Examine relevance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, рассматривать, проверять, обследовать, осматривать, разглядывать, допрашивать, экзаменовать, досматривать, опрашивать
examine the privacy - изучить частную жизнь
cross-examine witnesses - перекрестный допрос свидетелей
examine it closely - изучить его внимательно
to examine - изучить
examine a report - изучить доклад
examine the causes - изучить причины
examine with - изучить с
to examine a more - изучить более
review to examine - обзор для изучения
examine the machine - изучить машину
Синонимы к examine: review, look at, check out, survey, evaluate, sift (through), analyze, scrutinize, study, scan
Антонимы к examine: overlook, ignore, disregard
Значение examine: inspect (someone or something) in detail to determine their nature or condition; investigate thoroughly.
high relevance - большое значение
applied relevance - прикладное значение
relevance logic - логика определения релевантности
strategic relevance - стратегическое значение
of relevance are - релевантности являются
cultural relevance - культурная значимость
relevance of the united nations - Актуальность объединенных наций
understand the relevance of - понять актуальность
of immediate relevance - непосредственное отношение
relevance of thematic - Актуальность тематики
Синонимы к relevance: significance, connection, pertinence, application, materiality, bearing, applicability, pertinency, relevancy, appositeness
Антонимы к relevance: irrelevance, irrelevancy, unfitness, animosity, cold heartedness, coldheartedness, disregard, dividing line, enmity, futility
Значение relevance: The relation of something to the matter at hand.
My Lord, might this be exhibit number one. There are a number of files that are of potential relevance and which I would now like to examine. |
Господин судья, эта улика номер один, из числа файлов, имеющих отношения к делу, которые я хотелы бы рассмотреть. |
Before the others could examine the drop of blood, Jack had swerved off, judging a trace, touching a bough that gave. |
Пока все разглядывали кровяную каплю, Джек уже ощупывал сломанный куст. |
In the year 1860, 22nd October, in Donnafugata at six p.m the municipal electoral committee met to examine the votes given in the plebiscite by the population of this community |
В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа. |
Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening. |
Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат. |
The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find. |
Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти. |
In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings. |
Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions. |
Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции. |
No independent commission or task force has been created to examine the problem, either. |
Ни независимой комиссии, ни целевой группы для изучения проблемы также не было создано. |
Some no doubt will argue that the Soviet experience has little relevance for the United States. |
Несомненно, кое-кто станет доказывать, что советский опыт имеет мало отношения к ситуации, в которой находятся Соединенные Штаты. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
Objection... relevance and nauseousness, Your Honor. |
Протестую... актуальность и чепуха, Ваша честь. |
She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance. |
Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность. |
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
The relevance has not been established. |
Отношение к делу не установлено. |
Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns. |
Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет. |
We must re-examine our own attitudes towards the Soviet Union. |
Нам следует переоценить свое отношение к Советскому Союзу. |
But it also had a metaphorical relevance as well. |
Но в ней есть место и метафоре. |
Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy? |
Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость? |
Your Honor, we object to this witness on the grounds of relevancy. |
Ваша Честь, мы возражаем против допроса этого свидетеля на основании отсутствия отношения к делу. |
Мне не нравится этот допрос. |
|
Prosecutor, it's your turn to cross examine. |
Прокурор, ваша очередь опросить свидетеля. |
Don't cross-examine me in the rain. |
Нечего меня проверять в дождливую погоду. |
Anyone can examine and authenticate it. |
Ктоугодноможетизучить и проверить их подлинность. |
Then we should re-examine the Galt players, Jack Gourlay and Leland Harcourt. |
Тогда нам нужно снова поговорить с игроками Галта, с Джеком Гоерлеем и Лиландом Харкортом. |
He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. |
Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни. |
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... |
Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
He did examine your wife - CT scan, the magnetic resonance imaging and all that - but when I spoke to him, he was puzzled. |
Он обследовал вашу жену - компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное - но когда я говорил с ним, он был в недоумении. |
Sometimes I thought he had fallen asleep and I left off reading to examine the accursed book, which bored me to nauseation. |
Иногда мне кажется, что он уснул, я перестаю читать и разглядываю проклятую книгу - надоела она мне до тошноты. |
I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence. |
