Equally high level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equally high level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одинаково высокий уровень
Translate

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • in high feather - в высоком перу

  • high silica igneous rock - высококремнеземистая магматическая порода

  • tumble dry gentle high heat - деликатные отжим и сушка при высокой температуре

  • high five - давать пять

  • high mass - торжественная месса

  • high cholesterol - высокий уровень холестерина

  • high risk - высокий риск

  • high return projects - высокий доход проектов

  • high colour rendering index - высокий индекс цветопередачи

  • high-process heat - высокие технологическое тепло

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • low-level language - низкоуровневый язык

  • level crosscut - погоризонтный квершлаг

  • black level correction - коррекция в области черного

  • sip device level - уровень устройства SIP

  • reduced noise level - сниженный уровень шума

  • level of capitalization - уровень капитализации

  • boiler level - уровень котла

  • collector level - уровень коллектора

  • third level - третий уровень

  • vertebral level - позвоночный уровень

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



The Fermi level of a body expresses the work required to add an electron to it, or equally the work obtained by removing an electron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень Ферми тела выражает работу, необходимую для добавления электрона к нему, или в равной степени работу, полученную путем удаления электрона.

For the US citizens, there was only one level of needs since all needs were considered equally important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан США существовал только один уровень потребностей, поскольку все потребности считались одинаково важными.

For higher level languages like Python and Haskell where all values are treated equally the distinction is again meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для языков более высокого уровня, таких как Python и Haskell, где все значения обрабатываются одинаково, различие снова бессмысленно.

Also, snowboarding at the advanced level requires the ability to ride equally well in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сноуборд на продвинутом уровне требует умения одинаково хорошо кататься в любом из них.

The petals initially opened to an equally flat position, so all sides of the lander were straight and level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепестки первоначально открывались в одинаково плоское положение, так что все стороны посадочного модуля были прямыми и ровными.

Equally, there are three tiers in the rural areas which are the regional administration at the regional level, tinkhundla and chiefdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом, в сельских районах существуют три уровня: областная администрация на региональном уровне, тинкхундла и вождества.

Your Honor, Ms. Frazier's testimony must be limited to whether she and Craig had an understanding that they would share equally in the results of their combined efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, показания мисс Фрейзер должны быть ограничены условием, было ли у неё и Крэга согласие, что они буду делить поровну результаты своих совместных усилий.

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

Two countries, both wealthy, not equally well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны, обе богатые, не одинаково благополучны.

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

I equally enjoy them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в равной степени люблю читать все.

A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

Nowadays, there is a widely held belief that not all States can benefit equally from globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время имеется широкое понимание того, что не все страны могут в одинаковой мере использовать преимущества глобализации.

At the national level, legislation must take into account the need to apply these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне законодательство должно учитывать необходимость применения этих стандартов.

The case is one of the last judicial cases at the district court level received from UNMIK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело является одним из последних судебных дел на уровне окружного суда, принятых от МООНК.

Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов.

Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс.

As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах.

Putin’s goals in Syria are equally simple, realistic, and aligned with Russia’s limited means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели Путина в Сирии столь же просты, столь же реалистичны и столь же соответствуют ограниченным возможностям Москвы.

Casy's eyebrows resumed their normal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брови Кэйси заняли свое обычное положение.

Had I been in the US, I would now be writing for multi level companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я в США, я мог бы писать для многоуровневых компаний.

A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными.

No, thanks, I said, equally polite. I have to get back. I have some business appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, - сказал я. - Но мне надо возвращаться, у меня еще несколько деловых встреч.

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

The first time I saw this film I knew I was in the hands of a talented filmmaker. But I was equally moved by a letter which accompanied the film's submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые посмотрел этот документальный фильм, я понял, что режиссер очень талантлив, но так же меня тронуло письмо, сопровождающее этот фильм.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку.

Believe me, the sane and enduring democracy is founded on the fact that all men are equally idiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же уверяю вас: прочная и здравая демократия базируется на том, что все люди -одинаковые болваны.

Almost equally painful was that her father's creation had been corrupted-now a tool of terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти такую же боль причиняло ей и то, что труд всей жизни отца оказался оскверненным, став оружием в руках террористов.

It is equally heavy from both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны ведут его одинаково интенсивно.

The plant can be completed for an additional $10 million, or abandoned and a different but equally valuable facility built for $5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод может быть достроен за дополнительные $ 10 млн,либо заброшен и построен другой, но не менее ценный объект за $ 5 млн.

Ratsey's exploits on the highway, which were thenceforth notorious, were equally characterised by daring and rough humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвиги рэтси на шоссе, которые с тех пор пользовались дурной славой, в равной степени характеризовались дерзостью и грубым юмором.

Approximately one third of people with psoriasis report being diagnosed before age 20. Psoriasis affects both sexes equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть людей с псориазом сообщают о том, что они были диагностированы до 20 лет. Псориаз одинаково поражает оба пола.

While the Russian economy was being transformed, the social life of the people underwent equally drastic changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская экономика трансформировалась, социальная жизнь народа претерпевала столь же радикальные изменения.

However, if a person shares a strong desire for intimacy and contact, as well as cares equally about the other's needs and their own, the person loves the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если человек разделяет сильное желание близости и контакта, а также заботится в равной степени о нуждах другого и своих собственных, то он любит другого.

The English colonies, in contrast, insisted on a binary system that treated mulatto and black slaves equally under the law, and discriminated against equally if free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские колонии, напротив, настаивали на бинарной системе, которая рассматривала мулатов и чернокожих рабов одинаково в соответствии с законом и дискриминировала их одинаково, если они были свободны.

Since then, the new Israeli driver's licenses which include photos and extra personal information are now considered equally reliable for most of these transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор новые израильские водительские удостоверения, которые включают фотографии и дополнительную личную информацию, теперь считаются одинаково надежными для большинства этих операций.

Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег.

Four were decided with unsigned opinions, two cases affirmed by an equally divided Court, and two cases were dismissed as improvidently granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дела были решены с неподписанными заключениями, два дела были утверждены судом, разделенным поровну, и два дела были отклонены как неправомерно удовлетворенные.

In fact, the two groups publish equally good evaluations of pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эти две группы публикуют одинаково хорошие оценки лженауки.

Observers who sat where they could see both interactants very well viewed both subjects equally in terms of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в последнюю очередь из-за сложности источников историки расходятся во мнениях относительно важности Ариософии для религиозных взглядов Гитлера.

Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК.

In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым.

A user who has voiced such opinions is equally banned from editing the article on pedophilia as the article on potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователю, высказавшему такое мнение, также запрещено редактировать статью о педофилии, как и статью о калии.

Both male to male homosexuals as well as female on female homosexuals are equally convicted in the Holy Script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты гомосексуалисты мужского пола и гомосексуалисты женского пола одинаково осуждаются в Священном Писании.

The distribution of the six monasteries and ten convents of the Russian Orthodox Church was equally disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение шести монастырей и десяти монастырей Русской Православной Церкви было столь же непропорционально.

The codex is equally easy to rest on a table, which permits the reader to take notes while he or she is reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс одинаково легко лежит на столе, что позволяет читателю делать заметки во время чтения.

Equally Britain is used to describe England/Scotland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной степени Британия используется для описания Англии/Шотландии и Уэльса.

When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей.

What is equally important and most pressing confusion is when stating a statistic, population of Ireland, how do we provide it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не менее важно и самое насущное заблуждение заключается в том, когда мы приводим статистику населения Ирландии, как мы ее предоставляем?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally high level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally high level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, high, level , а также произношение и транскрипцию к «equally high level». Также, к фразе «equally high level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information