Establishment of a roster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment of a roster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание реестра
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- roster [noun]

noun: список, расписание нарядов, расписание дежурств

  • roster move - переход игроков

  • international roster - международный реестр

  • roster of artists - список художников

  • joining the roster - присоединение к реестру

  • full roster - полный список

  • vendor roster - списка поставщиков

  • roster and - реестр и

  • on-call roster - по вызову реестра

  • common roster - общий список

  • roster of experts on - реестр экспертов по

  • Синонимы к roster: register, agenda, listing, table, list, calendar, schedule, roll

    Антонимы к roster: befoul, chaos, clutter, clutter up, confuse, derange, disarrange, disarray, dismiss, disorder

    Значение roster: a list or plan showing turns of duty or leave for individuals or groups in an organization.



He made the Patriots' 53-man roster after establishing himself as a core special teamer in his previous two years with the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в состав патриотов из 53 человек после того, как утвердился в качестве основного специального члена команды в предыдущие два года с командой.

I know the subject has come up before, but shouldn't we put some thought to establishing a standard format for our roster pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта тема поднималась и раньше, но не следует ли нам подумать о создании стандартного формата для наших страниц списка?

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

He was able to establish himself right away and came to 2009 to a total of 51 games before he moved to Istanbul to Eyüpspor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смог сразу же утвердиться и приехал в 2009 году, проведя в общей сложности 51 матч, прежде чем переехать в Стамбул в Эйюпспор.

Call centres were established to receive and respond to emergency calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы центры телефонной связи для приема экстренных звонков и ответа на них.

You can go to court, establish legal paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обратиться в суд, юридически установить отцовство.

Do we want to establish our domination over half-humans and use them in forced labor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить господство над полулюдьми и использовать их для физического труда?

I'll welcome Dusty into our home, and we'll establish some kind but firm boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму Дасти в нашем доме и мы установим мягкие, но чёткие границы.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

Where synergies between the Government and the public are established, experience shows that voluntary action does not constitute a risk for Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что, когда обеспечено активное взаимодействие между правительством и общественностью, добровольные акции не несут в себе риска для правительств.

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

Projects to establish employment policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение.

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году была создана программа государственного субсидирования газет на языке саами.

It is neither feasible nor desirable for Europe to establish itself as a geopolitical equal or competitor of the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невыполнимо и нежелательно для Европы - утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

What is not so easy is to duplicate Bitcoin’s established lead in credibility and the large ecosystem of applications that have built up around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако далеко не так легко скопировать сформировавшееся преимущество биткойна в том, что касается доверия и большой экосистемы приложений, которая вокруг него уже построена.

You see, here we like to establish calm, serene relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

Establish communications, reinforcements, follow-on forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу

Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя?

Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи.

But I do know a lot about Alan Greenspan and They Might Be Giants, whose songs establish that Nelson knows more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я действительно много знаю об Алане Гринспене, и они могут быть гигантами,чьи песни подтверждают, что Нельсон знает больше.

Thus, the validity of the premises that establish such an argument does not prove to be verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, достоверность предпосылок, которые устанавливают такой аргумент, не оказывается поддающейся проверке.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

But finally in 1705 King August II managed to establish the Order of the White Eagle which remains Poland's most prestigious order of that kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов в 1705 году королю Августу II удалось учредить орден Белого Орла, который остается самым престижным орденом такого рода в Польше.

To establish such a religion is a major necessity of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить такую религию-главная необходимость настоящего времени.

Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество.

The EGF implementation of the Elo rating system attempts to establish rough correspondence between ratings and kyu/dan ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение EGF рейтинговой системы Elo пытается установить приблизительное соответствие между рейтингами и рангами kyu/dan.

Later in 1970's Kundan Lal son, Nand Lal Gujral expanded Moti Mahal in South Delhi to establish Moti Mahal Delux chain of restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в 1970-х годах Kundan Lal son, Nand Lal Gujral расширили Moti Mahal в Южном Дели, чтобы основать сеть ресторанов Moti Mahal Delux.

With Kelley's help as a scryer, Dee set out to establish lasting contact with the angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Келли, Как скрайера, Ди решила установить постоянный контакт с ангелами.

Hulagu sent multiple communications to Europe in an attempt to establish a Franco-Mongol alliance against the Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулагу разослал многочисленные послания в Европу в попытке создать Франко-монгольский союз против мусульман.

It was expected that Raleigh would establish a base from which to send privateers on raids against the treasure fleets of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что Рейли создаст базу, с которой будет посылать каперов в рейды против испанских флотов сокровищ.

Eyewitnesses present, such as James Weddell, felt the ceremony was designed simply to establish a salvage claim over a French wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марван был также женат на Зайнаб бинт Умар, внучке Абу Саламы из бану махзум, которая была матерью его сына Умара.

The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки.

It helps to establish what the original components of the old mortar are in order to find the best match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает установить, какие исходные компоненты старого раствора являются для того, чтобы найти наилучшее соответствие.

Article 29 of the Charter provides that the Security Council can establish subsidiary bodies in order to perform its functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 29 Устава предусматривает, что Совет Безопасности может учреждать вспомогательные органы для выполнения своих функций.

It amended the Public Health Service Act to establish the Office of Rare Diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла поправки в Закон О государственной службе здравоохранения, создав Управление по редким заболеваниям.

The GTV was planned to re-establish the sporty coupe tradition of Alfa Romeo for the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GTV планировалось возродить спортивную традицию купе Alfa Romeo 1990-х годов.

Led by a Syrian known as Abu Muhammad al-Julani, this group began to recruit fighters and establish cells throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сирийцем по имени Абу Мухаммад аль-Джулани, эта группировка начала вербовать боевиков и создавать ячейки по всей стране.

Leoš Janáček attempted to establish and improve high musical education in Brno from his early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леош Яначек с самого раннего возраста пытался наладить и улучшить высшее музыкальное образование в Брно.

Plans were made to revitalise the institution and establish a new and independent music school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны планы по возрождению этого учебного заведения и созданию новой независимой музыкальной школы.

The city government of San Francisco has attempted to establish various outreach programs in order to help the homeless population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городское правительство Сан-Франциско предприняло попытку создать различные информационно-пропагандистские программы, чтобы помочь бездомному населению.

He went on to establish the Department of Physiology and Biochemistry at University of Southampton where he remained throughout his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он основал кафедру физиологии и биохимии в Университете Саутгемптона, где оставался на протяжении всей своей карьеры.

The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель.

Aelius Gallus was ordered to lead a military campaign to establish Roman dominance over the Sabaeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэлию Галлу было приказано возглавить военную кампанию по установлению римского господства над сабеями.

It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений.

In June 2008, some members of the association decided to establish relations with the Grand Lodge of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года некоторые члены ассоциации решили установить отношения с Великой Ложей Франции.

Maria Theresa's diplomats, after securing French neutrality, actively began to establish an anti-Prussian coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты Марии Терезии, обеспечив нейтралитет Франции, активно начали создавать антипрусскую коалицию.

The bunkers were therefore intended to establish defensive positions across the entirety of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бункеры предназначались для создания оборонительных позиций по всей территории страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment of a roster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment of a roster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, of, a, roster , а также произношение и транскрипцию к «establishment of a roster». Также, к фразе «establishment of a roster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information