Я хочу исследовать ближнего своего под микроскопом и сфокусироваться на его сущности. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
I think that I might with relevance include here a conversation I held with Caroline some weeks before the actual tragedy. |
Считаю уместным восстановить беседу, которая у меня произошла с Кэролайн за несколько недель до трагедии. |
I suppose you Earth people can't wait to examine Lesterson's space capsule? |
Я полагаю что вам, людям с Земли не терпится исследовать космическую капсулу Лестерсона? |
And you didn't examine the case history before authorizing his daughter to take over the case? |
И вы не проверили историю этого дела перед тем, как назначить руководить им его дочь? |
In this case, we were obliged to examine the internal organs |
В этом случае мы были обязаны изучить внутренние органы |
I think I'll go examine the body and see what I can find. |
Я наверное пойду займусь телом Посмотрю, что можно выяснить. |
I don't know what you've shared with the FBI, but I need to examine the materials connected to that previous bombing case immediately. |
Я не знаю, что вы рассказали ФБР, но мне немедленно нужно изучить все материалы по тому старому делу о взрыве. |
We're flying down there tommorow evening to examine the site. |
Завтра мы вылетаем на осмотр места находки. |
What the hell is he doing in my examine room? |
Какого черта он делает в моей комнате для осмотров? |
I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case. |
Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела. |
The Mimamsa school, for example, denied the goal and relevance of moksha well into the 8th century AD, until the arrival of a Mimamsa scholar named Kumarila. |
Школа Мимамсы, например, отрицала цель и значение мокши вплоть до VIII века нашей эры, пока не появился ученый Мимамса по имени Кумарила. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
Because of such issues, it is important actually to examine the kinds of errors, and decide how important they are given one's goals and requirements. |
Из-за таких проблем важно на самом деле изучить виды ошибок и решить, насколько они важны для целей и требований человека. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
The Poles would examine the Enigma traffic and use the method of characteristics to determine the six permutations used for the indicator. |
Поляки будут изучать трафик Enigma и использовать метод характеристик для определения шести перестановок, используемых для индикатора. |
Its practitioners examine problems holistically rather than reductively to understand relationships as well as components to better frame the challenge. |
Его практикующие рассматривают проблемы целостно, а не редуктивно, чтобы понять отношения, а также компоненты, чтобы лучше сформулировать проблему. |
Политическая значимость фермеров разделила левых. |
|
The Cato Institute study did not examine the impact on per capita income for most Americans. |
В исследовании Института Катона не рассматривалось влияние на доход на душу населения для большинства американцев. |
In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. |
В 1967 году Венера-4 стала первым зондом, который вошел в атмосферу Венеры и непосредственно исследовал ее. |
Of particular relevance for low-light and astronomical viewing is the ratio between magnifying power and objective lens diameter. |
Особое значение для слабого освещения и астрономического наблюдения имеет соотношение между увеличительной силой и диаметром объектива. |
Эта таблица также имеет мало очевидного значения. |
|
On the other hand, isolated teeth would be sufficient if the goal is to examine wear on the tooth surface. |
С другой стороны, изолированных зубов было бы достаточно, если бы целью было изучить износ поверхности зуба. |
It holds no relevance whatsoever in anything else. |
Она не имеет никакого отношения ни к чему другому. |
Rather than simply compiling a list of which sounds occur in a language, the Prague school sought to examine how they were related. |
Вместо того чтобы просто составить список того, какие звуки встречаются в языке, Пражская школа стремилась изучить, как они связаны. |
Therefore, careful considerations such as weight and relevance should also be taken into account in making decisions. |
Поэтому при принятии решений следует также принимать во внимание такие тщательные соображения, как вес и актуальность. |
No opinions appeared defending the relevancy to mention the effects of this bill. |
Никаких мнений в защиту уместности упоминания последствий этого законопроекта не появилось. |
Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions. |
Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии. |
Before any of us could rise to examine it, four more lights appeared almost simultaneously, about the same shape, and varying only in size. |
Прежде чем кто-либо из нас смог подняться, чтобы рассмотреть его, почти одновременно появились еще четыре огонька, примерно одинаковой формы и различающиеся только размерами. |
Information that clearly has no relevance to the subject named in the article should be removed. |
Я только что удалил часть текста из статьи, которая ссылается на Диодора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «examine relevance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «examine relevance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: examine, relevance , а также произношение и транскрипцию к «examine relevance». Также, к фразе «examine relevance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.