Eternal redemption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eternal redemption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вечное спасение
Translate

- eternal [adjective]

adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный

noun: вечное

  • eternal rest - вечный покой

  • eternal marriage - брак на вечность

  • memory eternal - Вечная память

  • eternal judgment - вечное осуждение

  • eternal remembrance - вечная память

  • eternal happiness - вечное блаженство

  • eternal truth - вечная истина

  • eternal value - непреходящая ценность

  • eternal sunshine - вечное сияние

  • eternal light - вечный огонь

  • Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal

    Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral

    Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.

- redemption [noun]

noun: искупление, выкуп, спасение, освобождение, выплата

adjective: выкупной



It tells the story of an ancient ship and its captain, who seeks redemption because he has been cursed with eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю древнего корабля и его капитана, который ищет искупления, потому что он был проклят вечной жизнью.

Some translators title the chapter as Aksara–Brahma yoga, Religion by Devotion to the One Supreme God, The Eternal Godhead, or The Yoga of the Imperishable Brahman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые переводчики называют эту главу Акшара-Брахма-йогой, религией, основанной на преданности единому верховному богу, Вечному Божеству, или йогой нетленного Брахмана.

Without interference on the phone line and without eternal pursuit for modems ' speed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без помех на телефонных линиях и вечной погони за скоростью модемов?

A giant who broods in eternal misery in a great castle on the edge of the world, beyond the Signing Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигант, который отсиживается в бесконечной тоске в громадном замке на краю мира, за Дышащей Пустыней.

The bells wake the dead and guide them to eternal rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола будят мертвых и ведут их к вечному покою.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

There are many paths to redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К искуплению ведёт много дорог.

4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.

5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев).

The ones that make history, only emphasize... the struggle for life through their doings... that eternal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же, кто оставляют в ней след находятся в вечной борьбе с жизнью, в вечном конфликте.

He's not looking for redemption. But revenge, now that is a trinket he could value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит.

Our only shot at redemption right now is to kick butt at the halftime show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша единственная надежда на спасение сейчас - это выстрел из бочки во перерыве шоу.

Eternal choir or the waves, To lord of world the hymn of praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокий, вечный хор валов, Хвалебный гимн отцу миров.

Myth is a realm of eternal stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миф - это царство вечного сна

Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души,

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

He will take his revenge and spare you the blemish on your eternal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король отомстит, а ты не опорочишь свою бессмертную душу.

It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.

Former priests passed down this saying... that smoking after every meal will give you eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие священники поговаривают, что курение после еды подарит вечную жизнь.

As your life slips away from you, know that your body will be disposed without ceremony, exiling you to eternal darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока твоя жизнь утекает, знай, что тебя похоронят без церемонии, обрекая на вечную тьму.

Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь мой, даруй вечный покой душе Билли.

Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit... you have violated Muad'dib's eternal order... never to set foot on Arrakis again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад-диба никогда не появляться на Aракисе.

She will bring about nighttime eternal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она принесет вечную ночь!

The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно.

I do not shrink from saying that it will not tend to your son's eternal welfare or to the glory of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не побоюсь сказать, что это не послужит ни вечному спасению вашего сына, ни славе божьей.

This arose from the eternal curiosity of the pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она непрерывно возбуждала любопытство воспитанниц.

Eternal damnation sounds bad and long!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечное проклятье это плохо! И долго!

And of the eternal damnation of you and me and them... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ключ к нашему вселенскому горю. Ваше, мое и их проклятие...

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

Well, your Eternal City is a nice sort of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего сказать, хорош городишко, ваш вечный город!

You will burn forever in the flames of eternal love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви.

May Damiano KANG rest in eternal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да покоится Тан Кан с миром...

Of the Eternal Life, through Jesus Christ Our Lord, Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечную жизнь, Господь наш, Иисус Христос, Аминь.

Okay, into the eternal pit of fire you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, вы отправляетесь в бесконечную огненную пропасть.

I've renamed it the bag of eternal shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переименовал ее в пакет вечного стыда.

I have come to the eternal palace... because your sacred rules have been broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я пришел в дворец потому что главные правилы были нарушены

And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... but one fife at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву Добра и Зла ведут не армии, а каждый человек в течение жизни.

You're the eternal optimist, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты неисправимый оптимист, да?

What shall I do to get hold on eternal life? or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне сделать, чтобы заслужить вечную жизнь? или

No, Jonathan. I believe in the resurrection to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет,Джонатан.Я верю в воскресение к жизни вечной.

May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.

The pursuit of knowledge is hopeless and eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна.

I swear by my mother's eternal soul, that's what happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь бессмертной душой матери, всё так и было.

His redemption from the body and soul is then applied to the Spirituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его искупление от тела и души затем применяется к Спиритуалам.

The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее существо обитает в каждом существе, оно-первопричина, он-вечный закон, он-сущность всего, он-Природа, он-не отдельная сущность.

The scene of the tragedy is revealed as a place of poetic justice and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена трагедии раскрывается как место поэтической справедливости и искупления.

God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят.

However, Skips summons the Guardians of Eternal Youth and other friends, who free them, and a battle begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Скипс призывает Хранителей вечной молодости и других друзей, которые освобождают их, и начинается битва.

However, in modern devotional Ramayana adaptations where Rama is the hero, the redemption of Ahalya continues to be a supernatural incident in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в современных религиозных адаптациях Рамаяны, где рама является героем, искупление Ахальи продолжает быть сверхъестественным событием в его жизни.

He was believed by his followers to be in constant communion with Swaminarayan, and ontologically, the manifestation of Akshar, the eternal abode of Swaminarayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последователи верили, что он находится в постоянном общении со Сваминарайяном и онтологически является проявлением Акшара, вечной обители Сваминарайяна.

Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести.

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

In 1833 however, Bank of England notes were made legal tender and redemption by other banks was discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1833 году банкноты Банка Англии стали законным платежным средством, и погашение их другими банками было запрещено.

To claim that Buddah was interepretating Hinduism is not quite NPOV if you presume that Hinduism hasn't change since the time eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждать, что Будда интересовался индуизмом, не совсем верно, если вы предполагаете, что индуизм не изменился со времен вечных.

It enabled the sale of stock in joint-stock companies and the redemption of those shares in a paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволяла продавать акции акционерных обществ и выкупать эти акции в бумажном виде.

He perceives the meaning of that which seems obscure to others; therefore he is an interpreter and clarifier of eternal truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постигает смысл того, что кажется другим неясным; поэтому он является толкователем и прояснителем вечной истины.

Guru Gobind Singh also declared this text to be the eternal Guru for Sikhs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуру Гобинд Сингх также объявил этот текст вечным гуру для сикхов.

Buddhism is a religion which does not include the belief in a creator deity, or any eternal divine personal being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм - это религия, которая не включает в себя веру в божество-создателя или какое-либо вечное божественное личное существо.

After this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение текущей версии риска развития рака молочной железы кажется мне немного устаревшим. Это не так уж плохо, но, конечно, мы можем сделать и лучше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eternal redemption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eternal redemption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eternal, redemption , а также произношение и транскрипцию к «eternal redemption». Также, к фразе «eternal redemption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information