Endless delay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
endless band elevator - ленточный конвейер
endless belt conveyor - ленточный конвейер
seemingly endless stream - бесконечный поток
endless tape - бесконечная лента
endless cycle - бесконечный цикл
endless plains - бесконечные равнины
endless joy - бесконечная радость
endless solutions - бесконечные решения
endless assortment - бесконечный ассортимент
endless rotation - бесконечное вращение
Синонимы к endless: lasting, great, immeasurable, abounding, unending, eternal, constant, infinite, inexhaustible, ceaseless
Антонимы к endless: end, limit
Значение endless: having or seeming to have no end or limit.
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
vocoder delay - задержка в устройстве кодирования
with delay - с опозданием
do it without delay. - сделать это без промедления.
delay for long - задержка долго
tape delay - задержка ленты
experiencing a delay - испытывает задержку
current delay - текущая задержка
delay allowed - задержка позволила
there will be a slight delay - там будет небольшая задержка
sent with delay - отправлено с задержкой
Синонимы к delay: hindrance, obstruction, wait, holdup, detainment, setback, impediment, adjournment, deferral, deferment
Антонимы к delay: acceleration, send, accelerate, free
Значение delay: a period of time by which something is late or postponed.
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
В бесконечной череде прислуги Нетти была единственной постоянной величиной. |
|
He wandered on the outer borders, in the endless barrens of delirium and nightmare. |
Он бродил у внешних границ, на бескрайних пустошах сумасшествия и ночных кошмаров. |
Kahlan looked out to where the mountain opened onto a grand vista of snowcapped peaks, valleys, and the undulating green of seemingly endless, trackless forests. |
Кэлен посмотрела туда, где открывался вид на заснеженные пики, долины и бесконечные хвойные леса. |
The sky glimpsed overhead through the dark evergreen boughs was an endless blue. |
Небо, проглядывавшее между темными ветвями вечнозеленых деревьев, было бесконечно голубым. |
Три возможных варианта решения проблемы задержки. |
|
The best summer cocktails, dancers in grass skirts on the bar counter, endless sea and palm trees. |
Самые летние коктейли, танцовщицы на барной стойке в юбках из травы, бескрайнее море и пальмы. |
The long delay in reconciling the account and in following up disputed items made the reconciliation process difficult. |
Столь длительная задержка с выверкой счета и корректировкой спорных статей весьма затруднила процесс выверки. |
Validate with regular secretariat resources, probably resulting in a long delay;. |
проверка этих данных путем задействования регулярных ресурсов секретариата, что вероятно вызовет дополнительные задержки;. |
The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty. |
ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
New research out this month finds that using Facebook to keep tabs on a former flame can delay emotional recovery and personal growth after a breakup. |
Новое исследование, результаты которого были опубликованы в сентябре, доказало, что использование Facebook в качестве инструмента слежки за своей прежней любовью может существенно отсрочить эмоциональное восстановление и личностный рост после разрыва. |
The visiting officer advised them to delay the termination, and the CIA decided not to end the relationship. |
В итоге ЦРУ решило не разрывать отношения с объектом. |
And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West. |
Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу. |
Tony loathed parties. He hated the endless, boring conversations, the boastful men and the predatory women. |
Тони не терпел приемы, ненавидел бесконечные утомительные разговоры, хвастливых мужчин и хищных женщин. |
I think that what we don't take into account when we're young is our endless curiosity. |
Я думаю, когда мы молоды, то не принимаем в расчёт наше безграничное любопытство. |
Well, the marketing possibilities are endless. |
Безграничные возможности для догадок. |
Yeah, there's an endless supply of doctors like Quick in the world. |
Да уж, в мире есть неограниченный источник таких врачей, как Квик. |
There was a hiccup, a delay in the time-space continuum, but your father is now alive because of you. |
Произошел сбой в пространственно-временном континууме. Из-за тебя твой отец теперь жив. |
Sometimes he crossed his arms and leaned on his hoe, and slowly descended the endless spirals of reverie. |
Порой, облокотившись на заступ, он медленно, точно спускаясь по бесконечной винтовой лестнице, погружался в пучину раздумья. |
The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man. |
Ровно через четверть часа ее карета остановилась возле белой калитки; мисс Смит вышла к ней по первому зову и без внушающих тревогу провожатых. |
To see its small things grow big, change, and wither; and new little things come again in the same endless, unceasing cycle. |
Всегда бы смотреть, как пробиваются ростки, как все достигает расцвета, меняется, увядает... и появляются новые ростки, неустанно вершится тот же вечный круговорот. |
I want you to rig a 30-second-delay detonation device. |
Соберите взрывное устройство с замедлением в 30 секунд. |
Perhaps tomorrow, perhaps after a long delay-he was not certain. |
Завтра явится или будет долго откладывать - он сам не знал. |
God can add nothing to the happiness of those who love, except to give them endless duration. |
Бог ничего не может прибавить к счастью тех, кто любит друг друга, кроме бесконечной длительности этого счастья. |
He saw the fathomless blue mist of the centuries, the endless procession of millenia. |
Он видел синюю, бездонную мглу веков, коридор тысячелетий. |
Shatov ran like a hurricane to Virginsky's house, cursing the distance and feeling it endless. |
Как вихрь бежал Шатов в Муравьиную улицу, проклиная расстояние и не видя ему конца. |
There is no need for the delay in their extermination. |
Нет необходимости в задержке для их уничтожения. |
The future is now endless and it's terrifying. |
Будущее теперь бесконечное, и это ужасает. |
As I languished there on the staircase, counting by the endless... |
Пока не иссяк, там на лестнице, считая до бесконечности... |
Forget the fractured loneliness and endless peril. |
Забудьте о своем хрупком одиночестве и о все новых и новых угрозах! |
and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness. |
В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой. |
