Enjoy the atmosphere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoy the information - пользоваться информацией
freedom to enjoy life - свобода наслаждаться жизнью
enjoy the stay - насладиться пребыванием
enjoy exercise - удовольствие от физических упражнений
short to enjoy it - Короче говоря, чтобы насладиться его
enjoy shooting - удовольствие от съемки
i enjoy a lot - мне нравится много
enjoy with your partner - наслаждаться с вашим партнером
your browser and enjoy - Ваш браузер и наслаждаться
visitors can enjoy - посетители могут наслаждаться
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
save the life of - спасти жизнь
put on the back burner - положить на задний план
member of the human race - член рода человеческого
to tell the truth - по правде говоря
the firing squad - расстрел
put the lid on - положите крышку на
to the top of one’s bent - вволю
(monkey) wrench in the works - (обезьяна) в работах
far from the mark - вдали от знака
if the cap fits, wear it - если шляпа подходит, носи ее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
party atmosphere - праздничная атмосфера
holy atmosphere - святы атмосфера
honest atmosphere - честны атмосфера
surprising atmosphere - Удивительная атмосфера
primeval atmosphere - первобытная атмосфера
cultural atmosphere - культурная атмосфера
carnival atmosphere - атмосфера карнавала
offensive atmosphere - наступление атмосфера
drink in the atmosphere - пить в атмосфере
baroclinic atmosphere - бароклинная атмосфера
Синонимы к atmosphere: aerospace, air, blue, ether, firmament, azure, sky, heavens, vibe, feel
Антонимы к atmosphere: emptiness, earth, nihility, nullity, absence, ground, terrain, blank, deck, default
Значение atmosphere: the envelope of gases surrounding the earth or another planet.
Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом. |
|
She made Casa do Sol into a sort of artists’ hub, inviting writers to spend time there and enjoy the creative atmosphere. |
Она превратила Casa do Sol в своего рода центр творчества, приглашая писателей проводить там время и наслаждаться творческой атмосферой. |
How can I enjoy eating in this atmosphere of resentment? |
Как я могу наслаждаться едой в этой нависшей атмосфере обиды? |
Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year. |
В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей. |
I don't enjoy the kindergarten teacher! |
Меня не заводит воспитательница из детского сада! |
Я должен чистить и разделывать их на четвертинки, прежде чем насладиться ими. |
|
Природа дарит людям свои богатства, чтобы жить и наслаждаться. |
|
Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South. |
Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга. |
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts. |
Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий. |
Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. |
Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы. |
It was reported that the Iranian Bar Association did not currently enjoy the right to elect its Board independently. |
Было сообщено, что Иранская ассоциация адвокатов в настоящее время не пользуется правом на самостоятельное избрание своего Правления. |
If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account. |
Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение Почта и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты. |
We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it. |
Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение. |
If a wife does not partake fully and enjoy relations with her husband, Mrs Bligh, she greatly reduces her chances of procreating. |
Если жена не разделяет с мужем супружеские отношения, полностью и с наслаждением, миссис Блай, она существенно понижает свои шансы родить ребенка. |
Well, the primary ingredient of that fruitcake that I watched you enjoy was actually three years of plaque that Brad the piano player had scraped off his teeth and collected into a small jar. |
В общем, тот кекс, который ты уплетал за обе щеки, был сделан в основном из зубного налета, который пианист Бред три года соскребал в коробочку. |
I want Penny to enjoy school... |
Я хочу, чтобы Пенни нравилась учеба... |
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet. |
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана. |
Hackers are people who enjoy playful cleverness. |
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью. |
Призвание мое, благодарю, жить в свое полное удовольствие. |
|
It's the framing of what I have in mind which I enjoy most in filming. |
Это заключение в рамку того, что у меня в голове, и есть наибольшая радость, которую я испытываю от киносъёмки. |
He did not know what there was in the air that made his senses so strangely alert; it seemed to him that he was pure soul to enjoy the scents and the sounds and the savours of the earth. |
Он не понимал, чем дышит эта ночь, отчего все его чувства так обострены; ему чудилось, что весь он - душа, которая впитывает звуки, запахи и вкус земли. |
It's unimaginable and seems a bit infantile today, but it was a very stimulating, creative atmosphere. |
Теперь это кажется невообразимым и несколько фантастичным. Но это была чрезвычайно творческая атмосфера. |
Enjoy being broiled alive by the sun, and also the dead bird we've left in your slipper. |
Приятно вам зажариться на солнце! И приятно найти нашу мёртвую птичку в тапочке. |
Anninka soon introduced an atmosphere of Bohemian life into Yudushka's nest. |
По приезде в Головлево Аннинька очень быстро внесла в старое Иудушкино гнездо атмосферу самого беспардонного кочевания. |
