Existence of extraterrestrial intelligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have existence - есть существование
eke out an existence - выказывать существование
save the existence - сохранить существование
before the existence - до существования
will come into existence - вступит в существование
existence of structures - Существование структур
the user's attention is drawn to the possible existence of - внимание пользователя обращается на возможное существование
economic existence - экономическое существование
the existence of universal - существование универсальной
existence of a large - Существование большого
Синонимы к existence: reality, existing, being, continuation, actuality, survival, life, lifestyle, way of life, way of living
Антонимы к existence: absence, nonexistence, death
Значение existence: the fact or state of living or having objective reality.
of necessity - необходимости
be at the top of - быть на вершине
in the spirit of - в духе
in light of - в свете
get outside of - выходить за пределы
in pursuit of - в погоне за
of the highest quality - самого высокого качества
miles of - миль от
keep clear of - избегать
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: внеземной, вне пределов Земли
noun: инопланетянин, космический пришелец
extraterrestrial observatory - космическая обсерватория
extraterrestrial disposal - внеземное захоронение
extraterrestrial intelligence - инопланетный разум
extraterrestrial space - внеземное пространство
extraterrestrial technology - инопланетная технология
extraterrestrial beings - неземные существа
extraterrestrial physics - внеземные физики
How do you try to get a handle on extraterrestrial life - Как вы пытаетесь получить ручку на внеземной жизни
extraterrestrial life - внеземная жизнь
extraterrestrial civilizations - внеземные цивилизации
Синонимы к extraterrestrial: alien, celestial, martian, heavenly, supernatural, unearthly, inhuman, unworldly, foreign, aliens
Антонимы к extraterrestrial: earthly, terrestrial, worldly, human, inhabitant, native, awful, beggar, being, bloke
Значение extraterrestrial: a hypothetical or fictional being from outer space, especially an intelligent one.
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
damage intelligence - наносить вред умственным способностям
wechsler intelligence scale for children - шкала Векслера для измерения интеллекта детей
elements of artificial intelligence - элементы искусственного интеллекта
intelligence reports - разведывательные
actionable intelligence - действенный интеллект
joint intelligence - совместная разведка
intelligence gathered - разведка собрала
intelligence needs - потребности разведки
oracle business intelligence - Oracle Business Intelligence
global market intelligence - мировой рынок разведки
Синонимы к intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
Search for extraterrestrial intelligence. |
Поиск внеземных цивилизаций. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
unfortunately, recent calculations by of all people,the seti, search for extraterrestrial intelligence group, has shown that all of this dissipates within one and two light-years into noise. |
К сожалению, недавние расчеты, сделанные запущенной человеком, программы поиска внеземного разума, показали, что всё это превращается в шум, через 1-2 световых года. |
He is also adamant about the existence of intelligent extraterrestrial life and its presence on Earth. |
Он также непреклонен в отношении существования разумной внеземной жизни и ее присутствия на Земле. |
He approached Carl Sagan, who had lectured about communication with intelligent extraterrestrials at a conference in Crimea. |
Он подошел к Карлу Сагану, который читал лекцию о связи с разумными инопланетянами на конференции в Крыму. |
This encompasses a search for current and historic extraterrestrial life, and a narrower search for extraterrestrial intelligent life. |
Это включает в себя поиск современной и исторической внеземной жизни, а также более узкий поиск внеземной разумной жизни. |
The program has found around 400 suspicious signals, but there is not enough data to prove that they belong to extraterrestrial intelligence. |
Программа обнаружила около 400 подозрительных сигналов, но нет достаточного количества данных, чтобы доказать, что они принадлежат внеземному разуму. |
Astronomer Carl Sagan wrote in his book The Cosmic Connection that Clarke and Kubrick had asked him how to best depict extraterrestrial intelligence. |
Астроном Карл Саган написал в своей книге Космическая связь, что Кларк и Кубрик спросили его, как лучше всего изобразить внеземной разум. |
There are not yet obvious signs of extraterrestrial intelligence and this makes us wonder whether civilizations like ours rush inevitably, headlong to self-destruction. |
Следы внеземного разума еще не обнаружены, и это заставляет нас задуматься, что если все цивилизации, подобные нашей, сломя голову несутся навстречу собственной гибели. |
But it would always turn out to be life of a peculiar and melancholy sort, intelligent to a degree, extraterrestrial just barely. |
Впрочем, эта жизнь всегда принадлежала к вполне определенной разновидности, наводящей на грустные размышления. |
Technosignatures, including all signs of technology, are a recent avenue in the search for extraterrestrial intelligence. |
Техносигналы, включая все признаки технологии, являются недавним направлением в поисках внеземного разума. |
The concept of extraterrestrial life, and particularly extraterrestrial intelligence, has had a major cultural impact, chiefly in works of science fiction. |
Концепция внеземной жизни и особенно внеземного разума оказала большое культурное влияние, главным образом в произведениях научной фантастики. |
So, another random thing I do is the search for extraterrestrial intelligence, or SETI. |
Ещё одним из моих увлечений является поиск внеземных цивилизаций, или SETI. |
It is clear that an extraterrestrial intelligence is operating. |
Понятно, что здесь постарался внеземной разум. |
Extraordinary intelligence might well appear extraterrestrial to you, but let me be more specific. |
Выдающийся ум может показаться тебе внеземным, но позволь мне уточнить. |
The Search for Extraterrestrial Intelligence was NASA's most abysmal money pit ever. |
Этот проект в свое время оказался самой страшной финансовой ямой, в которую провалилось НАСА. |
Oh, SETI- the Search for Extraterrestrial Intelligence. |
А, SETI - Поиск Внеземного Разума, то бишь? |
Clifford has continued to work on the project, refusing to lose faith in the possibility of intelligent extraterrestrial life. |
Клиффорд продолжал работать над проектом, отказываясь терять веру в возможность разумной внеземной жизни. |
In the first four years of the project, CALO-funded research has resulted in more than five hundred publications across all fields of artificial intelligence. |
В течение первых четырех лет проекта исследования, финансируемые CALO, привели к появлению более пятисот публикаций по всем областям искусственного интеллекта. |
He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant. |
Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы. |
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. |
Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели. |
