Exam taking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pass the qualification exam - сдать квалификационный экзамен
who pass the exam - которые сдают экзамен
exam results - результаты экзамена
example exam - пример экзамена
exit exam - выход экзамен
failed his exam - провалил экзамен
exam gloves - экзамен перчатки
school entrance exam - вступительные экзамены в школе
the exam was - экзамен был
credit by exam - кредит на экзамен
Синонимы к exam: test, examination
Антонимы к exam: preview, unchallenging, undemanding, easy, peek, rejection, straightforward, agree, agree on something, answer
Значение exam: a medical test of a specified kind.
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking with respect to - принимая в отношении
taking the appropriate steps - принимая соответствующие меры
aware of taking - знать о принятии
taking into account the guidance - принимая во внимание рекомендации
taking into account best practices - с учетом лучших практик
taking note of the work - принимая к сведению работы
taking note of the establishment - принимая к сведению создания
for taking action - для принятия мер
after taking off - после взлета
action taking place - действие которого происходит
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
To become licensed, most states require that an applicant take a minimum number of classroom hours to study real estate law before taking the state licensing exam. |
Чтобы получить лицензию, большинство штатов требуют, чтобы заявитель взял минимальное количество аудиторных часов для изучения права недвижимости, прежде чем сдавать государственный экзамен по лицензированию. |
She's not taking the sergeant's exam. |
Она не будет сдавать на сержанта. |
I'm taking the bar exam in a month. |
У меня экзамены в следующем месяце. |
This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now. |
Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас. |
Anything short of telling them that they can't file without first taking a written exam on the rules isn't going to work. |
Ничего, кроме того, чтобы сказать им, что они не могут подать заявление, не пройдя предварительно письменный экзамен по правилам, не будет работать. |
The audience for the book are students taking the AQA exam in England and Wales. |
Аудитория книги - студенты, сдающие экзамен AQA в Англии и Уэльсе. |
After taking his eleven-plus exam at the conclusion of his Burnt Ash Junior education, Bowie went to Bromley Technical High School. |
Сдав экзамен на одиннадцать с лишним баллов по окончании младшего курса Школы Burnt Ash, Боуи поступил в техническую среднюю школу Бромли. |
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен. |
|
The kid was just taking his A.P. calculus exam, when all of a sudden he got nauseous and disoriented. |
Мальчик просто сдавал экзамен по математике а затем внезапно его начало тошнить и он перестал осознавать где он. |
I'm also going to look into taking the civil servant exam, too. |
Попробую пройти тесты на должность госслужащего. |
These people are taking a test- They are taking a final exam. |
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
Every year, over 400 events are taking place – including concerts, opera productions, class recitals and exam concerts. |
Каждый год здесь проходит более 400 мероприятий-в том числе концерты, оперные постановки, классные концерты и экзаменационные концерты. |
That's why you'll each be taking a small psychological exam to spot any little clouds on the horizon as you sail the student seas of Lawndale High. |
Вот почему вы обе пройдете небольшой психологический тест, чтобы обнаружить любое облачко на горизонте, прежде чем выпустить вас в море учеников Лондейлской школы. |
You're still taking that econ final makeup exam tomorrow, right? |
Ты же завтра сдаешь экономику, верно? |
After registration with PMDC, one has to go for FCPS-I exam, after that four-year training in Psychiatry under College of Physicians and Surgeons Pakistan. |
После регистрации в PMDC человек должен сдать экзамен FCPS-I, после чего пройти четырехлетнюю подготовку по психиатрии в колледже врачей и хирургов Пакистана. |
The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China. |
Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае. |
You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. |
Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры. |
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes. |
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS. |
I'm not sure if this town is done taking us by storm... |
Я не уверен, что этот город полностью покорил нас... |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
In that context, industrial production was increasingly taking place in global production networks. |
В этом контексте, промышленное производство занимает все более заметное место в структуре мирового производства. |
Я поеду на метро с друзьями. |
|
Alongside Marcus Gronholm, Heikki represented Finland for the Cup of Nations taking the runner-up spot. |
Вместе с Маркусом Гронхольмом Хейкки представлял команду Финляндии, ставшую второй в Кубке Наций. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
That's why I'm taking folic acid. |
Поэтому я принимаю фолиевую кислоту. |
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there. |
У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей... |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
Because you're taking up my time. |
Потому что ты отнимаешь мое время. |
When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints. |
Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия. |
Are we gonna drive there in your forklift or are we taking my car? |
Мы едем в твоем грузоподъемнике или все-таки на моей машине? |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative. |
И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу. |
It is often said that continental Europe and Japan lack the strong risk-taking tradition that exists in America or the UK. |
Часто говорят, что континентальной Европе и Японии недостаёт сильных традиций риска, существующих в Америке или Великобритании. |
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content. |
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь. |
This gives us satisfaction and pride for, in taking care to observe human rights in our country, we show a good example to the international community. |
Мы удовлетворены и горды тем, что заботимся о соблюдении прав человека в нашей стране, что дает хороший пример для международного сообщества. |
Russia, China and others have been forced to take into consideration the events taking place on the Syrian scene. |
Россия, Китай и другие страны были вынуждены учитывать события, происходящие на сирийской сцене. |
Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place. |
Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место. |
Несомненно, именно так многие и думают. |
|
Больница дает вам четыре месяца на пересдачу экзамена. |
|
Taking your Rainbow Abomination with you? |
Заберешь свою группу с собой? |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
I should've known taking down Serena involved wearing the perfect dress. |
Я должна была знать, что уничтожение Серены включает ношение прекрасного платья. |
When you do a physical exam of a patient, you look at them, you talk to them, you check, and you recheck the lab results, MacKenzie. |
Когда ты осматриваешь пациента, ты смотришь на него, говоришь с ним, проверяешь и перепроверяешь результаты лабораторных МакКензи. |
Look, you can't serve your customers straight up... after taking they money. |
Слушай, нельзя отоваривать наших клиентов напрямую... после того как взял деньги. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
|
Брать в заложники мирных жителей... |
|
The guests at the big table were leaning back in their chairs taking a breather. |
За большим столом гости с трудом переводили дух, откинувшись на спинки стульев. |
Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. |
Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin. |
Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом. |
If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, |
Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
Let her take the entrance exam. |
Пусть сдаст экзамен. |
Don't use your dad's name on the exam paper, just in case. |
На всякий случай не пиши фамилию на экзаменационном листе. |
When you're sitting with someone who's been through two wars... marriages, kids, grandkids, money problems and disease... getting a B on a Biology exam just doesn't seem like a big deal. |
Знаете, когда общаешься с людьми, ...знающими войну, брак, детей, внуков, нищету и болезни, ...получить тройку по биологии - не такая большая премудрость. |
However, from 2017, much of this coursework will no longer exist due to the new '100% exam' system brought in by the Government. |
Однако с 2017 года большая часть этой курсовой работы больше не будет существовать из-за новой системы 100% экзаменов, введенной правительством. |
Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted. |
Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены. |
The purpose of the abdominal exam is to get more information that could indicate what is causing the patient's symptoms. |
Их движение ушло в подполье после подавления Мюнстерского Восстания, и члены его при необходимости выдавали себя за католиков или лютеран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exam taking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exam taking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exam, taking , а также произношение и транскрипцию к «exam taking». Также, к фразе «exam taking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.