European language label - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
European route - европейский маршрут
european tour - тур по Европе
european court ruling - Европейский суд
european chemical agency - Европейское химическое агентство
european union studies association - Европейский союз исследования ассоциации
european framework programme - Европейская рамочная программа
european economy - Европейская экономика
european version - Европейская версия
european union food facility - Европейский союз пищевой объект
european geosciences union - Европейский союз наук о Земле
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
excellent language - превосходный язык
language of schooling - языком обучения
oval language - овальный язык
resort to language - прибегать к языку
real-time language - язык в режиме реального времени
language arrangements - механизмы языка
language and other - язык и другие
each language version - каждый язык версия
language of correspondence - Язык переписки
use such language - использовать такой язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
noun: этикетка, ярлык, метка, маркировка, бирка, пометка, помета, алидада, меченый атом, слезник
verb: метить, помечать, наклеивать ярлыки, прикреплять ярлык, относить к какой-л. категории
label warning - особое предупреждение
label control - контроль этикетки
bottle label - этикетки бутылки
locate the label - найти ярлык
label software - программное обеспечение этикетки
trace label - этикетки след
engraved label - этикетка гравированной
color label - цвет этикетки
label changes - метка изменяется
same label - та же метка
Синонимы к label: tag, tab, marker, sticker, ticket, brand, make, trademark, trade name, logo
Антонимы к label: unclassified, ignore, clutter, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt
Значение label: a small piece of paper, fabric, plastic, or similar material attached to an object and giving information about it.
Persian was the only non-European language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. |
Персидский язык был единственным неевропейским языком, известным и использовавшимся Марко Поло при дворе Хубилай-хана и в его путешествиях по Китаю. |
Another example of the lack of European-style gender in this language is the use of compound characters. |
Еще одним примером отсутствия в этом языке Европейского рода является использование сложных символов. |
In the European Union, France, Sweden and Denmark stand out especially for the study of Spanish as a foreign language. |
В Европейском Союзе Франция, Швеция и Дания особенно выделяются изучением испанского языка как иностранного. |
We don't know any language or language family for certain to be related to Indo-European. |
Мы не знаем ни одного языка или языковой семьи, которые были бы наверняка связаны с индоевропейцами. |
Norn is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages. |
Норн-это Индоевропейский язык, относящийся к северогерманской ветви германских языков. |
The claim that the European Court of Justice's language is French is probably wrong, even if the court is based in a french-speaking city. |
Утверждение о том, что Европейский суд говорит на французском языке, вероятно, неверно, даже если суд базируется во франкоязычном городе. |
If his writings are available in English, or even another major western European language, it seems they don't have an entire work to themselves. |
Если его сочинения доступны на английском или даже другом крупном западноевропейском языке, то, похоже, они не имеют в своем распоряжении целого произведения. |
Their language was neither Semitic nor Indo-European, and they were the geographic precursors of the Persian/Median empire that later appeared. |
Их язык не был ни семитским, ни индоевропейским, и они были географическими предшественниками персидской/Срединной империи, которая появилась позже. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года в резолюции Совета Европейского Союза было рекомендовано использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. |
The Proto-Indo-Hittite language hypothesis is about on the same level as the hypothesis that the Proto-Indo-European language includes the Anatolian languages. |
Гипотеза о Праиндо-хеттском языке находится примерно на том же уровне, что и гипотеза о том, что праиндоевропейский язык включает Анатолийские языки. |
It is also found in extinct Tocharian B, an Indo-European language. |
Он также встречается в вымершем тохарском языке Б, индоевропейском языке. |
Since then, the term of orientation has widely spread in everyday language use not only in most European, but also many other languages. |
С тех пор термин ориентация получил широкое распространение в обиходном языковом употреблении не только в большинстве европейских, но и во многих других языках. |
The scientific study of language was broadened from Indo-European to language in general by Wilhelm von Humboldt. |
Научное изучение языка было расширено от индоевропейского до языка вообще Вильгельмом фон Гумбольдтом. |
Gujarati is part of the greater Indo-European language family. |
Гуджарати является частью большой индоевропейской языковой семьи. |
To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions. |
В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности. |
Many European countries use their national language, along with English and French. |
Многие европейские страны используют свой национальный язык, наряду с английским и французским. |
It contains short but clear definitions for about 20 words related to soyfoods – the first in any European language. |
Он содержит короткие, но четкие определения примерно для 20 слов, связанных с соевыми продуктами – первые в любом европейском языке. |
The numero sign as a single glyph, despite its widespread usage internationally, is not a standard alphabetic symbol in virtually any European language. |
Знак числа как единый глиф, несмотря на его широкое международное использование, не является стандартным буквенным символом практически ни в одном европейском языке. |
Maltese is the only Semitic language that is official within the EU, while Basque is the only European language isolate. |
Мальтийский язык-единственный семитский язык, который является официальным в ЕС, в то время как баскский-единственный европейский язык, изолированный. |
As one of their first tasks they outlawed the use of the Dutch language in 1806 with the view of converting the European settlers to the British language and culture. |
В качестве одной из своих первых задач они запретили использование голландского языка в 1806 году с целью обращения европейских поселенцев к британскому языку и культуре. |
A 2019 study in the European Economic Review found that language training improved the economic assimilation of immigrants in France. |
Исследование 2019 года в Европейском экономическом обзоре показало, что языковая подготовка улучшила экономическую ассимиляцию иммигрантов во Франции. |
The Sami speak a Uralic language, but are genetically primarily European. |
Саамы говорят на Уральском языке, но генетически являются преимущественно европейцами. |
Sarikoli, the language of Tajiks in western Xinjiang, is an Indo-European language. |
Сариколи, язык таджиков в западном Синьцзяне, является индоевропейским языком. |
The sole official language of Latvia is Latvian, which belongs to the Baltic language sub-group of the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family. |