In addition, the need to restrain unilateral measures with extraterritorial effect was also mentioned. |
Помимо этого упоминалась и необходимость введения ограничений на принятие односторонних мер, имеющих экстратерриториальные последствия. |
The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence. |
Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта. |
Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further. |
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше. |
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
Her research explores the sophisticated intelligence-gathering and decision-making that babies are really doing when they play. |
Ее исследование посвящено сложным умственным расчетам, которые дети производят, и решениям, которые они принимают во время игр. |
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence. |
Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка. |
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise. |
Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа. |
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York. |
Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке. |
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
На Землю внезапно напали пришельцы. |
|
There is no intelligence where there is no change and no need of change. |
Там, где нет перемен и необходимости в переменах, разум погибает. |
She wanted to see the extraterrestrial. |
Она пыталась посмотреть на пришельца. |
It may well possess a rudimentary intelligence. |
Возможно, она обладает зачатками интеллекта. |
about to leak some intelligence. |
сливать некоторую информацию. |
Now, I know this sounds way out there, but some of the meteor rocks have had an... an extraterrestrial effect on certain people in the town. |
Знаю, звучит невероятно, но... некоторые метеориты произвели... внеземной эффект на некоторых людей в нашем городе. |
Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division. |
Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу. |
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
If I'm not who I say I am, how would I know that Raymond Reddington held TS-SCI clearance from the office of Naval Intelligence? |
Если бы я был не тем, кем представляюсь, откуда мне знать, что Реймонд Реддингтон обладает ОВ допуском от управления разведкой ВМФ? |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
|
Доверяй мне чуть больше, Софи. |
|
And don't even get me started with the extraterritorial privileges either. |
И я ещё не говорю об экстратерриториальных привелегиях. |
Я не называю обход жителей сбором разведданных. |
|
The security forces boosted their intelligence offensive during the truce. |
Во время перемирия силы безопасности усилили разведывательное наступление. |
Automata play a major role in theory of computation, compiler construction, artificial intelligence, parsing and formal verification. |
Автоматы играют важную роль в теории вычислений, построении компиляторов, искусственном интеллекте, синтаксическом анализе и формальной верификации. |
Court filings in late March 2018 allege that he knew that Kilimnik was a former officer with the Russian military intelligence service. |
В судебных материалах, поданных в конце марта 2018 года, утверждается, что он знал, что Килимник был бывшим офицером российской военной разведки. |
The British National Criminal Intelligence Service determined that the PKK obtained $75 million from drug smuggling in Europe in 1993 alone. |
Британская Национальная Служба криминальной разведки установила, что только в 1993 году РПК получила 75 миллионов долларов от контрабанды наркотиков в Европе. |
Большинство людей с ТС имеют нормальный интеллект. |
|
Artemis Fowl II uses his intelligence to build his family fortune through crime. |
Артемис Фаул II использует свой интеллект, чтобы построить свое семейное состояние через преступление. |
Japanese spies, which included a British intelligence officer, Captain Patrick Stanley Vaughan Heenan, also provided intelligence and assistance. |
Японские шпионы, в том числе офицер британской разведки капитан Патрик Стэнли Воэн Хин, также обеспечивали разведку и помощь. |
During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community. |
Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества. |
It is hinted that the Aktarkian leaders feared his superior intelligence would turn against them and thus sent him into some kind of unofficial exile. |
Намекают, что актаркийские вожди опасались, что его превосходящий интеллект обернется против них, и поэтому отправили его в своего рода неофициальное изгнание. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
Rear-Admiral Henry Oliver had been appointed Director of the Intelligence division in 1913. |
Контр-адмирал Генри Оливер был назначен директором разведывательного отдела в 1913 году. |
Evidence that adds further to the credibility of this hypothesis includes extraterrestrial platinum, which has been found in meteorites. |
Доказательства, которые еще больше усиливают убедительность этой гипотезы, включают внеземную платину, которая была найдена в метеоритах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existence of extraterrestrial intelligence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existence of extraterrestrial intelligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existence, of, extraterrestrial, intelligence , а также произношение и транскрипцию к «existence of extraterrestrial intelligence». Также, к фразе «existence of extraterrestrial intelligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на арабский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на бенгальский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на китайский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на испанский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на хинди
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на японский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на португальский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на русский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на венгерский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на иврит
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на украинский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на турецкий
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на итальянский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на греческий
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на хорватский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на индонезийский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на французский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на немецкий
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на корейский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на панджаби
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на маратхи
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на узбекский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на малайский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на голландский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на польский
› «existence of extraterrestrial intelligence» Перевод на чешский