Entire rest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entire rest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весь отдых
Translate

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой



The entire rest of the paragraph discusses church beliefs; adding anything about historians here is really inappropriate and jarring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся остальная часть параграфа посвящена церковным верованиям; добавление чего-либо об историках здесь действительно неуместно и раздражает.

He had been a hard worker even in Jones's time, but now he seemed more like three horses than one; there were days when the entire work of the farm seemed to rest on his mighty shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много работал еще во время Джонса, ну а теперь трудился за троих; бывали дни, когда, казалось, вся работа на ферме ложилась на его всемогущие плечи.

Nehebkau was so massive in some stories that the entire earth was believed to rest atop his coils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехебкау был настолько массивным в некоторых историях, что вся земля, как полагали, покоилась на его кольцах.

It is assumed that the encapsulated packet takes up the entire rest of the UDP packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что инкапсулированный пакет занимает всю остальную часть пакета UDP.

This meant cutting off entire towns from the rest of the colonies for the duration of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало отрезать целые города от остальных колоний на время болезни.

For the rest of an entire year, paid observers followed them to ensure dietary compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего оставшегося года платные наблюдатели следили за ними, чтобы обеспечить соблюдение диеты.

this section is so egregious that I discount the rest of the entire essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот раздел настолько вопиющий, что я сбрасываю со счетов остальную часть всего эссе.

Anthem Records refused to cover the entire bill, leaving the band to pay for the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн Records отказался покрыть всю Билла, оставляя группу, чтобы заплатить за все остальное.

If a link connecting a leaf fails, that leaf is isolated; if a connection to a non-leaf node fails, an entire section of the network becomes isolated from the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если связь, соединяющая лист, терпит неудачу,этот лист изолирован; если соединение с не-листовым узлом терпит неудачу, вся секция сети становится изолированной от остальных.

I think you must remember to separate those who might speak on behalf of an entire group from rest of the actual group itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы не должны забывать отделять тех, кто может говорить от имени целой группы, от остальных членов самой группы.

As a result, the entire Orthodox communion of the Balkans and the Near East became isolated from the rest of Christendom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вся православная община Балкан и Ближнего Востока оказалась изолированной от остального христианского мира.

Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное.

In 1823, the United States, through the Monroe Doctrine, declared the rest of the entire Western hemisphere off limits to interference from foreign powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1823 году посредством Доктрины Монро США провозгласили все западное полушарие зоной, закрытой для вмешательства европейских государств.

D.J. Davis and the Brassy Knol exists as political dissent, and we will not rest until the entire who dat nation is exactly that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди-джей Дейвис и Трубный набат представляет собой политическое инакомыслие, и мы не будем знать покоя, пока наше ново-орлеанское государство не пробудится.

You sink this, and I'll be quiet the entire rest of the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попади этим, и я буду молчать до конца поездки.

Analyzed in Stella's rest frame, she is motionless for the entire trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализируемая в состоянии покоя Стеллы, она остается неподвижной на протяжении всего путешествия.

Fatah sets up this entire terrorist network from scratch, blindsides us with it, and then we're stuck here while the rest of the team is back hunting Al Moosari at Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаттах с нуля создаёт террористическую сеть, исподтишка ею нас ошарашивает а потом мы застреваем здесь пока остальная часть команды из Лэнгли выслеживает Ала Мусари.

The entire population fled the city, bringing the virus to the rest of the Thirteen Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население покинуло город, принеся вирус в остальные тринадцать колоний.

The Milanos were supposedly two of the most successful witch doctors in all of Los Angeles, and there were no other patients the entire rest of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же якобы самые успешные доктора во всем Лос-Анджелесе, и что, за весь день к ним не пришел ни один пациент?

This section is in a different style than the rest of the text, raising questions whether this entire chapter was added later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел выдержан в ином стиле, чем остальной текст, что вызывает вопросы о том, была ли вся эта глава добавлена позже.

The entire Medusa Cascade has been put a second out of sync with the rest of universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскад Медузы был на одну секунду рассинхронизирован с остальной Вселенной.

