Estimates of the amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
accuracy of these estimates - точность этих оценок
model estimates - модельные расчеты
use of estimates and judgements - использование оценок и суждений
kaplan-meier estimates - Каплан-Мейер
with estimates for - с оценками для
makes estimates - делает оценки
engineering estimates - инженерные расчеты
on the revised estimates - пересмотренной
estimates and underlying assumptions - Оценки и допущения, лежащие в основе
estimates that the number - По оценкам, число
Синонимы к estimates: approximation, evaluation, valuation, estimation, guesstimate, costing, rough calculation, quotation, rough guess, judgment
Антонимы к estimates: verifies, checks
Значение estimates: an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
by means of a series of - с помощью ряда
keep out of reach of children - Храните в недоступном для детей месте
children of the age of 18 - дети в возрасте до 18 лет
department of registrar of companies and official receiver o - отдел регистратора компаний и официального приемника O
restrictions of the freedom of movement - ограничения свободы передвижения
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
requirements of the rule of law - требования верховенства права
termination of the contract of employment - расторжение трудового договора
provision of the bill of rights - положение законопроекта о правах
livelihoods of millions of people - источники средств к существованию миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
federal council on the arts and the humanities - федеральный совет по делам искусств и гуманитарных наук
in the seventies of the last century - в семидесятых годах прошлого века
by the president of the united states - президентом Соединенных Штатов
welcome to the end of the world - Добро пожаловать в конец света
believe to the saving of the soul - вера к спасению души
respect for the dignity of the person - уважение достоинства человека
calling in the middle of the night - вызов в середине ночи
over the course of the last decade - в течение последнего десятилетия
the challenges of the new era - вызовы новой эпохи
on the substance of the issue - по существу вопроса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
minimum withdrawal amount - Минимальная сумма вывода
amount of overdraft - сумма овердрафта
amount input - количество входных
the concrete amount - количество бетона
proposed amount - планируемая сумма
refundable amount - возмещается сумма
have a certain amount - есть определенное количество
its carrying amount - его балансовая стоимость
amount of maintenance - Размер алиментов
amount of friends - количество друзей
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
The total amount of moldavite scattered around the world is estimated at 275 tons. |
Общее количество молдавита, разбросанного по всему миру, оценивается в 275 тонн. |
Instead, it is usually based on a comparison against the total amount of estimated hours. |
Вместо этого оно обычно основывается на сравнении с итоговой суммой оцененного количества часов. |
The size and location of the fire were, instead, estimated based on the amount of steam issuing from the landfill rock. |
Вместо этого размер и местоположение пожара были оценены исходя из количества пара, выходящего из породы свалки. |
The total amount of related DNA base pairs on Earth is estimated at 5.0 x 1037, and weighs 50 billion tonnes. |
Общее количество родственных пар оснований ДНК на Земле оценивается в 5,0 х 1037 и весит 50 миллиардов тонн. |
Because of this distinction your amount spent may be different because it appears as an estimate in your Ads Manager and your account spending limit. |
Из-за этой разницы могут возникать расхождения в оценке потраченной суммы, так как в Ads Manager и в лимите затрат аккаунта отображается только приблизительный расчет. |
He spent most of his time increasing his personal fortune, which in 1984 was estimated to amount to US$5 billion. |
Большую часть времени он тратил на увеличение своего личного состояния, которое в 1984 году оценивалось в 5 миллиардов долларов. |
The deal was finalized on July 12, 2013, with the amount estimated between £150–200 million. |
Сделка была завершена 12 июля 2013 года, сумма оценивалась в 150-200 миллионов фунтов стерлингов. |
I want an estimate of the amount of waste matter from the nuclear reactors. |
Мне нужа оценка количества ненужных отходов ядерных реакторов. |
His pay-off was estimated at £98,000, a huge amount at the time. |
Его зарплата оценивалась в 98,000 фунтов стерлингов-огромная сумма по тем временам. |
All reserve estimates involve uncertainty, depending on the amount of reliable geologic and engineering data available and the interpretation of that data. |
Все оценки запасов связаны с неопределенностью, зависящей от объема имеющихся надежных геологических и инженерных данных и их интерпретации. |
It is estimated that burrowing uses 360-3400 times the amount of energy required for above-ground travel. |
Подсчитано, что для рытья нор требуется в 360-3400 раз больше энергии, чем требуется для наземного перемещения. |
Educational bodies for various languages have offered estimates for the amount of study needed to reach levels in the relevant language. |
Органы образования по различным языкам предложили оценки объема обучения, необходимого для достижения уровня владения соответствующим языком. |
