Eventual agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eventual agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в конечном итоге соглашение
Translate

- eventual [adjective]

adjective: возможный, конечный, окончательный, эвентуальный, могущий случиться

  • eventual decommissioning - в конечном итоге вывод из эксплуатации

  • n eventual impact - п возможное воздействие

  • eventual disposal - возможное удаление

  • eventual negotiations - возможные переговоры

  • eventual use - в конечном итоге использование

  • eventual action - в конечном итоге действия

  • eventual trial - в конечном итоге судебный процесс

  • eventual risks - возможные риски

  • eventual removal - возможное удаление

  • eventual position - в конечном итоге позиция

  • Синонимы к eventual: subsequent, final, closing, ultimate, ensuing, resulting, end, concluding, consequent

    Антонимы к eventual: aforementioned, initial, incipient, instant, past, antique, at the time of commencement, auld lang syne, away, backward

    Значение eventual: occurring at the end of or as a result of a series of events; final; ultimate.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор


definitive agreement, eventual acceptance, eventual acquiescence


This led to the eventual agreement in early 2009 to rename ECMAScript 3.1 to ECMAScript 5 and drive the language forward using an agenda that is known as Harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к окончательному соглашению в начале 2009 года переименовать ECMAScript 3.1 в ECMAScript 5 и продвигать язык вперед, используя программу, известную как Harmony.

In its aftermath, Loyalists began out-killing the IRA for the first time in decades, leading up to the eventual ceasefires and Good Friday Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого лоялисты начали убивать Ира впервые за несколько десятилетий, что привело к окончательному прекращению огня и заключению соглашения о Страстной Пятнице.

Regarding the money, we should reach an agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения

Carter helped lead the Nets to the second round of the playoffs before losing to the eventual NBA champions Miami Heat in five games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер помог вывести Нетс во второй раунд плей-офф, а затем в пяти матчах проиграл будущим чемпионам НБА Майами Хит.

When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

(a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо

The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.

Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Израиля теперь находится в большей опасности, чем во время соглашения в Осло.

Russia has made it clear that it was planning to capitalise on the eventual lifting of arms embargoes from Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия дала ясно понять, что она намерена воспользоваться окончательной отменой введенного против Ирана эмбарго на поставки оружия.

My eventual purpose is to replace the human being in a variety of difficult and dangerous tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя конечная цель - заменить человека во множестве трудных и опасных областей.

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

Just in case, we must come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай надо бы сговориться.

I suppose you couldn't. And so they came to an agreement....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо... Они сговорились...

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

And I don't think we'll be able to reach an agreement either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думаю, что мы достигнем согласия так или иначе.

We can reach a peace agreement with the Cardassian colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сможем работать над тем, чтобы достичь мира с кардассианскими колониями.

I'm in agreement with our African colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с нашим африканским коллегой.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

It was part of my agreement to take this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть договора, чтобы принять эту работу.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Part of my agreement to search for them '...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть моего соглашения, это возможность проводить там исследования...

The end of this essential interest, of course, was the eventual assumption of Antoinette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, что, постоянно думая о Каупервуде, Антуанета в конце концов без памяти в него влюбилась.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

I never signed that nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подписала соглашение о неразглашении.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься.

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

At the 1970 French Open, he defeated Pasarell in four close sets, and reached the fourth round before succumbing to eventual finalist Željko Franulović.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Открытом чемпионате Франции 1970 года он победил Пасарелла в четырех сетах и дошел до четвертого круга, уступив в итоге финалисту Желько Франуловичу.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

This shift was one of the reasons for Lowe's eventual departure from the show in the fourth season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг стал одной из причин окончательного ухода Лоу из шоу в четвертом сезоне.

Both sides said that they would not withdraw heavy weaponry as specified by the agreement whilst fighting in Debaltseve was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны заявили, что не будут отводить тяжелое вооружение, как это предусмотрено соглашением, пока продолжаются бои в Дебальцево.

The British could now gain a foothold on the Continent, and the war tied down considerable French resources, contributing to Napoleon's eventual defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь англичане могли закрепиться на континенте, и война сковала значительные французские ресурсы, способствуя окончательному поражению Наполеона.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

That set the stage for the sculpture's eventual removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подготовило почву для окончательного удаления скульптуры.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

His eventual successor, Wilhelm II, took a more jaundiced view of parliamentary democracy than his grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его будущий преемник, Вильгельм II, относился к парламентской демократии с большей желчностью, чем его дед.

At the 2010 World Masters, Waites reached the Quarter Finals, before losing to eventual champion Martin Adams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Чемпионате Мира 2010 года Уэйтс дошел до четвертьфинала, а затем проиграл будущему чемпиону Мартину Адамсу.

McDonagh fought at light-heavyweight and lost a split decision in the quarter-finals to David Harris, the eventual winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакДона сражался в полутяжелом весе и проиграл раздельное решение в четвертьфинале Дэвиду Харрису, возможному победителю.

The eventual premiere of the show on CBS was on February 17, 2008, and was watched by 8.1 million viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательная премьера шоу на канале Си-би-эс состоялась 17 февраля 2008 года, и его посмотрели 8,1 миллиона зрителей.

Its probable eventual IUCN status is vulnerable or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из лабораторий не смогла дать однозначного заключения о причинах повреждения крови или тканей.

His exchanges with Talleyrand laid groundwork for the eventual end to diplomatic and military hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обмен мнениями с Талейраном заложил основу для окончательного прекращения дипломатических и военных действий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eventual agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eventual agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eventual, agreement , а также произношение и транскрипцию к «eventual agreement». Также, к фразе «eventual agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information