pushing buttons and watching the carnage unfold on-screen! |
Или она... сидела в милой комнатке с кондиционером за тысячу миль от меня, нажимая на кнопки и наблюдая за резней на экране! |
I had turned loose into the world a depraved wretch, whose delight was in carnage and misery; had he not murdered my brother? |
Я выпустил в мир чудовище, наслаждавшееся убийством и кровью; разве не он убил моего брата? |
And the easiest way to survive the carnage was total surrender. |
А единственный способ уцелеть в битве - полная капитуляция. |
The carnage we permitted in the House of the Lord! |
Резня, которую мы устроили в Доме Господнем! |
As meticulous as this guy was, let's hope he left something behind in all that carnage. |
Насколько бы не был мелочен этот парень, ... будем надеяться, он оставил что-нибудь после этой резни. |
Mr. Lufkin, on your miraculous survival of the carnage of late here at Great Benefit. |
Вы чудом выжили при постоянной смене кадров в Грейт Бенефит. |
What carnage! |
Вот будет резня! |
Two large pale eyes stared expressionlessly across the carnage it was wreaking. |
Большие бесцветные глаза равнодушно взирали на развернувшуюся бойню. |
The chaos and carnage. |
Хаос и кровопролитие. |
I didn't see any carnage. |
Я не видел никакой кровавой резни. |
И в этом бою потряслись и мои. |
|
Along the way, Liam's family witnesses scenes of carnage as the Rage virus precedes them. |
По пути, семья Лиама становится свидетелем сцен резни, поскольку вирус ярости предшествует им. |
The U.S. Army slang name for the hamlets and sub-hamlets in that area was Pinkville, and the carnage was initially referred to as the Pinkville Massacre. |
На сленге армии США название деревень и пригородов в этом районе было Пинквилл, и бойня первоначально называлась Пинквилльской резней. |
The GTE Am class IMSA Performance Matmut Porsche and GTE Pro JOTA Aston Martin were also caught up in the carnage. |
В бойне также участвовали GTE Am class IMSA Performance Matmut Porsche и GTE Pro Jota Aston Martin. |
Nevertheless, even if Chō took the initiative, Asaka was nominally the officer in charge and gave no orders to stop the carnage. |
Тем не менее, даже если бы Чо взял инициативу на себя, Асака номинально был главным офицером и не отдавал приказов остановить бойню. |
This edition has received excellent reviews from a number of publications, including the Rockin' Comics podcast and CarnageCon.com. |
Это издание получило отличные отзывы от ряда изданий, включая подкаст Rockin' Comics и другие. CarnageCon.com-да. |
The game opens with Alric experiencing a nightmare remembering the carnage of the War. |
Игра начинается с того, что Алрик переживает кошмар, вспоминая кровавую бойню войны. |
Belgian black metal band Enthroned wrote Graced by Evil Blood, based on La Voisin, on their album Carnage in Worlds Beyond. |
На троне бельгийская блэк-метал группа написала украшен зла крови, основанный на Ла Вуазен, на их бойню альбом в Миры. |
One of the robbers, Eliso Lominadze, stole a teacher's uniform to disguise himself and came back to the square, gazing at the carnage. |
Один из грабителей, Элисо Ломинадзе, украл учительскую форму, чтобы замаскироваться, и вернулся на площадь, глядя на бойню. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «end the carnage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «end the carnage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: end, the, carnage , а также произношение и транскрипцию к «end the carnage». Также, к фразе «end the carnage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.