Evaluation of commodities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evaluation of commodities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценка товаров
Translate

- evaluation [noun]

noun: оценка, определение количества, определение качества

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- commodities [noun]

noun: товар, продукт, предмет потребления, удобство



Now, Freddy is purposefully out and about gathering what in this business is the most valuable commodity information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Фредди... в постоянном поиске самого ценного товара в нашем бизнесе: информации.

The theatre returned, along with expensive fashions such as the periwig and even more expensive commodities from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр вернулся вместе с дорогими модными вещами, такими как парик, и еще более дорогими товарами из-за океана.

In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование.

I hope that the attitude towards these efforts will not be biased, that evaluations will be based on facts and not on stereotypes about Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым, что оценки будут исходить из фактов, а не стереотипов о Беларуси.

The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье.

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов.

Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я перейду в неформальный режим, чтобы представить нашу оценку и представить также документ.

Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке.

Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов.

Historically, advances in science and technology have also had profound impacts on commodity production and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически прогресс в науке и технологии всегда оказывал глубокое влияние на производство сырьевых товаров и торговлю ими.

C. Developing countries in world commodity production and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место развивающихся стран в мировом производстве сырьевых товаров и торговле ими.

Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств.

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями.

This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже).

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

There's also a certain directionless itch to do something about it rather than sit and wait for commodity prices to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущается также некий не имеющий точного направления порыв предпринять хоть какие-нибудь меры, вместо того чтобы просто сидеть и ждать, пока цены на сырье снова вырастут.

Putin has a pretty good idea that Russia's commodity-based economy is in for a rough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин имеет неплохое представление о том, что сырьевой российской экономике предстоят трудные времена.

It's called a freeport it holds commodities while they're in transit between international destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется порто-франко. Там складируют товары, находящиеся в международном транзите.

You're becoming a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты становишься предметом потребления.

Says he's a commodities broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, он товарный брокер.

In the next 15 seconds I call Laura Greer at the Commodities Trading Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 15 секунд я позвоню Лоре Грир из Комитета по товарным торгам.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

Kidnappers see hostages as commodities. Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат

during therapeutic evaluations!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во время психотерапевтической оценки!

Which is not inconsistent with evaluation he expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне совместимо с его высказыванием.

No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо?

Oh, these will be self-evaluations, Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самооценка, Сантьяго.

Oh, not with me, but the kindergarten teacher Rita will come down and make her own evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, не со мной, а с воспитательницей детсада Ритой Она придет и сделает собственную оценку.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

..such a commodity of warm slaves as had as lief hear the devil as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. или таких изнеженных трусов, которым барабанный бой страшнее черта.

That concludes the evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конец экспертизы.

GDDR SDRAM is distinct from commodity types of DDR SDRAM such as DDR3, although they share some core technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDDR SDRAM отличается от товарных типов DDR SDRAM, таких как DDR3, хотя они разделяют некоторые основные технологии.

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

GDDR SDRAM is distinct from commodity types of DDR SDRAM such as DDR3, although they share some core technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDDR SDRAM отличается от товарных типов DDR SDRAM, таких как DDR3, хотя они разделяют некоторые основные технологии.

There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний.

During C-M-C, a commodity sold will be replaced by a commodity bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время C-M-C проданный товар будет заменен купленным товаром.

Another diversified jute product is geotextiles, which made this agricultural commodity more popular in the agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой диверсифицированный джутовый продукт-геотекстиль, который сделал этот сельскохозяйственный товар более популярным в сельскохозяйственном секторе.

Coffee is the most well-established fair trade commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе является наиболее хорошо зарекомендовавшим себя товаром справедливой торговли.

A commodity's existence is only validated through the form of money and money is only validated through the form of a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование товара подтверждается только через форму денег, а деньги подтверждаются только через форму товара.

Through the example of a piece of leather, Marx then describes how humans can increase the value of a commodity through the means of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере куска кожи Маркс затем описывает, как люди могут увеличить стоимость товара с помощью средств труда.

Green, unroasted coffee is one of the most traded agricultural commodities in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый, необжаренный кофе является одним из самых продаваемых сельскохозяйственных товаров в мире.

This work marks the first full memory encryption implementation on a general-purpose commodity processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа знаменует собой первую полную реализацию шифрования памяти на универсальном товарном процессоре.

The beetle larvae are thought to have entered the United States in a shipment of iris bulbs prior to 1912, when inspections of commodities entering the country began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что личинки жуков попали в Соединенные Штаты с грузом луковиц ириса до 1912 года, когда начались проверки товаров, поступающих в страну.

Africa and other developing countries received low prices for their exported commodities such as cocoa, which caused poverty to abound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка и другие развивающиеся страны получили низкие цены на экспортируемые ими товары, такие как какао, что привело к росту нищеты.

Stephen Perkins, an employee of PVM Oil Futures since 1998, was a Brent Crude broker in the London-based company's international commodities futures division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Перкинс, сотрудник PVM Oil Futures с 1998 года, был брокером Brent Crude в лондонском подразделении компании international commodities futures.

Moreover, hip hop has also adopted and then transformed traditional or “old world” luxury symbols and made them modern-day, “cool” commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, хип-хоп также принял, а затем трансформировал традиционные или” старые символы роскоши и сделал их современными, крутыми товарами.

Coal was a rare commodity in those parts, the only available fuel being wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь был редким товаром в тех краях, единственным доступным топливом была древесина.

This superiority, as well as the proximity of the supply to seaports, made Sri Lanka's elephants a lucrative trading commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превосходство, а также близость поставок к морским портам, сделали слонов Шри-Ланки прибыльным торговым товаром.

Beginning with the Crusades, Europeans rediscovered spices, silks, and other commodities rare in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с крестовых походов, европейцы заново открыли для себя пряности, шелка и другие товары, редкие в Европе.

When a commodity is for sale at multiple locations, the law of one price is generally believed to hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда товар продается в нескольких местах, обычно считается, что действует закон одной цены.

To earn income, they sell commodities such as cocoa beans or garden produce at local markets or in the capital Honiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский контингент состоял из майора Гюстава Бертрана, начальника французской радиоразведки и криптологии, и капитана Дж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluation of commodities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluation of commodities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluation, of, commodities , а также произношение и транскрипцию к «evaluation of commodities». Также, к фразе «evaluation of commodities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information