Exceed the equivalent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceed the equivalent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превышает эквивалент
Translate

- exceed [verb]

verb: превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным

- the [article]

тот

- equivalent [adjective]

noun: эквивалент

adjective: эквивалентный, равноценный, равнозначный, равносильный, равнозначащий, равновеликий



Principal and interest due over the next three years exceed $27 billion, equivalent to more than a quarter of government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма основной части и процентов от долга в следующие три года превысит 27 миллиардов долларов, что соразмерно четвертой части госрасходов.

The refined equivalent has been designed by Boston Dynamics to exceed the BigDog in terms of capabilities and use to dismounted soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованный эквивалент был разработан Boston Dynamics, чтобы превзойти BigDog с точки зрения возможностей и использования для спешившихся солдат.

States are divided into counties or county-equivalents, which may be assigned some local governmental authority but are not sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты делятся на округа или их эквиваленты, которые могут быть наделены некоторыми местными правительственными полномочиями, но не являются суверенными.

Aristotle considered Thales’ position to be roughly the equivalent to the later ideas of Anaximenes, who held that everything was composed of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель считал позицию Фалеса примерно эквивалентной более поздним идеям Анаксимена, который считал, что все состоит из воздуха.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы.

States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства.

Where the torque limiter comes into effect, the engine torque shall not, in any case, exceed a constant value of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5.5.3 После приведения в действие ограничителя величина крутящего момента двигателя ни в коем случае не должна превышать фиксированного значения, составляющего:.

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

Per the policy, if your article consists primarily of images or media, ads must not exceed 15% of the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашей политике, если ваша статья состоит в основном из изображений и мультимедийного контента, реклама не должна занимать более 15% площади материалов.

All transactions that exceed 0.01 lot (1,000 units) are sent to the bridge and then to the liquidity provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сделки объёмом выше 0,01 лота (1000 ед.) передаются на обработку напрямую к провайдеру.

We will not exceed our mandate, my young Padawan learner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не выйдем за пределы инструкций, мой юный ученик-падаван.

Gematria is the calculation of the numerical equivalents of letters, words, or phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гематрия - это сумма числовых значений входящих в него букв, слов или фраз.

He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы я еще два года вела дом, и умолял меня не тратить на себя больше того, что он определил.

That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок мальчишки, не способного, по молодости лет, взвесить, чего будет больше от такого сюрприза — удовольствия или неловкости.

What efforts have you made in the past to exceed the expectations of your superiors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делали раньше чтобы понравится вашим начальникам?

Caesar continues to show cognitive skills that far exceed that of a human counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь продолжает демонстрировать когнитивные умения, намного превосходящие умения его ровесников-людей.

Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлое Рождество Филу подарили эллиптический тренажер, и он поклялся за год пройти на нем то же расстояние, что от нашего дома до Канады.

So this is a beautiful case of a philosophical concept that can only be designated by a word that does not yet exist, even if we later discover that there are equivalents in other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто философский концепт может быть обозначен только тем словом, которого ещё не существует. Даже если в других языках есть его эквивалент.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально это слово означает разрубатели сала, но впоследствии оно приобрело значение главный гарпунщик.

But regulations won't allow me to exceed the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но регуляторы не позволят превысить лимит

Altogether more civilised than their human equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в целом, более цивилизованно, чем его человеческий эквивалент.

The creature is some sixteen feet in length, while its horn averages five feet, though some exceed ten, and even attain to fifteen feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это животное имеет в длину около шестнадцати футов, а рог его в среднем насчитывает футов пять, хотя в отдельных случаях достигает десяти и даже пятнадцати футов.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

For many rivers in large valleys, this unseen component of flow may greatly exceed the visible flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих рек в больших долинах этот невидимый компонент потока может значительно превышать видимый поток.

These and other departures from real-world equivalents are violations of the pure paper paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие отклонения от эквивалентов реального мира являются нарушением чисто бумажной парадигмы.

In non-mammalian vertebrates, the equivalent of a Fallopian tube is an oviduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У позвоночных животных, не относящихся к млекопитающим, эквивалентом фаллопиевой трубы является яйцевод.

At traditional meals, it is considered an equivalent to rice and is not simultaneously taken with other rice-based dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не принимается одновременно с другими блюдами на основе риса.

Students with special talents or interests outside of the available curricula use educational technology to advance their skills or exceed grade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют образовательные технологии для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

The cost of maintaining the court, however, began to exceed the revenue coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расходы на содержание суда стали превышать поступающие доходы.

This is also equivalent to the handshake problem and fully connected network problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также эквивалентно проблеме рукопожатия и полностью связанным сетевым проблемам.