It is so hard to flirt around endless breadsticks. |
Сложно было флиртовать среди всех этих хлебных палочек. |
Endless work because they never let him live longer than the first year. |
Это было бесконечно, потому что она никогда не оставляла их жить дольше года |
But anyway, they followed the kids for like 20 years, and they found out that the ones that could delay gratification had better life outcomes. |
В любом случае, он следили за детьми около 20 лет, и выяснили, что те, которые могли отложить получение удовольствия, были более успешны. |
I do not delay long for I have little inclination to talk. |
Я стараюсь не задерживаться, так как мне не хочется много говорить. |
Because they use branch delay slots, fetched just one instruction per cycle, and execute in-order, there is no performance loss. |
Поскольку они используют слоты задержки ветвей, получают только одну инструкцию за цикл и выполняют по порядку, потери производительности не происходит. |
In the present case, the delay of seven-and-a-half months was unjustified'. |
В данном случае задержка в семь с половиной месяцев была неоправданной. |
CM8 The Endless Stair was written by Ed Greenwood, and published by TSR in 1987 as a 32-page booklet with an outer folder. |
CM8 The Endless Stair была написана Эдом Гринвудом и опубликована TSR в 1987 году в виде 32-страничного буклета с внешней папкой. |
Most low-tone infants have delayed developmental milestones, but the length of delay can vary widely. |
Большинство низко-тонных младенцев имеют задержанные этапы развития, но продолжительность задержки может варьироваться в широких пределах. |
Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death. |
Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти. |
Эти изменения задерживают начало волнового сопротивления. |
|
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
In the Please Please Me LP, it only lists their core instruments - this may be the best route to avoid endless possibilities. |
В пластинке Please Please Me перечислены только основные инструменты-возможно, это лучший способ избежать бесконечных возможностей. |
He claimed that this would mean that land and water would eventually swap places, whereupon the process would begin again in an endless cycle. |
Он утверждал, что это будет означать, что Земля и вода в конечном счете поменяются местами, после чего процесс начнется снова в бесконечном цикле. |
Another delay followed due to a long V.34 standards process before 28.8 kbit/s was released, only to be quickly replaced by 33.6 kbit/s, and then 56 kbit/s. |
Еще одна задержка последовала из-за долгого процесса стандартов V. 34, прежде чем было выпущено 28.8 Кбит/с, только чтобы быть быстро замененным 33.6 Кбит/с, а затем 56 Кбит/с. |
And so on. According to this argument, a justified belief requires an endless supply of reasons. |
И так далее. Согласно этому аргументу, обоснованное убеждение требует бесконечного запаса причин. |
Truman's disinclination to delay the second bombing brings the Soviet factor back into consideration. |
Нежелание Трумэна откладывать вторую бомбежку заставляет вспомнить о Советском факторе. |
FGC has avoided the jam band formula of the hip-hop/funk/rock groove combined with endless guitar solos. |
FGC избегает джем-бэндовой формулы хип-хопа / фанка / рок-Грува в сочетании с бесконечными гитарными соло. |
Perpetual war, endless war, or a forever war, is a lasting state of war with no clear conditions that would lead to its conclusion. |
Вечная война, бесконечная война или вечная война-это длительное состояние войны без четких условий, которые привели бы к ее завершению. |
Return of the sample to orbit has the advantage that it permits analysis of the sample without delay, to detect volatiles that may be lost during a voyage home. |
Возвращение образца на орбиту имеет то преимущество, что оно позволяет проводить анализ образца без задержки для обнаружения летучих веществ, которые могут быть потеряны во время полета домой. |
I'd like to suggest that we don't get bogged down in debating doctrinal differences because such things are endless. |
Я хотел бы предложить, чтобы мы не увязли в обсуждении доктринальных различий, потому что такие вещи бесконечны. |
Additionally, the use of a 15-minute delay would have ensured no viewer would have seen the result of any mistake. |
Кроме того, использование 15-минутной задержки гарантировало бы, что ни один зритель не увидит результат какой-либо ошибки. |
He later believed that Annan was oblivious to the fact the Iraqis took advantage of this in order to delay inspections. |
Позднее он полагал, что Аннан не замечал того факта, что иракцы воспользовались этим, чтобы отсрочить проведение инспекций. |
In November 1980, the GCA called for a two-year delay of the now $120 million project while a floodplain study was done. |
В ноябре 1980 года ГСА потребовал отложить на два года осуществление проекта стоимостью 120 миллионов долларов, пока не будет проведено исследование поймы. |
Because it is possible to add endless plausible modifications to the model, the model of optimality may never be rejected. |
Поскольку в модель можно добавлять бесконечные правдоподобные модификации, модель оптимальности никогда не может быть отвергнута. |
Hello, the article confuses the conecpts of endless runner and auto runner. |
Здравствуйте, эта статья путает конекты бесконечного бегуна и автоматического бегуна. |
Typically associated with a time of experimentation, there are endless factors that go into the construction of one's identity. |
Обычно связанные со временем экспериментов, существуют бесконечные факторы, которые входят в построение личности человека. |
The endless reams of text here is all interesting, and I'm not trying to put anyone down, but in the end... who cares? |
Бесконечные пачки текста здесь все очень интересно, и я не пытаюсь никого усыпить, но в конце концов... да какая разница? |
However, setting this time delay long enough to ensure that S1 and S2 are never both on will itself result in excess power loss. |
Однако установка этой временной задержки достаточно долго, чтобы гарантировать, что S1 и S2 никогда не будут включены, сама по себе приведет к избыточным потерям мощности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endless delay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endless delay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endless, delay , а также произношение и транскрипцию к «endless delay». Также, к фразе «endless delay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.