Единственным официальным языком Латвии является латышский, который относится к Балтийской языковой подгруппе балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи. |
Candidates should have English language skills equivalent to at least level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages. |
Кандидаты должны обладать навыками владения английским языком, эквивалентными по меньшей мере уровню С1 общеевропейской системы отсчета по языкам. |
However it can be used generally for any European language. |
Однако его можно использовать вообще для любого европейского языка. |
French is the principal working language of the European Court of Justice. |
Французский язык является основным рабочим языком Европейского суда. |
It is a West Germanic language that derives most of its vocabulary from the Germanic branch of the Indo-European language family. |
Это западногерманский язык, который заимствует большую часть своего словаря из германской ветви индоевропейской языковой семьи. |
The Georgian language, the most pervasive of the Kartvelian languages, is not Indo-European, Turkic, or Semitic. |
Грузинский язык, наиболее распространенный из картвельских языков, не является индоевропейским, тюркским или семитским. |
Hungarian is not an indo-european language, it is a fenno-uralic language and relative to Finnish, Estonian and others. |
Венгерский язык-это не индоевропейский язык, это Фенно-Уральский язык и по отношению к Финскому, эстонскому и другим. |
Hungarian is the official language of Hungary, and thus an official language of the European Union. |
Венгерский язык является официальным языком Венгрии и, следовательно, официальным языком Европейского Союза. |
The culture of Estonia incorporates indigenous heritage, as represented by the Estonian language and the sauna, with mainstream Nordic and European cultural aspects. |
Культура Эстонии включает в себя наследие коренных народов, представленное эстонским языком и сауной, с основными нордическими и европейскими культурными аспектами. |
Given the choice of a European language, we would probably opt for German, also for trading reasons. |
При выборе европейского языка мы выбрали бы немецкий из соображений развития торговых отношений. |
If you look to almost any European language you will soon find a Germanic loan in its vocabulary. |
Если вы заглянете почти в любой европейский язык, то вскоре обнаружите в его лексиконе германский заем. |
На самом деле это второй по изученности европейский язык. |
|
Then, English is the only world language, because French is only important in the European Union and in Africa. |
Кроме того, английский язык является единственным мировым языком, потому что французский язык важен только в Европейском Союзе и в Африке. |
I have no idea what is the source, but it is not IE. It is much earlier, maybe Old European or isolate Old World language? |
Я понятия не имею, что это за источник, но это не IE. Это гораздо раньше, может быть, Древнеевропейский или изолированный язык Старого Света? |
The article states that English is the only Latin-based European language not requiring diacritics, but that depends on one's perspective. |
В статье говорится, что английский язык является единственным латинским европейским языком, не требующим диакритики, но это зависит от точки зрения человека. |
That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England. |
Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании. |
The language of the European and U.S. sanctions is not consistent, noted Barclays Capital analyst Michael Cohen in a commodities team research note to clients on Friday. |
Формулировки санкций Евросоюза и США несколько непоследовательны, как считает аналитик Barclays Capital Майкл Коэн (Michael Cohen). |
It is one of the world's major languages and the most widely spoken first language in the European Union. |
Это один из основных языков мира и самый распространенный первый язык в Европейском Союзе. |
The most popular of these is the Europe–Democracy–Esperanto, which aims to establish Esperanto as the official language of the European Union. |
Наиболее популярным из них является Europe-Democracy-Esperanto, целью которого является установление Эсперанто в качестве официального языка Европейского Союза. |
The Lithuanian language is considered to be very conservative for its close connection to Indo-European roots. |
Литовский язык считается очень консервативным из-за его тесной связи с индоевропейскими корнями. |
The discovery had important ramifications on the understanding of vowels in the Proto-Indo-European language. |
Это открытие имело важные последствия для понимания гласных в Протоиндоевропейском языке. |
It spread over to Arabia and European countries and, was enjoyed in German and French language speaking territories in the 17th century. |
Он распространился на Аравию и европейские страны и был распространен на территории, говорящей на немецком и французском языках, в 17 веке. |
Croatian is the official language of Croatia, and became the 24th official language of the European Union upon its accession in 2013. |
Хорватский язык является официальным языком Хорватии и стал 24-м официальным языком Европейского Союза после его присоединения в 2013 году. |
I suppose we could as easily say English and Spanish are the same language because they both have Indo-European roots? |
Я полагаю, мы могли бы с таким же успехом сказать, что английский и испанский - это один и тот же язык, потому что они оба имеют индоевропейские корни? |
In one morning you have managed to identify every European language and a few from further afield. |
Когда-нибудь ты сможешь определить любой европейский язык и еще несколько других. |
The language is one of only four official EU languages not of Indo-European origin. |
Этот язык является одним из четырех официальных языков ЕС, не имеющих индоевропейского происхождения. |
That's an indo-european language spoken in Scandinavia. |
Это индоевропейский язык, на котором говорили в Северных странах. |
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge. |
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
To beat Ferrari on European soil. |
Чтобы победить Феррари на европейской земле |
Письмена, подобны языку, который мы видели прежде. |
|
Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language. |
Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык. |
Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument. |
Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях. |
People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion. |
Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией. |
Physics with Management Studies, Science and Engineering with European Studies, Economics with Mathematics all reach beyond conventional Arts/Science divisions. |
Физика с управленческими исследованиями, Наука и техника с европейскими исследованиями, экономика с математикой-все это выходит за рамки традиционных разделов искусства / науки. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european language label».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european language label» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, language, label , а также произношение и транскрипцию к «european language label». Также, к фразе «european language label» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.