Global catch from bottom trawling has been estimated at over 30 million tonnes per year, an amount larger than any other fishing method. |
Глобальный улов от донного траления оценивается более чем в 30 миллионов тонн в год, что больше, чем любой другой способ промысла. |
At the 5th percentile the estimated amount was 61.8 million cases and at the 95th percentile the estimated amount was 131.6 million cases. |
В 5-м процентиле предполагаемая сумма составила 61,8 миллиона случаев, а в 95-м процентиле-131,6 миллиона случаев. |
Lateral earth stress theory is used to estimate the amount of stress soil can exert perpendicular to gravity. |
Теория боковых напряжений земли используется для оценки величины напряжения, которое грунт может оказывать перпендикулярно силе тяжести. |
Griffith Jones and Persaud estimate the positive impact on economic growth to amount to at least €30bn until 2050. |
Гриффит Джонс и Персо оценивают положительное влияние на экономический рост как минимум в 30 млрд евро до 2050 года. |
Estimates in 2015 indicated that the amount of Greeks' evaded taxes stored in Swiss banks was around 80 billion euros. |
По оценкам 2015 года, сумма уклоненных от уплаты налогов греков, хранящихся в швейцарских банках, составила около 80 миллиардов евро. |
World, this is around 5% of the world's population and is estimated to be the amount to create a lasting change. |
Мир, это составляет около 5% населения мира и, по оценкам, является величиной, способной создать долгосрочные изменения. |
Get an estimate of the total amount of energy being expended against the ship. |
Пусть рассчитывают количество энергии, нужное для удержания корабля. |
one model estimates that the total global cost would be around $84 trillion, while the economic benefits would amount to just a seventh of this amount. |
одна модель оценивает полную глобальную стоимость приблизительно в 84 триллиона долларов, в то время как экономический эффект составил бы лишь одну седьмую от этой суммы. |
Contact me after you have estimated the compensation amount. |
Свяжитесь со мной, когда оцените стоимость ущерба. |
As the prose books of the Bible were hardly ever written in stichs, the copyists, in order to estimate the amount of work, had to count the letters. |
Поскольку прозаические книги Библии почти никогда не писались стихами, переписчики, чтобы оценить объем работы, должны были пересчитать буквы. |
An estimated amount of $6,500 would provide for office supplies and facsimile machines. |
30.25 Сметные потребности в размере 6500 долл. США связаны с приобретением канцелярских принадлежностей и обслуживанием факсимильных аппаратов. |
Sperm count can also be estimated by kits that measure the amount of a sperm-associated protein, and are suitable for home use. |
Количество сперматозоидов также можно оценить с помощью наборов, которые измеряют количество белка, связанного со спермой, и подходят для домашнего использования. |
You estimated the time of death based, in part, on the amount of partially digested food in Miss Strauss' stomach. |
Вы вычислили время смерти, основываясь, в частности, на частично переваренной пище в желудке мисс Стросс. |
The estimated amount of viable hydro power varies with improved technology and the cost of electricity generation from other sources. |
Предполагаемый объем жизнеспособной гидроэнергии варьируется в зависимости от усовершенствованной технологии и стоимости производства электроэнергии из других источников. |
The total amount claimed consists of estimated labour costs. |
Общая заявленная сумма состоит из сметы расходов на выполнение работ. |
Public surveys are occasionally conducted to estimate the amount of crime that has not been reported to police. |
Иногда проводятся общественные опросы для оценки количества преступлений, о которых не было сообщено полиции. |
A study was conducted to estimate the amount of outcrossing under local conditions in Malaysia. |
Было проведено исследование для оценки количества обнажения пород в местных условиях в Малайзии. |
Estimates of the amount of plastic concentration on land are between four and twenty three times that of the ocean. |
Оценки концентрации пластических масс на суше составляют от четырех до двадцати трех раз больше, чем в океане. |
The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties. |
Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины. |
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. |
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. |
It is estimated that the cost of mine clearance using dogs may amount to only 25 cents per square metre. |
По подсчетам, стоимость разминирования с использованием собак может составлять лишь 25 центов за один квадратный метр. |
To gauge the amount to feed, a weight tape can be used to provide a reasonably accurate estimate of a horse's weight. |
Чтобы измерить количество корма, можно использовать весовую ленту, чтобы обеспечить достаточно точную оценку веса лошади. |
Предполагаемые расходы на эти работы составляют порядка 3,6 млн. латов в год. |
|
The study estimated the total amount of interest overcharged to borrowers was in excess of $8 billion. |
По оценкам исследования, общая сумма процентов, начисленных заемщикам, превысила 8 миллиардов долларов. |
