Enterprise users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enterprise users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корпоративные пользователи
Translate

- enterprise [noun]

noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность

- users

пользователи

  • enable other users - дать возможность другим пользователям

  • prohibit users from posting - запретить пользователям отправлять

  • online users - пользователей онлайн

  • small users - маленькие пользователи

  • seed users - пользователи семян

  • beta users - пользователей бета-версии

  • health of the users - здоровье пользователей

  • users based on - пользователей на основе

  • all end users - все конечные пользователи

  • spectrum of users - Спектр пользователей

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.



A new feature on Pro and Enterprise known as Windows Sandbox allows users to run applications within a secured Hyper-V environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая функция в Pro и Enterprise, известная как Windows Sandbox, позволяет пользователям запускать приложения в защищенной среде Hyper-V.

By default, users can act on documents from the Work list Web part in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию пользователи могут действовать с документами из веб-части Список работ в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.

This period saw the launch of many wiki applications geared toward corporate/enterprise users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период было запущено множество Вики-приложений, ориентированных на корпоративных / корпоративных пользователей.

Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role centers, which users can access from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX Windows client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX 2012 содержит более двух десятков предопределенных ролевых центров, доступ к которым осуществляется с клиента Корпоративный портал или Microsoft Dynamics AX Окна.

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role Centers, which users can open from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX 2012 включает более двадцати предопределенных ролевых центров, которые могут открываться пользователями из Корпоративный портал или из клиента Microsoft Dynamics AX.

Insider preview builds are aimed towards enthusiasts and enterprise users for the testing and evaluation of updates and new features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборки Insider preview предназначены для энтузиастов и корпоративных пользователей для тестирования и оценки обновлений и новых функций.

And while the Russian government singled out some enterprises as “strategic,” it actually gave them very little money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя российское правительство выделило некоторые предприятия, как «стратегические», оно фактически дало им очень мало денег.

It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины.

Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью.

Eventually, the BCE number will be an enterprise's sole identification number and will replace the NOSS registration number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем этот номер станет единственным идентификационным номером предприятия и заменит его регистрационный номер в НУСО.

It was pointed out that the most efficient way to implement a project might sometimes be through the participation of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что наиболее эффективным подходом к осуществлению проектов в некоторых случаях может быть непосредственное участие пользователей.

Once more I stand before you here to open yet another new wing of our great enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова я стою здесь, перед вами, чтобы открыть еще одну линию нашего огромного предприятия.

Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги.

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

Whether you’ll be integrating UM with Lync Server to enable Enterprise Voice in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость интеграции единой системы обмена сообщениями с Lync Server для реализации корпоративной голосовой связи в Office 365.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.

EOP offers enterprise-level spam protection with the default settings, it may turn out that you don’t need to migrate some of your rules to EOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EOP с параметрами по умолчанию обеспечивает защиту масштаба предприятия от нежелательной почты, поэтому может оказаться, что нет необходимости выполнять миграцию некоторых правил в EOP.

After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза.

The users start off casual, then the addiction spirals... and they end up funding their habit through crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди случайно пробуют, и все закручивается, как спираль... А когда деньги кончаются, они добывают их, совершая преступления.

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

Users pool photos and videos into an album, and then share the album with other Google Photos users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи объединяют фотографии и видео в альбом, а затем делятся альбомом с другими пользователями Google Photos.

In September 2005, the school achieved Business and Enterprise Specialist School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2005 года школа получила специализированную школу бизнеса и предпринимательства.

This means that end users can be presented with a page on which the layout is already drawn, where they can directly fill in the fields needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что конечным пользователям может быть представлена страница, на которой уже нарисован макет, где они могут непосредственно заполнить необходимые поля.

The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации.

Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы.

A further study found that after ten years 44 percent of cooperatives were still in operation, compared with only 20 percent for all enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее исследование показало, что спустя десять лет 44 процента кооперативов все еще функционируют, по сравнению с 20 процентами для всех предприятий.

