Exceptional items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceptional items - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исключительные статьи
Translate

- exceptional [adjective]

adjective: исключительный, необыкновенный, необычный, чрезвычайный

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • personal care items - предметы личной гигиены

  • financial items - финансовые показатели

  • multiple items - несколько элементов

  • amazing items - удивительные вещи

  • items to the third committee - пункты в Третьем комитете

  • cost of the items - Стоимость предметов

  • also under items - также по пунктам

  • items and materials - предметы и материалы

  • two substantive items - два основных пункта

  • items of assets - пункты активов

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



Since the LLC forbids most commerce, participants must be prepared and bring all their own supplies with the exception of the items stated in Decommodification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ООО запрещает большую часть торговли, участники должны быть готовы и принести все свои собственные поставки, за исключением предметов, указанных в Декомодификации.

He later reassembles these items, with the exception of the armor, as the electronic circuits are too complicated for him to understand at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он снова собирает эти предметы, за исключением брони, так как электронные схемы слишком сложны для него, чтобы понять их в то время.

With the exception of vendor supplied items, such as greeting cards and soda, these distribution centers ship items directly to Target stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением товаров, поставляемых поставщиками, таких как поздравительные открытки и газировка, эти распределительные центры отправляют товары непосредственно в целевые магазины.

The Red Dot Design Museum celebrates exceptional art and design of objects for everyday life, from more than 1,000 items from 50 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей дизайна Red Dot отмечает исключительное искусство и дизайн предметов для повседневной жизни, из более чем 1000 предметов из 50 стран.

Fish are rarely found in its diet and are likely incidental items only, with the possible exception of the invasive round goby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба редко встречается в его рационе и, вероятно, является лишь второстепенными продуктами, за исключением, возможно, инвазивного круглого бычка.

The costs under all budget line items have been distributed on a pro rata basis, based on troop strength, with the following exceptions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по всем бюджетным статьям были распределены на пропорциональной основе с учетом численности войск, за следующими исключениями:.

During a heavy June Gloom season, the condition may persist into the afternoon, or even all day during an exceptionally strong event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тяжелого сезона июньских сумерек это состояние может сохраняться до полудня или даже весь день во время исключительно сильного события.

This specific exception applied to mutineers of Pugachev's Rebellion in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфическое исключение касалось мятежников Пугачевского восстания 1775 года.

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются.

Each country faced with a civil war must organize its population to face that threat and, if necessary, take exceptional measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна, столкнувшись с гражданской войной, должна организовывать свое население в целях противостояния этой угрозе и, если необходимо, принимать исключительные меры.

Exceptions to this trend included grains, fishmeal, wool and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число исключений входили цены на зерновые, рыбную муку, шерсть и золото.

The normal value calculation is set up on the reporting group or on individual items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет нормального значения настраивается для группы отчетности или отдельных номенклатур.

Add the Zune device to the exceptions list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесите устройство Zune в список исключений.

After the items in the list are added to the sales order, the information about each item can be changed as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления номенклатур в списке в заказ на продажу, сведения о каждой номенклатуре можно изменить при необходимости.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

I admit it takes exceptional people to do what we do- people who can sublimate their ambitions to the best interests of the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, нужны особенные люди, чтобы выполнять нашу работу; люди, чьи амбиции могут послужить лучшим интересам Федерации.

Neither do I, Doctor, but- Excuse me but isn't there an exceptionally fine computer at Peiping University?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже, доктор, но... Извините, по-моему, в Пекинском университете есть исключительно мощный компьютер, я не ошибся?

And she was exceptionally candid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она была предельно откровенна.

Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей.

Whoever makes fun of the way I look pays the price. No exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никто не будет смеяться над моей внешностью!

Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия.

Each of these items represents the soul of a man or woman you destroyed on your way to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая вещь представляет душу мужчины или женщины, которых ты уничтожил на пути к власти

You almost had a heart attack going through the ten items or less lane yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя чуть не случился инфаркт, когда мы вчера встали в кассу десять или меньше вещей.

The CLR is a application virtual machine that provides services such as security, memory management, and exception handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда CLR-это виртуальная машина приложения, предоставляющая такие услуги, как безопасность, управление памятью и обработка исключений.

Kinvara is unable to sell the necklace as the family are watching her, but Strike suspects there are other items of value Chiswell overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинвара не может продать ожерелье, так как семья следит за ней, но Страйк подозревает, что есть и другие ценные вещи, которые Чизвелл упустил из виду.

With two exceptions, the government is not permitted to appeal or retry the defendant once jeopardy attaches to a trial unless the case does not conclude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За двумя исключениями, правительству не разрешается подавать апелляцию или повторный судебный процесс над обвиняемым, если только дело не будет завершено.

This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды.

With the possible exception of Victoria, they do not show off well in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением, возможно, Виктории, они не слишком хорошо проявляют себя весной.

