European digital rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european organisation - Европейская организация
european energy provider - Европейский поставщик энергии
european and us economies - Европейские и американские экономики
european municipalities - европейские муниципалитеты
european judicial network - Европейская судебная сеть
european universities - европейские университеты
european partnership - Европейское партнерство
european foreign policy - Европейская внешняя политика
european union concerning - Европейский союз в отношении
european parliament plenary - пленарная Европейский парламент
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
adjective: цифровой, пальцевидный, пальцеобразный, перстовидный, имеющий разряды
noun: перст, палец, клавиша
digital switched network - цифровая коммутируемая сеть
digital volt ohmmeter - цифровой вольтомметр
digital volt ohm-meter - цифровой вольтомметр
digital occlusion - пальцевое пережатие
digital mock up - цифровой макет
digital control device - Устройство цифрового управления
digital europe - цифровой европа
use of digital - использование цифровой
digital business models - цифровой бизнес-модель
digital agenda 2020 - Цифровая повестка дня 2020
Синонимы к digital: electronic, numeral, numerical, numeric, differential, computerized, algorithmic, fractional, computer, fingered
Антонимы к digital: nondigital, manual, real, analogue, machine operated, mechanical, mechanically operated, motor operated, power operated, automatic
Значение digital: (of signals or data) expressed as series of the digits 0 and 1, typically represented by values of a physical quantity such as voltage or magnetic polarization.
equal rights - равные права
put to rights - отдавать
gay rights - права геев
maritime rights - морские права
control all rights - контролировать все права
adequate rights - адекватные права
forestry rights - права лесоводства
their legal rights - их законные права
human rights developments - события в области прав человека
rights to forests - права на лес
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
In 2008, a digital distribution of the PlayStation version of the game was released on the European PlayStation Network. |
В 2008 году на европейском рынке PlayStation Network была выпущена цифровая дистрибутивная версия игры для PlayStation. |
In 2019, the European Union adopted the Directive on Copyright in the Digital Single Market. |
В 2019 году Европейский Союз принял директиву об авторских правах на цифровом едином рынке. |
The digital tax topic has previously been discussed on European level but no agreement came about. |
Тема цифрового налога ранее обсуждалась на европейском уровне, но никакого соглашения достигнуто не было. |
It was serviced as a CD Single and a digital download on February 6, 2006, and February 7, 2006 respectively in European countries. |
Он был представлен в качестве CD-сингла и цифровой загрузки 6 февраля 2006 года и 7 февраля 2006 года соответственно в европейских странах. |
Bridgeman Art Library possessed a large library of photographs of paintings by European masters, as both transparencies and in digital form. |
Художественная библиотека Бриджмена располагала большой библиотекой фотографий картин европейских мастеров, как на прозрачных пленках, так и в цифровом виде. |
DVB-C stands for Digital Video Broadcasting - Cable and it is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital television over cable. |
DVB-C расшифровывается как Digital Video Broadcasting-Cable и является стандартом европейского консорциума DVB для широковещательной передачи цифрового телевидения по кабелю. |
Since 2013, the usage of examples by tech companies from the East, especially China, Zalando changed into a European digital platform. |
С 2013 года использование примеров технологическими компаниями с Востока, особенно из Китая, Zalando превратилось в европейскую цифровую платформу. |
Ansip stated that by the implementation of a Digital Single Market, they could increase the European gross domestic product by as much as €415 billion per year. |
Ансип заявил, что за счет внедрения единого цифрового рынка они могут увеличить европейский валовой внутренний продукт на целых 415 миллиардов евро в год. |
Such practices would be against the Digital Single Market initiative set by the European Union. |
Такая практика будет противоречить инициативе единого цифрового рынка, выдвинутой Европейским Союзом. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
As an EU member states, products used in Austria should comply with European Union single market definitions. |
Как страны-члены ЕС, продукты, используемые в Австрии, должны соответствовать определениям единого рынка Европейского Союза. |
Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind. |
Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation. |
Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация. |
He's the guy that kind of discovered me, and kind of got me going in digital media. |
Именно он «открыл» меня, и переманил в сферу цифровых СМИ. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. |
Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. |
Her response to the European crisis has prevailed - or at least that is the impression that she conveys, and that most Germans believe. |
Ее ответ европейскому кризису подействовал, или, по крайней мере, складывается такое впечатление, что она выражает мнение большинства немцев. |
This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia. |
Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России. |
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge. |
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему. |
Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights. |
В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека. |
Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area. |
Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе. |
But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets. |
Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки. |
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power. |
Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи. |
GeneCo's Digital Corneas provide state-of-the-art resolution and low densitu without sacrificing stule. |
Цифровая роговица ГенКо предоставляет высококласнное разрешение и низкую густоту, не жертвуя стилем |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