Or, they may provide information through press releases, an enterprise website or blog, or a published history of the enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут предоставлять информацию посредством пресс-релизов, веб-сайта или блога предприятия или опубликованной истории предприятия.

As AR technology has evolved and second and third generation AR devices come to market, the impact of AR in enterprise continues to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии AR и появления на рынке устройств AR второго и третьего поколения влияние AR на предприятие продолжает расти.

Recreational usage may reduce the availability of water for other users at specific times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекреационное использование может снизить доступность воды для других пользователей в определенное время и в определенных местах.

Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях.

Some Internet users report that they are redirected for every search or webpage they visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пользователи интернета сообщают, что они перенаправляются для каждого поиска или веб-страницы, которую они посещают.

Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях.

Bots contributed to the most number of labels for specific languages while registered users tend to contribute more to multilingual labels, i.e., translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боты внесли свой вклад в наибольшее количество меток для конкретных языков, в то время как зарегистрированные пользователи, как правило, вносят больший вклад в многоязычные метки, т. е.

I tried to knock together a quick season page for Enterprise to see how it would look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался сколотить короткую страницу сезона для энтерпрайза, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть.

The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром.

However, in common practice, the term ASUCLA refers to the services and enterprises component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обычной практике термин ASUCLA относится к компоненту услуг и предприятий.

Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек.

However, right now, we have 4 unassigned users in need of a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сейчас у нас есть 4 неназначенных пользователя, нуждающихся в тренере.

Those offering services in the higher education institutions are facing pressure that highly threatens the integral value of higher education enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто предлагает услуги в высших учебных заведениях, сталкиваются с давлением, которое сильно угрожает интегральной ценности предприятия высшего образования.

As of January 2019, the Stories feature is being used by 500 million users daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2019 года функцию Stories ежедневно используют 500 миллионов пользователей.

They are a Gawad Kalinga partner in social enterprise development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются партнером Gawad Kalinga в области развития социального предпринимательства.

After the Challenger disaster, NASA considered using Enterprise as a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный эфиопский баклажан, выращенный в Европе в значительных количествах.

The Hiei sank later that day after repeated air attacks by CAF aircraft and aircraft from the U.S. carrier Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиэй затонул позже в тот же день после неоднократных воздушных атак самолетов CAF и самолетов американского авианосца Энтерпрайз.

It appears from such software reviews that enterprise-level cloud-based POS systems are currently lacking in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из таких обзоров программного обеспечения следует, что облачные POS-системы корпоративного уровня в настоящее время отсутствуют на рынке.

The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий.

This textbook laid out the Gestalt vision of the scientific enterprise as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом учебнике изложено гештальт-видение научного предприятия в целом.

Overall, more than 22 thousand people and 631 enterprises are operated in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в этой сфере работает более 22 тысяч человек и 631 предприятие.

An exploration party by Resolute had earlier made contact with Captain Collinson and Enterprise and learned of their own path of search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательная группа решительного ранее установила контакт с капитаном Коллинсоном и Энтерпрайзом и узнала об их собственном пути поиска.

The starship Enterprise as it appeared on Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездолет Энтерпрайз, каким он появился в Звездном пути.

He then contacts the Enterprise and orders Plasus to be beamed to his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он связывается с Энтерпрайзом и приказывает Пласусу телепортироваться на его место.

Both writers earn salaries from the enterprise and also employ freelance contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба писателя получают зарплату от предприятия, а также нанимают внештатных авторов.

The enterprise edition is available under a commercial license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск enterprise edition доступен по коммерческой лицензии.

In approving the list December 25, 2008 have been included in 295 enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В утвержденный перечень 25 декабря 2008 года были включены 295 предприятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enterprise users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enterprise users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enterprise, users , а также произношение и транскрипцию к «enterprise users». Также, к фразе «enterprise users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information