NIST key management guidelines further suggest that 15360-bit RSA keys are equivalent in strength to 256-bit symmetric keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по управлению ключами NIST также предполагает, что 15360-битные ключи RSA эквивалентны по силе 256-битным симметричным ключам.

If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации.

On January 28, 2008, In-Stat reported that shipments of HDMI were expected to exceed those of DVI in 2008, driven primarily by the consumer electronics market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 января 2008 года In-Stat сообщила, что поставки HDMI, как ожидается, превысят поставки DVI в 2008 году, что обусловлено главным образом рынком потребительской электроники.

World lead resources exceed two billion tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые запасы свинца превышают два миллиарда тонн.

Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG.

As of September 2009, some HP-LEDs manufactured by Cree now exceed 105 lm/W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2009 года, некоторые HP-светодиоды производства Cree теперь превышают 105 лм/Вт.

It is not the user-equivalent of a good article or featured article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не пользовательский эквивалент хорошей статьи или избранной статьи.

The daily driving time shall not exceed 9 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суточное время движения не должно превышать 9 часов.

Equivalence can be shown by choosing the junction of the two capacitors as the ground point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентность можно показать, выбрав в качестве точки заземления место соединения двух конденсаторов.

Roberts offered to return any donation that did not lead to an equivalent unexpected payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс предложил вернуть любое пожертвование, которое не привело бы к эквивалентной неожиданной оплате.

The Original High debuted at number three on the Billboard 200 selling 42,000 albums and moving 47,000 total units, including track and streaming equivalent albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный High дебютировал под номером три в Billboard 200, продав 42 000 альбомов и переместив 47 000 общих единиц, включая трековые и потоковые эквивалентные альбомы.

Displacements caused by ocean tidal loading can exceed the displacements due to the Earth body tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещения, вызванные приливной нагрузкой океана, могут превышать смещения, вызванные приливом земного тела.

The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению.

A combined power conversion efficiency of 20.2% was claimed, with the potential to exceed 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была заявлена комбинированная эффективность преобразования энергии в 20,2%, а потенциал превышения-в 30%.

Equivalently, they are the numbers whose only prime divisors are 2, 3, and 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, это числа, у которых единственными простыми делителями являются 2, 3 и 5.

Wave breaking also occurs in plasmas, when the particle velocities exceed the wave's phase speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв волны также происходит в плазме, когда скорости частиц превышают фазовую скорость волны.

The pay scale was originally created with the purpose of keeping federal salaries in line with equivalent private sector jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала окладов была первоначально создана с целью поддержания федеральных окладов в соответствии с эквивалентными рабочими местами в частном секторе.

For movies, the α7S II's ISO is 100-102400 equivalent with expansion down to ISO 100 and up to ISO 409600 equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра фильмов, камера α7s II с образа ISO 100-102400 эквивалент с расширением до ISO 100 и до ISO 409600 эквивалент.

Trans fats present in cooking oils may not exceed 2% of the total fat content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансжиры, присутствующие в кулинарных маслах, не должны превышать 2% от общего содержания жира.

Where the KKK effective in america, did they exceed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же ККК, действующие в Америке, их превзошли?

The invading Islamic armies did not exceed 60,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторгшиеся исламские армии не превышали 60 000 человек.

Local governments must tax land value, but are required to seek approval from the central government for rates that exceed 4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти должны облагать налогом стоимость земли, но обязаны запрашивать одобрение центрального правительства для ставок, превышающих 4 процента.

Winners of the scholarship receive a complete tuition waiver for the semester or semester-equivalent in which they achieved a 4.0 average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители стипендии получают полный отказ от обучения в течение семестра или семестрового эквивалента, в котором они достигли среднего показателя 4,0.

If, however, the assumptions are invalid, it is likely to increase costs and exceed the schedule for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если эти предположения окажутся неверными, то это, скорее всего, приведет к увеличению расходов и превысит график реализации проекта.

However, the amount of Iranians with partial or assimilated Georgian ancestry is estimated to exceed millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество иранцев с частичным или ассимилированным грузинским происхождением, по оценкам, превышает миллионы человек.

How can the temperature regularly exceed 53 degrees in summer if the record high for the whole state is 53 degrees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может температура регулярно превышать 53 градуса летом, если рекордно высокая для всего штата-53 градуса?

Annual flat polymer cell demand was expected to exceed 700 million in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что в 2013 году годовой спрос на плоские полимерные ячейки превысит 700 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceed the equivalent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceed the equivalent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceed, the, equivalent , а также произношение и транскрипцию к «exceed the equivalent». Также, к фразе «exceed the equivalent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information