Environmental fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pennsylvania environmental council - Совет по охране окружающей среды штата Пенсильвания
stud of critical environmental problems - Программа изучения критических экологических проблем
reduce its environmental impact - снизить воздействие на окружающую среду
environmental topics - экологические темы
strategic environmental assessment - стратегическая экологическая оценка
environmental dimension - экологическое измерение
environmental savings - экологические сбережения
commission on environmental law - Комиссия по экологическому праву
sustainability and environmental responsibility - устойчивости и экологическая ответственность
international environmental treaty - Международный экологический договор
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
eu cohesion fund - Фонд сплочения ЕС
insurance guarantee fund - страховой гарантийный фонд
public and legal special fund - общественности и правовой специальный фонд
fund managed by - фонд, управляемый
fund mechanisms - механизмы фонда
dividend fund - дивиденд фонд
united nations fund for population activities - Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения
becket fund for religious liberty - Фонд Бекета за религиозную свободу
clean technology fund - фонд чистых технологий
open regional fund - открыт региональный фонд
Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation
Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop
Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
In 2012, Bloomberg Philanthropies made a $6 million donation to the Environmental Defense Fund to help secure strong state-level regulations for hydraulic fracturing. |
В 2012 году Bloomberg Philanthropies сделала пожертвование в размере 6 миллионов долларов в Фонд защиты окружающей среды, чтобы обеспечить строгое государственное регулирование гидроразрыва пласта. |
The Environmental Defense Fund also claimed that the EPA had decided to lower dioxin cleanup protocol standards. |
Фонд защиты окружающей среды также утверждал, что АООС приняло решение снизить стандарты Протокола очистки от диоксинов. |
Non-profit environmental organisations such as the World Wildlife Fund criticised New Zealand's decision to pull out. |
Некоммерческие экологические организации, такие как Всемирный фонд дикой природы, раскритиковали решение Новой Зеландии выйти из проекта. |
Fund pollutants are those for which the environment has the moderate absorptive capacity. |
Фонд загрязняющих веществ-это те, для которых окружающая среда имеет умеренную абсорбционную способность. |
McDonald's worked with the U.S. Environmental Defense Fund to develop a comprehensive solid waste reduction program. |
Компания mcdonald's совместно с Фондом защиты окружающей среды США разработала комплексную программу сокращения твердых отходов. |
They fund Republican politicians who promise to cut their taxes, deregulate their industries, and ignore the warnings of environmental science, especially climate science. |
Они финансируют политиков Республиканцев, которые обещают сократить их налоги, дерегулировать их отрасли и игнорировать предупреждения экологической науки, в частности климатологию. |
In 2009, the fund organized a wide environmental campaign featuring well-known Serbian actors and media personalities with television spots and newspaper ads. |
В 2009 году фонд организовал широкую экологическую кампанию с участием известных сербских актеров и медийных личностей с телевизионными роликами и газетной рекламой. |
The fund is financed through ecological fines and payments for environmental pollution. |
Он финансируется из средств, получаемых по линии экологических штрафов и платежей за загрязнение окружающей среды. |
Deutsche Bank and HSBC declined to fund the Abbot Point port expansion due to environmental concerns affecting their reputation. |
Deutsche Bank и HSBC отказались финансировать расширение порта Abbot Point из-за экологических проблем, влияющих на их репутацию. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021. |
В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году. |
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. |
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. |
Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. |
Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year. |
Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth. |
Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь. |
Many investors are unable to examine the extent to which a bond fund's high yield is due to risk-taking, and would thus benefit from a rating of the fund's holdings. |
Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” |
Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение». |
Если Мацумия узнает... О наших тайных резервах. |
|
Он был на приеме благотворительного фонда... Его имя... |
|
Though the hedge fund he works for does do business with the Russian oil and gas sector. |
Хотя его хедж-фонд имеет дело с русскими нефтяными и газовыми компаниями. |
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд. |
|
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment. |
Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде. |
The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey. |
При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде. |
This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment. |
Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
There is a growing desire to push the Federal Transit Administration to help fund these startup lines as well. |
Существует растущее желание подтолкнуть Федеральную администрацию транзита, чтобы помочь финансировать эти линии запуска, а также. |
The Digit Fund received none of the money, and McIlvaine suggested to Fossey that the Digit Fund could be folded into AWLF, which Fossey declined. |
Цифровой фонд не получил никаких денег, и Макилвейн предложил Фосси, чтобы цифровой фонд был свернут в AWLF, который Фосси отклонил. |
Koch said he believed his experience with cancer encouraged him to fund medical research. |
Кох сказал, что его опыт борьбы с раком побудил его финансировать медицинские исследования. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection. |
Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения. |
In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment. |
В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли. |
At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development. |
В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития. |
The candidate mentioned the $18,000 Fund, and that he was accused of taking money from a group of his supporters. |
Кандидат упомянул о фонде в 18 000 долларов и о том, что его обвинили в получении денег от группы его сторонников. |
The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt. |
Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга. |
The pamphlet caught the interest of William Pitt the Younger, who drafted a proposal to reform the Sinking Fund in 1786. |
Брошюра привлекла внимание Уильяма Питта-младшего, который в 1786 году составил проект предложения о реформе тонущего Фонда. |
It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund. |
С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage. |
Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса. |
From 2015 through the present, the Fund continues to support People for Bikes, IMBA, IMBA Europe, and the European Cycling Federation. |
С 2015 года по настоящее время фонд продолжает поддерживать людей для велосипедов, IMBA, IMBA Europe и Европейскую федерацию велоспорта. |
Volkswagen would set up a voluntary restitution fund. |
Volkswagen создаст фонд добровольной реституции. |
The prize fund has varied throughout the series, ranging from £50,000 to £150,000. |
Призовой фонд варьировался на протяжении всей серии, варьируясь от 50 000 до 150 000 фунтов стерлингов. |
Well-paid fund managers have spent decades trying to find ways to beat the market. |
Хорошо оплачиваемые управляющие фондами потратили десятилетия, пытаясь найти способы победить рынок. |
Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the recipient's use. |
Названные стулья обычно, но не исключительно, включают небольшой дискреционный фонд из пожертвования, выделенного для использования получателем. |
The International Monetary Fund said it was too soon to judge the economic impact of the diplomatic crisis. |
Международный валютный фонд заявил, что еще слишком рано судить об экономических последствиях дипломатического кризиса. |
The FBI Fund counted 49 federal, state and local officers to have been killed in 2012. |
Фонд ФБР насчитал 49 федеральных, государственных и местных офицеров, которые были убиты в 2012 году. |
The second Centaur House was sold in 1979 and although the fund still exists, it no longer owns a physical facility. |
Второй дом Кентавра был продан в 1979 году, и хотя фонд все еще существует, он больше не владеет физическим объектом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental fund».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, fund , а также произношение и транскрипцию к «environmental fund». Также, к фразе «environmental fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.