As with some Greek and Roman divine counterparts, the perceived similarities between a Gallic and a Roman or Greek deity may reflect a common Indo-European origin. |
Как и в случае с некоторыми греческими и римскими божествами, воспринимаемое сходство между галльским и римским или греческим божеством может отражать общее индоевропейское происхождение. |
Most of the well-known European semioticians, including Eco, A. J. |
Большинство известных европейских семиотиков, включая ЭКО, А. Дж. |
According to the digital sheet music published by Sony/ATV Music Publishing at Musicnotes. |
По данным цифровой ноты опубликовано компанией Sony/ATV и музыкальное издательство в Musicnotes. |
The trend of recent research is pointing to a figure more like 45–50% of the European population dying during a four-year period. |
Тенденция последних исследований указывает на цифру, больше похожую на 45-50% европейского населения, умирающего в течение четырехлетнего периода. |
However, the C64 continued to be popular in the UK and other European countries. |
Тем не менее, C64 продолжал быть популярным в Великобритании и других европейских странах. |
After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries. |
После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах. |
The Maastricht Treaty transformed the European Community into the European Union. |
Маастрихтский договор превратил европейское сообщество в Европейский Союз. |
The song has sold over 1 million digital copies in the UK, and over 4 million in the US as of July 2014. |
Песня была продана более чем в 1 млн цифровых копий в Великобритании и более чем в 4 млн в США по состоянию на июль 2014 года. |
In the ECHR case, Tolstoy Miloslavsky v. United Kingdom the European Court of Human Rights in Strasbourg added to the criticism of awards given by juries. |
В деле ЕСПЧ Толстой Милославский против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека в Страсбурге добавил к критике решений, вынесенных присяжными. |
Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China. |
Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая. |
Computer software is available to aid in the drawing of digital maps. |
Компьютерное программное обеспечение доступно для помощи в составлении цифровых карт. |
In 2017, Global Philanthropy Group was acquired by Charity Network, joining digital fundraising companies Charitybuzz and Prizeo. |
В 2017 году Global Philanthropy Group была приобретена благотворительной сетью, объединившей цифровые фандрайзинговые компании Charitybuzz и Prizeo. |
Additionally, there have been issues with the B-CAS system and Digital Rights Management in respect to the home recording of broadcasts. |
Кроме того, возникли проблемы с системой B-CAS и управлением цифровыми правами в отношении домашней записи передач. |
Regarded as an internet pioneer, Shlain is the founder of the Webby Awards and the co-founder of the International Academy of Digital Arts and Sciences. |
Будучи пионером интернета, Шлейн является основателем премии Webby Awards и соучредителем Международной Академии цифровых искусств и наук. |
Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control. |
Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча. |
into digital RGB at the native resolution of the display panel. |
в цифровой RGB с собственным разрешением панели дисплея. |
All of these terrestrial channels are transmitted via a DVB T2 digital TV signal. |
Все эти наземные каналы передаются через цифровой телевизионный сигнал DVB T2. |
In 2013, it forecast the first drop in sales from interchangeable lens cameras since Nikon's first digital SLR in 1999. |
В 2013 году компания прогнозирует первое падение продаж камер со сменными объективами с момента появления первой цифровой зеркальной камеры Nikon в 1999 году. |
That of a now-indef blocked editor should be discredited, and some of the IP votes appear out of a digital nowhere. |
То, что теперь уже не может быть заблокировано редактором, должно быть дискредитировано, и некоторые голоса IP появляются из цифрового нигде. |
Digital audio uses pulse-code modulation and digital signals for sound reproduction. |
Цифровое аудио использует импульсно-кодовую модуляцию и цифровые сигналы для воспроизведения звука. |
Amazons appear in the Smallville Season 11 digital comic based on the TV series. |
Амазонки появляются в цифровом комиксе Smallville Season 11, основанном на телесериале. |
A CA issues digital certificates that contain a public key and the identity of the owner. |
Центр сертификации выдает цифровые сертификаты, содержащие открытый ключ и идентификационные данные владельца. |
On T-carrier digital transmission systems, bits within the T-1 data stream were used to transmit supervision. |
В цифровых системах передачи данных с Т-несущей для передачи данных наблюдения использовались биты в потоке данных Т-1. |
Sherlock Holmes was released on DVD and Blu-ray/DVD/digital on 30 March 2010 in the United States. |
Шерлок Холмс был выпущен на DVD и Blu-ray / DVD / digital 30 марта 2010 года в Соединенных Штатах. |
In digital electronics, digital signals are the continuous-time waveform signals in a digital system, representing a bit-stream. |
В цифровой электронике цифровые сигналы - это сигналы формы сигнала непрерывного времени в цифровой системе, представляющие собой битовый поток. |
Each of the two releases came with a digital single delivered via email for US customers. |
Каждый из двух релизов был снабжен цифровым синглом, доставленным по электронной почте для американских клиентов. |
Smash Hits Radio was a UK-based digital radio station owned and operated by Bauer Radio based in Manchester. |
Smash Hits Radio была британской цифровой радиостанцией, принадлежащей и управляемой компанией Bauer Radio, базирующейся в Манчестере. |
With the advent of digital terrestrial transmissions in the UK, this low-loss cable was no longer suitable. |
С появлением цифровых наземных передач в Великобритании этот кабель с низкими потерями больше не был пригоден. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european digital rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european digital rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, digital, rights , а также произношение и транскрипцию к «european digital rights». Также, к фразе «european digital rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.