Even earlier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Even earlier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еще раньше
Translate

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- earlier [adjective]

adverb: ранее, раньше


even before, before you ever, even, only when, before, if not, ever, prior to, till, ahead of


Behind the bravos Elric thought he saw the young dandy he had earlier chased from the tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элрику показалось, что за головорезами мелькнула фигура молодого щеголя, которого он прогнал из таверны.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

Psychic fatigue that we heard about a little bit earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервный срыв, о котором мы слышали раньше.

He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это...

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

Even Sollozzo won't figure that we'll dare to gun the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Солоццо в голову не придет, что мы посмеем стрелять в капитана полиции.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

But he had known so little that it took time to become even a suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он знал так мало, что потребовалось много времени, прежде чем у него появились сомнения.

Dare I even ask what horrors are behind that door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный.

I may even try to discover his tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже попытаться раскрыть его секреты.

You don't even have to aim this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А целиться не обязательно, знай-поливай.

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте.

A late objection, even if it was not valid, was always an objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее возражение, даже если оно не действительно, всегда остается возражением.

I stood there for ages watching and they didn't even glance at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый день простояла, глядя на них, а они даже не взглянули на меня.

That's even higher ground than his church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место даже выше, чем его церковь.

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

You can't even afford the jacket you need to walk into that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.

How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить?

My son doesn't dare to invite you even though he's dying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не смел пригласить вас, но умирает от желания.

That would've been unimaginable two or three years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого и представить было нельзя еще два или три года назад.

I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям.

No, I want to talk to the woman who was in here earlier... The violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хочу поговорить с женщиной, которая была здесь раньше, скрипачка.

Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой?

Earlier we were theorizing that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее мы предполагали, что

Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе.

Sorry, I...we were... pouring wine on each other earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино.

Rodolphe came in the evening earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно.

We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем передачу о Нони и о том, что с ней случилось сегодня вечером.

Um, Cassandra Cillian came in earlier to have an appointment with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассандра Киллиан, приходила сюда раньше чтобы встретиться...

Already earlier in my life, I had been in great fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей жизни уже было состояние подобного ужаса.

We made an appeal for witnesses earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы сделали обращение к свидетелям.

It must have been then about midnight, or maybe a little earlier. I can't tell: for I'd been tossing about on my bed, and took no note of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было около полуночи или немного раньше - точно не могу сказать, так как я довольно долго ворочался на постели и не следил за временем.

That Tango (french cocktail), earlier, it was hard to swallow...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот коктейль 'Танго', было трудно глотать...

So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах.

Weeks earlier, Marshall had promised Lily he'd come into her kindergarten class for show-and-tell day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколькими неделями ранее, Маршалл пообещал Лили, что он придет в ее класс в детском саду на день Покажи и расскажи.

Yes. Married name's Hearn, not Keating, which is why we didn't trip to her earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в замужестве Херн, не Китинг, поэтому мы и не вышли на нее раньше.

My daughter and I were talking earlier about your higher education funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования.

But I was referring to what happened earlier...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я имела в виду то, что произошло раньше...

As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.

Maybe her father would now agree to an earlier marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть её отец согласился бы с более ранними сроками свадьбы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «even earlier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «even earlier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: even, earlier , а также произношение и транскрипцию к «even earlier». Также, к фразе «even earlier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information