Subsequently, France takes steps in protecting and promoting its culture, becoming a leading advocate of the cultural exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Франция предпринимает шаги по защите и развитию своей культуры, становясь ведущим защитником культурного исключения.

New cards can be obtained for the player's decks from either Legendary Duelists, the in-game Card Trader using various items or from card packs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые карты для колод игрока могут быть получены либо от легендарных дуэлянтов, либо от карт-трейдеров, использующих различные предметы, либо из карточных колод.

This is the only season in black-and-white, with the exception of episode 6 which was filmed in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный черно-белый сезон, за исключением эпизода 6, который был снят в цвете.

In the early phase, the blend of relics and crowds and enthusiasm stamped the movement with an exceptionally popular character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранней стадии смесь реликвий, толпы и энтузиазма придавала движению исключительно популярный характер.

They made items such as gloves, furniture mats, and army uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали такие вещи, как перчатки, коврики для мебели и армейскую форму.

Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs.

The pack included a number of items suspended from a furca or carrying pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пакет входило несколько предметов, подвешенных к фурке или шесту для переноски.

It differs from the Bin Packing Problem in that a subset of items can be selected, whereas, in the Bin Packing Problem, all items have to be packed to certain bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличается от задачи упаковки в бункер тем, что можно выбрать подмножество элементов, тогда как в задаче упаковки в бункер все элементы должны быть упакованы в определенные ячейки.

Fanboy portrayals, by definition, do not fit into this mold of a 'real man', with the exception of sports fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанатские портреты, по определению, не вписываются в эту форму настоящего мужчины, за исключением любителей спорта.

It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами.

There must be no blank lines between list items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между элементами списка не должно быть пустых строк.

With the exception of the pallium, this was also the costume of the Roman deacons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением паллия, это был также костюм римских диаконов.

In the case of Cuba, ideas of Latin American Exceptionalism have delayed the progress of true racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Кубы идеи латиноамериканской исключительности задержали прогресс подлинной расовой гармонии.

Scientific articles; particularly ones directed to a professional readership, are the only exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением являются научные статьи, особенно те, которые адресованы профессиональному читателю.

With one exception, the poems do not rhyme or follow standard rules for meter and line length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За одним исключением, стихи не рифмуются и не следуют стандартным правилам для метра и длины строки.

Travelers are screened for a number of prohibited items including; gold, alcoholic beverages, firearms and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники проходят проверку на наличие ряда запрещенных предметов, в том числе золота, алкогольных напитков, огнестрельного оружия и почвы.

This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена.

Several of the items are in wikiquote already and do not need to be duplicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих элементов уже находятся в wikiquote и не нуждаются в дублировании здесь.

In New South Wales and Queensland, however, the years 1886–1887 and 1889–1894 were indeed exceptionally wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Новом Южном Уэльсе и Квинсленде 1886-1887 и 1889-1894 годы действительно были исключительно влажными.

Most silks, in particular dragline silk, have exceptional mechanical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Шелков, в частности драглайновый шелк, обладают исключительными механическими свойствами.

To below, this ridge continues into an exceptionally thick bony skirt at the inner rear side of the shaft, covering over half of its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этот гребень переходит в исключительно толстую костяную юбку на внутренней задней стороне вала, покрывая более половины его длины.

When a unit reaches Level 10, they can either upgrade or change their classes using special items called Master Seals and Second Seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда юнит достигает 10-го уровня, он может либо обновить, либо изменить свои классы, используя специальные предметы, называемые главными печатями и вторыми печатями.

Shellsort is a generalization of insertion sort that allows the exchange of items that are far apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shellsort-это обобщение вида вставки, которое позволяет обмениваться предметами, находящимися далеко друг от друга.

Although he knew that Ānanda's presence in the council was required, he did not want to be biased by allowing an exception to the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он знал, что присутствие Ананды в Совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допуская исключение из правила.

If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу.

Soon after, Wikia removed the option to set the default skin to Monobook, with the exception of certain large wikis, namely, Uncyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Wikia удалила возможность установить скин по умолчанию для Монокниги, за исключением некоторых крупных Вики, а именно Uncyclopedia.

As far as I can interpret it, it's only in exceptional circumstances where privacy has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу понять, это происходит только в исключительных обстоятельствах, когда нарушается неприкосновенность частной жизни.

Nobody disputes that if in doubt the issue should be discussed on the talk page, and there may be a handful of exceptional cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не спорит, что в случае сомнений этот вопрос должен обсуждаться на странице обсуждения, и может быть несколько исключительных случаев.

In fact, can we already make an exception for this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, можем ли мы уже сделать исключение для этого парня?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceptional items». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceptional items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceptional, items , а также произношение и транскрипцию к «exceptional items». Также, к фразе «exceptional items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information