Endorse an approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Endorse an approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одобрить подход
Translate

- endorse [verb]

verb: поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an exaggeration - преувеличение

  • became an icon - стал иконой

  • : provide an upgrade - : Обеспечить обновление

  • searching an apartment - поиск квартиры

  • at an interface - на границе раздела

  • an absence - отсутствие

  • an enigma - загадка

  • an intensification - интенсификация

  • only an idea - только идея

  • set an upper - установить верхний

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей.

The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение.

Politicians do it all the time; half the PAC’s that endorse them are ones they created themselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики делают это постоянно; половина PAC, которые поддерживают их, - это те, кого они сами создали!

And I'm not sure I can endorse it to the board in all conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что совесть даст мне поддержать его на совете правления.

All of our heroes are fattening now as we approach the second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши герои стали толстеть с тех пор, как мы вступили во второй год войны.

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

And Colonel Rennhull reported your approach to Air Force Security the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А о твоем предложении полковник Ренхолл доложил службе безопасности ВВС на следующий же день.

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт.

A more scientific approach should be taken in determining which industrialized countries should reduce their emissions further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует более строго подходить к решению вопроса о том, какие именно промышленно развитые страны должны еще больше сократить объем своих выбросов.

I think I would endorse, we must not step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, я был бы склонен поддержать мысль о том, что нам не надо пятиться назад.

This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства.

The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

Mainstreaming gender is a cross-sectoral issue and requires a holistic approach from all development actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всесторонний учет гендерного фактора представляет собой межсекторальный вопрос и требует комплексного подхода со стороны всех действующих лиц процесса развития.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года.

The best approach to Lisbon is by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.

Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов.

The second part of the approach was to commission the Space Launch System to carry crew to locations beyond the region between the Earth and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, НАСА запланировала ввод в строй космической системы запуска, чтобы отправлять экипажи дальше Луны.

The Central Election Commission of Kyrgyzstan voted to endorse the legitimacy of the newly elected and protested parliament on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная Избирательная Комиссия Кыргызстана проголосовала за поддержание легитимности новоизбранного и опротестованного парламента в субботу.

You mean to endorse that morally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, что одобряете эту мораль?

It wasn't necessary for Adam to come out publicly and endorse candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму даже не пришлось поддерживать наших кандидатов.

You want me to endorse this for your staff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, чтобы я поддержала открытие перед сотрудниками аппарата?

The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.

If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них.

Because if you don't show up to endorse me, if you go off to some governor's conference instead, your favorables will plummet through the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не придешь меня поддержать, если вместо этого отправишься на какую-нибудь конференцию, твои положительные рейтинги упадут ниже плинтуса.

What if I approach less than 20 meters from her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я приближусь к ней ближе, чем 20 метров, что случится?

I could help my people by warning them of the Wraith's approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла помогать своему народу, предупреждая их о приближении Рейфов.

Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга.

Your illogical approach to chess does have its advantages on occasion, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш нелогический подход к шахматам имеет свои преимущества. Иногда, капитан..

And so I can think of no more fitting place for me to endorse the next mayor of our great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу представить более подходящего места, чтобы поддержать следующего мэра нашего великого города,

She was standing in the same attitude as before, as though barring my approach to the table with the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в прежней позе, как бы загораживая от меня стол с бумагами.

you will excuse, you could not approach to the minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, вы не могли бы подойти на минутку?

It's called the living off the land approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется поселением на месте посадки.

You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.

Now, if you'll excuse me, I'm about endorse ten beers into my mouth, 'cause this has been an incredibly stressful evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если вы меня извините, я пойду поддержу 10 кружек пива, потому что это был невероятно напряженный вечер.

The problem with this approach was that each language had to maintain its own separate lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема такого подхода заключалась в том, что каждый язык должен был вести свои собственные отдельные списки.

XACML and OAuth can be combined together to deliver a more comprehensive approach to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XACML и OAuth могут быть объединены вместе, чтобы обеспечить более комплексный подход к авторизации.

On January 25, 1923, the Central Committee met to hear the findings of the Dzerzhinsky report, and voted to endorse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 1923 года Центральный комитет собрался, чтобы заслушать выводы доклада Дзержинского, и проголосовал за их одобрение.

I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии.

More often, percutaneous is typically used in reference to placement of medical devices using a needle stick approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего, чрескожное обычно используется в отношении размещения медицинских устройств с использованием подхода иглы палочки.

The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование.

Some researchers have taken a social-personality approach to the measurement of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи используют социально-личностный подход к измерению креативности.

One approach simply involves draping the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов заключается в простом драпировании ткани.

The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы.

The brute force approach to balancing is the mathematical analysis of game session results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход грубой силы к балансировке - это математический анализ результатов игровых сессий.

The superior alveolar nerves are not usually anesthetized directly because they are difficult to approach with a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние альвеолярные нервы обычно не анестезируются непосредственно, потому что к ним трудно подойти с помощью иглы.

On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки.

Groups are more likely to endorse a leader when a common resource is being depleted and when managing a common resource is perceived as a difficult task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы более склонны поддерживать лидера, когда общий ресурс истощается и когда управление общим ресурсом воспринимается как трудная задача.

Some evolutionary biologists, like Richard Dawkins, wholly endorse Axelrod and Hamilton's work in individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эволюционные биологи, такие как Ричард Докинз, полностью поддерживают работу Аксельрода и Гамильтона по индивидуальному отбору.

A House of Commons resolution did endorse recognition of Quebec's distinct society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция Палаты общин действительно одобряла признание особого общества Квебека.

The incumbent, Doris Jones, plans to retire and endorse her daughter Celia as her successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий президент, Дорис Джонс, планирует уйти в отставку и утвердить свою дочь Селию в качестве ее преемницы.

Ellison stressed that he was supported by individuals, and that the non-profit organization itself did not endorse his candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллисон подчеркнул, что его поддерживают частные лица, а сама некоммерческая организация не поддерживает его кандидатуру.

Thomas More wrote of euthanasia in Utopia, although it is not clear if More was intending to endorse the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Мор писал об эвтаназии в Утопии, хотя неясно, намеревался ли Мор одобрить эту практику.

The psychopathic offenders who scored low in anxiety were also more willing to endorse personal harm on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психопатические преступники, набравшие низкий уровень тревожности, также в среднем были более склонны одобрять причинение личного вреда.

For what it's worth I fully endorse the current proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я полностью поддерживаю нынешнее предложение.

This is abusurd- Kozuskanich did not defend, support, or in anyway endorse Bellesiles- he cited his book and the criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абусурд - Козусканич не защищал, не поддерживал и вообще не одобрял Беллесилеса - он цитировал его книгу и критику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endorse an approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endorse an approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endorse, an, approach , а также произношение и транскрипцию к «endorse an approach». Также, к фразе «endorse an approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information