The atmosphere now had lightened a good deal. |
Атмосфера почти полностью разрядилась. |
Все корабли закончили очистку атмосферы. |
|
Meanwhile, you can enjoy a sunbath. |
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами. |
Unable to comply. Communication systems are inoperable due to atmospheric interference. |
Системы связи в не рабочем состоянии из-за атмосферных помех. |
Look, the shuttle we left you wasn't capable of leaving the atmosphere, let alone fly between galaxies. |
Послушайте, шаттл, который мы вам оставили, не мог покинуть атмосферу, не говоря уже о межгалактическом перелёте. |
Когда они попадаются мне, я люблю отрывать им крылья. |
|
After taking a few steps, the sentiment of reality returned to him. He began to become accustomed to the atmosphere of the place. |
Вскоре ощущение реальности вернулось к нему, и он стал привыкать к окружающей обстановке. |
It's bad enough that I actually have to spend my days choosing drapes and digging holes in the rose garden, but to pretend that I actually enjoy it on camera? |
Плохо уже то, что я вынуждена тратить свое время выбирая шторы и роя ямы в розовом саду но притворяться на камеру, что мне это нравится? |
Им больше нравятся плохие запахи и громкие шумы |
|
Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped. |
Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно. |
I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea. |
Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами. |
Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom. |
Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории. |
О, не волнуйся, Ханна, мы о тебе не забыли. |
|
You enjoy doing that? |
Тебе это нравится, так? |
Boy, I am gonna enjoy this meal. |
Ух ты, я буду наслаждаться обедом. |
Dax lets the men enjoy a few more minutes while his face hardens as he returns to his quarters. |
Дакс позволяет мужчинам насладиться еще несколькими минутами, в то время как его лицо застывает, когда он возвращается в свою каюту. |
During the winter, visitors enjoy skiing at Monarch ski area. |
Зимой гости могут покататься на лыжах в горнолыжном районе монарх. |
Since ballerino is not used in English, it does not enjoy the same connotation as ballerina. |
Поскольку ballerino не используется в английском языке, оно не имеет того же оттенка, что и ballerina. |
Selected spacecraft are also able to deploy ablative gel for high-velocity atmospheric reentries. |
Некоторые космические аппараты также способны использовать абляционный гель для высокоскоростных атмосферных реакций. |
I still stand by this remark, which does not mean one can't enjoy the movie completely the first time around. |
Я все еще придерживаюсь этого замечания, что не означает, что нельзя полностью насладиться фильмом в первый раз. |
The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return. |
Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться. |
Proponents suggest misophonia can adversely affect the ability to achieve life goals and to enjoy social situations. |
Сторонники мизофонии предполагают, что она может негативно влиять на способность достигать жизненных целей и наслаждаться социальными ситуациями. |
I think that some people on this site enjoy putting up pictures like this and claiming educational value instead of making the readers happy. |
Я думаю, что некоторые люди на этом сайте любят выставлять подобные фотографии и заявлять о своей образовательной ценности вместо того, чтобы радовать читателей. |
The reduced competition allows these few companies to enjoy the entire market to themselves. |
Снижение конкуренции позволяет этим немногочисленным компаниям пользоваться всем рынком самостоятельно. |
A fetishist may enjoy seeing or touching hair, pulling on or cutting the hair of another person. |
Фетишисту может нравиться видеть или трогать волосы, дергать или стричь волосы другого человека. |
Others embrace it, claiming that all games feature grinding to some extent, or claim to enjoy the practice of regular grinding. |
Другие принимают его, утверждая, что во всех играх в той или иной степени присутствует шлифовка, или утверждают, что им нравится практика регулярного шлифования. |
Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards. |
Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение. |
Of these, less than half enjoy a constant supply of water without disruption. |
Из них менее половины пользуются постоянным водоснабжением без перебоев. |
Теперь вы можете начать писать снова, наслаждайтесь! |
|
Unaccustomed to the elite atmosphere of the Ivy League, the shy and introverted Kennan found his undergraduate years difficult and lonely. |
Непривычный к элитарной атмосфере Лиги Плюща, застенчивый и замкнутый Кеннан нашел свои студенческие годы трудными и одинокими. |
We shall there enjoy the happiness of being seen in happiness, without the danger of ostentation. |
Там мы будем наслаждаться счастьем быть увиденными в счастье, без опасности хвастовства. |
The third wave coffee movement is a movement led by both consumers and manufacturers to consume, enjoy, and appreciate high-quality coffee. |
Движение кофе третьей волны-это движение, возглавляемое как потребителями, так и производителями, чтобы потреблять, наслаждаться и ценить высококачественный кофе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoy the atmosphere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoy the atmosphere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoy, the, atmosphere , а также произношение и транскрипцию к «enjoy the atmosphere». Также, к фразе «enjoy the atmosphere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.