This whole courtroom, nay, the entire city can rest assured that someone as honest, trustworthy, and reliable as Detective Decker is out there protecting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот зал суда и даже целый город может быть уверен, что нет никого более честного и надежного для их защиты, чем детектив Декер.

Rest assured, Mr. Duval, the entire drug haul is in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не волнуйтесь, мсье Дюваль... Все наркотики лежат в багажнике.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

So, I spent my holidays very well and had a good rest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул!

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

It scares me not to see you online the entire day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.

The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов.

Did I really want to spend my entire night saving Graham's slumber party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел ли я потратить весь свой вечер на спасение вечеринки Грэма?

We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня.

So we come back tomorrow, strap on the sizzle and glass up the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы можем вернуться завтра, живо поработать и доделать остатки.

And in my excitement, I take her picture because I want to remember that moment for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в волнении я сделал ее фото, я хотел запомнить этот момент на всю свою жизнь.

I'm stopping off here a few days to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановился здесь на несколько дней, передохнуть.

There was a shoulder and a foot, and all the rest was more or less herself, her soul or essence, harmoniously enclosed in its outlines and responsively straining towards the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее.

Take the rest outside and make sure that door looks like it's been burgled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохни снаружи, Барри, и убедись, что дверь выглядит так, как будто её взломали.

Hunted and on the run for the rest of their days until we find them, and nail each and every last one to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут вынуждены скрываться до конца своих дней. Но мы отыщем всех до последнего и пригвоздим к позорному столбу.

We have the rest of our lives to dredge stuff up from the past and fight about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть вся наша жизнь что бы ворошить прошлое и ругаться об этом.

Place your chin on the chin rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте подбородок на подставку.

You do really propose to fight these modern improvers with their boards and inspectors and surveyors and all the rest of it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы взаправду собрались противиться этим воротилам новейших дней с их комитетами, инспекторами, землемерами и прочей саранчой?

And especially the headpiece- it brought the whole entire look together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А головной убор объединил весь образ.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

The rest of you, search the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные - исследуйте землю.

But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вслед за такими ревизиями наступала полоса покоя и отдыха, некоего умиленного затишья, позволявшая мне какое-то время быть о себе самого лучшего мнения.

The purpose of Janus is to sterilise the entire human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.

You can be blue-snarfed in seconds, and the entire contents of your phone will be wirelessly uploaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь быть раскрыт в считанные секунды, и все содержимое твоего телефона, будет загружаться от беспроводной сети.

Julian annihilated an entire coastline on Christmas day, and yet Lily is still hopelessly in love with him. So?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиан уничтожил все побережье в Рождество, а Лили до сих пор все еще безнадежно влюблена в него ну и?

Hey, Andy, what do you want me to do with the rest of the stragglers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Энди, что мне делать с оставшимися?

And trust me, this is nothing compared to the rest of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поверьте, ничто не может сравниться с отдыхом в этом месте.

You're just much of a bloodsucker as the rest of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой же кровосос, как и все остальные.

Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий.

Our entire relationship was just some diabolical plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши отношения были просто каким-то дьявольским заговором.

Take one white guy, put him in a suit along with the rest of the Backstreet Boys, boom, and you fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми одного белого парня, одень его в костюм вместе с остальными из Бекстрит Бойз, бум и ты влюбилась.

They are not projects. It's going to be a community as soon as I get the rest of the funding and we start our construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто здание, здесь будет микрорайон как только появится спонсор, я сразу займусь застройкой.

You are a very smart man, but the entire time we spent together was one big lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tы умный парень, но все, что было между нами, было ложью.

I blocked out the entire morning for us all

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застолбила все утро для нас!

She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж.

And now I've got a suspicion I'm gonna have the best sleep of my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, сейчас будет лучший сон в моей жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire rest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire rest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, rest , а также произношение и транскрипцию к «entire rest». Также, к фразе «entire rest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information