In 2006, the United Nations estimated the amount of worldwide electronic waste discarded each year to be 50 million metric tons. |
В 2006 году Организация Объединенных наций оценила объем ежегодно выбрасываемых во всем мире электронных отходов в 50 миллионов метрических тонн. |
The Panel therefore recommends compensation in the amount of its estimate of the cost to repair that vessel. |
В этой связи Группа рекомендует возместить сметные расходы на его ремонт. |
Various educators have estimated that Esperanto can be learned in anywhere from one quarter to one twentieth the amount of time required for other languages. |
Различные педагоги подсчитали, что эсперанто можно выучить в любом месте от одной четверти до одной двадцатой количества времени, необходимого для других языков. |
Amount Used: An estimate of what you'll be billed. |
Использованная сумма: приблизительная сумма счета. |
Consequently, it can be realistically estimated that grant requests submitted to the Fund at the twenty-second session of the Board in May 2003 will amount to $ 13 million. |
Таким образом, реалистично предположить, что сумма запрашиваемых средств в представленных Фонду заявках на двадцать второй сессии Совета в мае 2003 года достигнет 13 млн. долл. США. |
The first is to reduce the amount of assessed taxes- or taxes recorded according to the accrual principle- by estimated amounts of the part that is expected never to be paid. |
Первый заключается в сокращении суммы исчисленных налогов (или налогов, регистрируемых по методу начисления) на расчетные суммы той их части, которая, как ожидается, так и не будет уплачена. |
Worth an estimated $17.2 trillion, an amount roughly equivalent to the entire U.S. economy, these resources have been trapped for eons under a dome of ice and snow. |
Залежи полезных ископаемых стоимостью приблизительно 17,2 триллионов долларов, что соответствует размеру американского ВВП, на протяжении сотен миллионов лет оставались недоступны под толщей льда и снега. |
Adding that it cannot predict the outcome of this case, nor can we estimate the amount of any possible loss. |
Однако они добавили: «Мы не можем предсказать исход этого дела, как не можем и оценить сумму возможных потерь. |
The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties. |
Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины. |
Before source water is treated for disinfection, TOC provides an estimate of the amount of NOM in the water source. |
Прежде чем исходная вода будет обработана для обеззараживания, TOC дает оценку количества NOM в источнике воды. |
These 1945 estimates contained British estimates of what the total amount of “public” land would be upon completion of settlement. |
Эти оценки 1945 года содержали британские оценки того, каким будет общее количество общественных земель после завершения заселения. |
Based on previous experience of the last years, this amount can be estimated at about US$ 6 million. |
На основе опыта, накопленного в последние годы, размер этой суммы можно оценить примерно в 6 млн. долларов США. |
The following table orders the greatest philanthropists by estimated amount given to charity, corresponding to USD. |
В следующей таблице представлены наиболее крупные благотворители по расчетной сумме, выделяемой на благотворительность, соответствующей доллару США. |
The estimated amount of skeletons was 287. |
Предполагаемое количество скелетов составило 287. |
In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register. |
Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр. |
An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus. |
Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср... |
The minimum deposit amount is either $100, EUR100, or JPY10,000, depending on your trading account currency. |
Размер минимального депозита составляет 100 долл. США, 100 евро или 10 000 японских иен в зависимости от валюты вашего счета. |
Some estimate as many as 1,000 such volunteers. |
По некоторым оценкам, таких добровольцев насчитывается до 1000 человек. |
Their estimate for the ingestion rate of plastic debris by these fish in the North Pacific was between 12,000 and 24,000 tonnes per year. |
По их оценкам, уровень поглощения пластикового мусора этими рыбами в северной части Тихого океана составляет от 12 000 до 24 000 тонн в год. |
A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%. |
Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%. |
Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream. |
Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй. |
BBC reported Yazd is home to ten Jewish families, six of them related by marriage, however some estimate the number is much higher. |
Би-би-си сообщает, что в Йезде проживает десять еврейских семей, шесть из которых связаны браком, однако некоторые оценивают это число гораздо выше. |
Another perhaps more accurate estimate put the population of Kuala Lumpur in 1890 at 20,000. |
По другой, возможно, более точной оценке, население Куала-Лумпура в 1890 году составляло 20 000 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimates of the amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimates of the amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimates, of, the, amount , а также произношение и транскрипцию к «estimates of the amount». Также, к фразе «estimates of the amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.